Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

НОМУС

  • 1 зазор

    сӯрох,шикоф,роғ,тарқиш
    сӯрох,шикоф,роғ,тарқиш
    ор,номус,айб,нанг
    ор,номус,айб,нанг

    Русско-таджикский словарь > зазор

  • 2 честь

    ору номус, шарафу номус, виҷдон

    Русско-таджикский словарь > честь

  • 3 честь

    I
    ж
    II
    . ору номус, шарафу номус, виҷдон; дело чести кори виҷдон; береги честь смолоду шарафу номуси худро аз овони ҷавонӣ нигоҳ дор
    2. шараф, шаън, [мояи] ифтихор; честь страны ифтихори мамлакат; честь флага шарафи байрақ
    3. номи нек, некномӣ; задеть чью-л. честь ба иззати нафси касе расидан
    4. бакорат, исмат, иффат, покдоманӣ; потерять честь иффатро гум кардан
    5. ҳурмат, эҳтиром, иззат, обрӯ; это для меня большая честь ин барои ман шарафи бузург аст // уст. (почетное звание) номи фахрӣ <> в честь кого-чего-либо ба шарафи касе, чизе; к чести чьей-л. ба ҳурмати касе; к чести его следует заметить, что … хубии ӯ дар он аст, ки …; по чести ба ростӣ ио чести сказать в знач. веодн. сл. уст. рости гап ин ки … честь честью, честь по чести аз рӯи қоида; он тавр, ки мебоист; делать честь кому-л. обрӯи касеро бардоштан, касеро лоиқи ҳурмат кардан; это делает честь вашему вкусу ин аз хубии саликаи шумо шаҳодат медиҳад; отдавать честь 1) кому воен. саломи низомӣ додан 2) кому-чему (воздать почести) арзи эҳтиром кардан; пора (надо) и честь знать 1) бас аст, қофист 2) иззати нафси худро донистан даркор; вакти рафтан (хайру хуш) расид; просить честью ба нағзӣ пурсидан, бо забони хуш илтимос кардан; принадлежит честь кому-л. махсуси шарафи касе аст; честь открытия чего-л. принадлежит кому-л. шарафи кашфи чизе ба касе тааллук дорад; была бы честь предложена таклиф карда шудку, бас аст; честь и место комууст. 1) марҳамат кунед, бинишинед; 2) мо аз ташрифи шумо хушнудем; ваша честь уст. ҷаноби (ҳазрати) шумо; честь имею сообщить вам, что ба маълумоти ҷанобашон мерасонам, ки…; \честьь имею кланяться уст. хуш бошед!, саломат бошед!
    II
    несов. уст. эътироф кардан, ҳисоб кардан, шумурдан, донистан
    несов. что уст. и обл. хондан

    Русско-таджикский словарь > честь

  • 4 изнасилование

    ба номус таҷовуз кардан(и)

    Русско-таджикский словарь > изнасилование

  • 5 изнасиловать

    ба номус таҷовуз кардан

    Русско-таджикский словарь > изнасиловать

  • 6 насиловать

    ба номус таҷовуз кардан, зӯрӣ кардан

    Русско-таджикский словарь > насиловать

  • 7 гонор

    м
    1. разг. ғурур, такаббур, ҳавобаландӣ; человек с -гонор ом одами ҳавобаланд
    2. уст. номус, шаън, қадру қимат

    Русско-таджикский словарь > гонор

  • 8 гнушаться

    несов. кого-чего, кем-чем или с неопр. худро канор кашидан, ҳазар кардан, ор (ибо, номус) кардан; он ничём не гнушается вай аз ҳеҷ чиз ҳазар намекунад

    Русско-таджикский словарь > гнушаться

  • 9 зазор

    I
    м сӯрох, шикоф, роғ, таркиш; величина зазора андозаи тарқиш
    II
    м уст. и прост. (стыд, срам) ор, номус, айб, нанг

    Русско-таджикский словарь > зазор

  • 10 изнасилование

    с (по знач. гл. из-насиловать) ба номус таҷовуз кардан(и)

    Русско-таджикский словарь > изнасилование

  • 11 изнасиловать

    сов.
    1. кого ба номус таҷовуз кардан, зӯрӣ кардан
    2. кого--что маҷбур (водор, зӯрӣ) кардан

    Русско-таджикский словарь > изнасиловать

  • 12 насиловать

    несов.
    1. кого ба номус таҷовуз кардан, зӯрӣ кардан
    2. кого--что маҷбур (водор, зӯрӣ) кардан; насиловать чю-л. волю ба касе зӯрӣ кардан

    Русско-таджикский словарь > насиловать

  • 13 стыд

    м
    1. шарм, ҳаё, изо, ҳиҷолат; не иметь ни стыда, ни совести бе ҳаёву бе ор будан; потерять стыд беҳаё шудан; сгорёть от (со) стыда аз хиҷолат сурх шудан; отбросить стыд шармро дур кардан
    2. шарм, ор, номус; какой стыд! чӣ хел шармандагӣ!; стыд и срам! шармандагӣ!
    3. прост, шармгинӣ, боҳаёӣ <> к стыду своему (моему) афсӯс ки…, таассуф…, бароям айб аст, аммо…

    Русско-таджикский словарь > стыд

См. также в других словарях:

  • НОМУС — научное общество молодых учёных и студентов образование и наука, организация …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • номус — [ناموس] ю 1. шараф, обрӯ, некномӣ 2. исмат, иффат, покӣ, покизагӣ; ирзу номус обрӯ ва шараф 3. нанг, шарм, ор; ору номус иззату шараф; номус кардан ор кардан, шарм доштан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Ном (Древний Египет) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ном. См. также: Список номов Древнего Египта и Города Древнего Египта …   Википедия

  • айб — [عيب] а 1. норасоӣ, нуқсон, камбудӣ: ин мол ҳеҷ айб надорад 2. таъна, маломат, сарзаниш; айба кӣ кунад? маиб (зарб.) 3. нанг, ор, боиси шарм: пурсидан айб нест, дар ин кор ҳеҷ ҷои айб нест 4. гуноҳ, ҷурм, амали нораво; ба айби … а) бо гуноҳи …;… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • баномусӣ — [بناموسي] баномус будан, ору номус доштан, боҳаёӣ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • безарда — [بي زرده] тарсончак, беҷуръат; беору номус, беҳамият …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • бенанг — [بي ننگ] беномус, беор, бешарм, беҳаё, бешараф: душмани бенангу номус, бенангу ор …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • беномусона — [بي ناموسانه] бидуни ҳисси номус, дар ҳоли беномусӣ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • беор — [بي عار] 1. беҳаё, бешарм, беномус: беору номус, беору нанг 2. растание, ки парастории махсус талаб намекунад, ҳарҷосабз: дарахти беор …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • бетамиз — [بي تميز] 1. он ки неку бадро аз ҳам фарқ карда наметавонад, нофаҳм, бефаросат 2. беақл, аҳмақ, аблаҳ 3. беҳамият, безарда, беору номус …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • беҳамият — [بي حميت] он ки ору номус надорад; бешараф, нокас …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»