-
1 нима
-
2 нима
-
3 нима статянат
ни за что, ни в коем случае, ни при каких условиях, никогдаОстаткажым нӹнӹ решӓт: Катя ӓтяжӹ сага Лапнырышкы кеӓ, но марлан нима статянат иктӹлӓнӓт ак ке... Н. Ильяков. Наконец, они решили: Катя отправится с отцом в Лапныр, но замуж ни в коем случае ни за кого не выйдет...
Идиоматическое выражение. Основное слово:
статян -
4 нима статян
сокр. нима статянат[/ref] -
5 нима-212
Textile: nyma-212 (поливиниловое волокно) -
6 житель Нима
ngener. Nîmois -
7 жительница Нима
ngener. Nîmoise -
8 нимало
нима́лоneniom, neniel.* * *нареч.nada; absolutamente nada; de ningún modo, en absoluto (нисколько, ничуть)я нима́ло не сержу́сь на вас — no tengo nada contra Ud.; en absoluto no estoy enfadado con Ud.
* * *нареч.nada; absolutamente nada; de ningún modo, en absoluto (нисколько, ничуть)я нима́ло не сержу́сь на вас — no tengo nada contra Ud.; en absoluto no estoy enfadado con Ud.
* * *advgener. absolutamente nada, de ningún modo, en absoluto (нисколько, ничуть), nada -
9 нимало
нима́лоneniom, neniel.* * *нареч.nada; absolutamente nada; de ningún modo, en absoluto (нисколько, ничуть)я нима́ло не сержу́сь на вас — no tengo nada contra Ud.; en absoluto no estoy enfadado con Ud.
* * *pas du tout, aucunement, nullement; pas le moins du monde (abs)я на вас нима́ло не сержу́сь — je ne vous en veux pas
-
10 νήμα
[нима] ουσ. о. волокно, пряжа.Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > νήμα
-
11 статян
статянГ.посл. выражает:1) значение сравнения сказанного с кем-чем-л., присоединяет сравнительные обороты, передаётся сравнительными союзами как, словно, точно, подобно, будто; сочетаниями со словами образом, способом, похожий на кого-что-л., подобный кому-чему-л., какого-л. типа; наречиями с приставкой по-; наречиями на - образно, прилагательными на - образныйИк статян эртӓш проходить однообразно;
ӹшкежӹлӓ статян яжо по-своему красив;
сакой статян пӓлӹмӓш разнообразные знания.
Изи ӹдӹрӓш дон ӹрвезӓш пишок ти ӹдӹрӓмӓш статян ылыт, тӧрӧк каеш – тетявлӓжӹ. Д. Маликеева. Маленькие девочка и мальчик очень похожи на эту женщину, сразу видно – её дети.
А у статян ти статян ӹштӹмӹлӓ. Н. Игнатьев. А по-новому надо делать таким образом.
2) значение в качестве кого-чего-л., будучи кем-чем-л., передаётся присоед. союзом как, выражением в качествеПоэт статян лӹмлештӓш прославиться как поэт;
мары-вӓтӹ статян как муж и жена.
(Озолин) солавлӓштӹ рядовой колхозниквлӓн попымыштым колыштде, вуйлатышы статян советвлӓм пуде. Н. Ильяков. Озолин не слушал разговоры рядовых в деревне, как руководитель советов им не давал.
(Фока) цилӓ лишӹл пашкудым ӱжӹн. А мӓмнӓм ӓтя-ӓвӓ статян сӹгӹрӓльӹ? Н. Ильяков. Фока созвал всех ближних соседей. А нас как мать с отцом он позвал?
3) значение приблизительности, сходства с кем-чем-л., передаётся предлогом вроде, типаЮр статян пыра начинается что-то вроде дождя;
лем статяным шолташ сварить что-нибудь вроде супа.
Кӓнгӹж гач сыкыр статянжым пиш чӹдӹ качкыныт. А. Апатеев. Типа хлеба за лето они съели очень мало.
Идиоматические выражения:
-
12 шам
Г.1. сознание, рассудок; состояние человека в здравом уме и твёрдой памяти, способность воспринимать действительность и отдавать себе отчёт в своих действиях, переживанияхКым сутка Васлин нима шамжат ылде. И. Горный. Трое суток у Васли совершенно не было сознания.
Сравни с:
уш2. чувство, чувствительность; способность воспринимать внешние раздраженияВургымла кидем колталташ тӹнгӓльӹ, нима шамжат уке. В. Патраш. Моя правая рука стала разжиматься, совершенно потеряла чувство (букв. у неё нет никакого чувства).
Сравни с:
шижмаш3. сознание; мысль, чувство, ощущениеӒтя шам отцовские чувства;
тышман шам враждебные чувства.
Вуйышкем лӱдӹшлӓ шам пырен кеш. И. Горный. Мне на ум (букв. в мою голову) пришла страшная мысль.
Нӹнӹн ӹжӓлӓйӹмӹ шамышты изишӓт уке. А. Канюшков. У них совершенно нет чувства жалости.
Сравни с:
шижмаш4. сознание; способность мыслить, рассуждать, определять своё отношение к действительностиАмалышы шамым понгыжалтараш пробудить дремлющее сознание;
тошты шам отсталое сознание;
религи шам религиозное сознание.
Культура халыкын шамжы гач каеш. «Цикмӓ» Культура проявляется через сознание народа.
Сравни с:
уш5. в поз. опр. сознания; относящийся к сознанию, связанный с сознаниемАмалет веле, лач пыйыртик шам лаштык веле ӓшӹштет кодын. Н. Игнатьев. Ты спишь, лишь крохотная доля сознания осталась в твоей памяти.
Сравни с:
ушИдиоматические выражения:
– шам ямеш -
13 неполный
(непол|он, -на, -но)1. нима, нисф; неполная корзина сабади нима2. нотамом, номукаммал; неполный перечень рӯйхати номукаммал неполное предложение грам. ҷумлаи нопурра; неполная средняя школа мактаби миёнаи нопурра -
14 нимало
нима́ло не — hiç
-
15 воспринимать
воспри||нима́ть, \восприниматьня́тьimpresiĝi, percepti, akcepti;\восприниматья́тие percepto.* * *несов.1) ( получать) percibir vt2) ( постигать) comprender vt, entender (непр.) vt; interpretar vt ( истолковывать); apropiarse; asimilar vt ( усваивать)непра́вильно воспринима́ть — percibir (comprender, interpretar, asimilar) mal
воспринима́ть как оби́ду — tomar por ofensa
* * *несов.1) ( получать) percibir vt2) ( постигать) comprender vt, entender (непр.) vt; interpretar vt ( истолковывать); apropiarse; asimilar vt ( усваивать)непра́вильно воспринима́ть — percibir (comprender, interpretar, asimilar) mal
воспринима́ть как оби́ду — tomar por ofensa
* * *vgener. (ïîñáèãàáü) comprender, apropiarse, asimilar (усваивать), entender, interpretar (истолковывать), redoler, sentir, aprehender, percebir, percibir, tomar -
16 воспринять
воспри||нима́ть, \воспринятьня́тьimpresiĝi, percepti, akcepti;\воспринятья́тие percepto.* * *(1 ед. восприму́) сов., вин. п.1) ( получать) percibir vt2) ( постигать) comprender vt, entender (непр.) vt; interpretar vt ( истолковывать); apropiarse; asimilar vt ( усваивать)непра́вильно восприня́ть — percibir (comprender, interpretar, asimilar) mal
восприня́ть как оби́ду — tomar por ofensa
* * *(1 ед. восприму́) сов., вин. п.1) ( получать) percibir vt2) ( постигать) comprender vt, entender (непр.) vt; interpretar vt ( истолковывать); apropiarse; asimilar vt ( усваивать)непра́вильно восприня́ть — percibir (comprender, interpretar, asimilar) mal
восприня́ть как оби́ду — tomar por ofensa
* * *vgener. (ïîëó÷àáü) percibir, (ïîñáèãàáü) comprender, apropiarse, asimilar (усваивать), entender, interpretar (истолковывать) -
17 наполовину
ним, нима, нисф, нимкора, чала -
18 неполный
нима, нисф -
19 полу
нима, нимнисф -
20 Ничтоже сумняшеся
(из церковнославянского текста Библии, Послание апостола Иакова, 1, 6) Ohne zu zweifeln und ohne zu schwanken (Bibel, Brief des Jakobus, 1, 6). Der sprachliche Reiz des Zitats liegt an dessen archaischen Wortformen, denen in der russischen Gegenwartssprache etwa folgende entsprechen: нима́ло не сомнева́ясь ≈ ohne jeglichen Zweifel. Der Ausdruck wird ironisch gebraucht.
См. также в других словарях:
Нимаёль — Характеристика Длина 13 км Бассейн Баренцево море Бассейн рек Печора Водоток Устье Велью · Местоположение 63 км … Википедия
Нима — (ж) рожденная богатым родителем Египетские имена. Словарь значений.. Нима Иероним, Нимфа Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 … Словарь личных имен
НИМА — НУВКИ Национальное управление видовой и картографической информации Национальное агентство видовой разведки и картографии англ.: NIMA, National imagery and mapping agency с 1996 англ., США НИМА Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и… … Словарь сокращений и аббревиатур
Нима-Тума — Характеристика Длина 75 км Площадь бассейна 376 км² Бассейн Карское море Водоток Устье Юма Ега · Местоположение 42 км по правому … Википедия
НИМА ЮШИДЖ — (наст. имя Али Эсфендяри) (18971960), иранский поэт, литературный критик, искусствовед. Лирич. стихи; поэмы «Сказка», «Поэма о поблекшем» (обе 1921), «Семья солдата» (1925), «Манели» (филос.; 1957). Книги по эстетике … Литературный энциклопедический словарь
Нима Юшидж — (псевдоним; настоящее имя Али Эсфендяри) (1897, Юш, Мазендеран, 6.1.1960, Тегеран), иранский поэт, литературный критик, искусствовед. Учился во французском коллеже Сен Луи в Тегеране. В 1938 41 редактор журнала «Музыка». Возглавлял… … Большая советская энциклопедия
нима́ло — нареч. Нисколько, ничуть. Он не горд? Он? Нимало. Тургенев, Накануне. Чувствуя, что он нимало не боится отца, Яков уверенно смотрел в его угрюмые, злые глаза. М. Горький, Мальва … Малый академический словарь
нима — частица мигар, чунким, като че ли, тъй ли, я виж, как така, че как тъй, не думай, що думаш, не може да бъде, какво думаш, как щяло, невъзможно, невероятно, може ли, белким … Български синонимен речник
нима — [نيمه] 1. нисфи ҳар чиз; миёни ҳар чиз: нимаи роҳ, нимаи шаб 2. нопурра, нотамом; қисман … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Нима Юшидж — (наст. имя али Эсфендяри; 1897–1960) – перс. поэт, литер. критик, искусствовед. Автор поэм «Сказка» (1921), «Манели» (1957), стихов. Написал книги по эстетике: «Два письма» (1946), «Значение чувств» (1956), сб. статей о психологии худож.… … Энциклопедический словарь псевдонимов
Чоки Нима — Ринпоче Чоки Нима Ринпоче (англ. Chokyi Nyima Rinpoche) (1951 ) родился в седьмой месяц лунного календаря. Первый сын Тулку Ургена Ринпоче семьи Цангсар, которая многие поколения является держателем редкой линии Баром Кагью. В 18 месяцев Чоки… … Википедия