Перевод: с русского на русский

с русского на русский

Липа

  • 1 липа

    -ы, сущ. ж. I җөөлн цаһан модн

    Русско-калмыцкий словарь > липа

  • 2 писте

    писте
    1. бот. липа

    Лаштыра писте раскидистая липа.

    Писте пушкыдо пушеҥге, эн ончыч оралга. С. Чавайн. Липа – слабое дерево, её листья желтеют раньше всех.

    Писте пеледалташ тӱҥалеш – мӱкшиге колтымыжым чарна. Пале. Начинает липа цвести – пчёлы перестают роиться.

    2. в поз. опр. липовый; связанный с липой, изготовленный из липы

    Писте пеледыш липовый цвет;

    писте вочко липовая бочка.

    Писте кашка-влак чодыра мучко кийылтыныт. С. Чавайн. По всему лесу валялись липовые кряжи.

    Арняште лучко центнер писте выньыкым кылдышт сакалышт. М. Евсеева. За неделю они связали и развесили пятнадцать центнеров липовых веников.

    Марийско-русский словарь > писте

  • 3 ламаяш

    ламаяш
    -ем
    Г.
    1. качаться, покачиваться (о растениях)

    Пистӹ ламая липа качается;

    кого мардежеш ламаяш качаться от сильного ветра;

    ламаен шалгат стоять, качаясь.

    Куги мычаш вужга, ламаен кымалеш. П. Першут. Гнётся, шумит, качаясь, верхушка берёзы.

    2. качаться, покачиваться; шататься (от усталости, опьянения и т. д.)

    Ламаен ашкедӓш идти, качаясь;

    гармонь семеш ламаяш покачиваться под аккомпанемент гармони.

    Кӹньӹлеш. Йӱкшӹ. Ламая веле. Встаёт. Пьяный. Только качается.

    Смотри также:

    лӱҥгаш
    3. качать, колыхать (о растениях)

    Пушӓнгӹм ламаяш качать дерево;

    мардеж ламая ветер качает.

    Сола вуйыштышы кого пистӹ лашытра вуйжым ламая. Г. Матюковский. Растущая в конце деревни высокая липа качает густой верхушкой.

    Смотри также:

    лӱҥгыкташ

    Марийско-русский словарь > ламаяш

  • 4 ваштар

    ваштар
    бот.
    1. клён (лопка, тӱрлемлышташан пушеҥге)

    Ваштар лӱшка шумит клён;

    изи ваштар молодой клён, маленький клён.

    Тыште шопке, писте, коклан куэ, ваштар да лышташан моло пушеҥгат улыт. М.-Азмекей. Здесь есть осина, липа, местами берёзы, клён и другие лиственные деревья.

    2. в поз. опр. кленовый

    Ваштар лышташ кленовый лист;

    ваштар тоя кленовая палка.

    Кумда ерыш ийын лектеш вичкыж ваштар пуш. С. Вишневский. На широкое озеро медленно выплывает лодка, построенная из тонких кленовых досок.

    Чиена ме ваштар ечым кеч-могане кечынат. М. Казаков. Надеваем кленовые лыжи мы в любую погоду.

    Марийско-русский словарь > ваштар

  • 5 кӱжгемын шинчаш

    потолстеть, растолстеть, пополнеть, располнеть

    (Майра:) Ончыч (Зина) нымыште вара гай веле коштеш ыле, а кызыт кӱжгем шинчын. Е. Семенов. (Майра:) Зина раньше была что молодая липа, а сейчас так располнела.

    Составной глагол. Основное слово:

    кӱжгемаш

    Марийско-русский словарь > кӱжгемын шинчаш

  • 6 кӱжгӧ

    кӱжгӧ
    Г.: кӹжгӹ
    1. толстый; большой в обхвате или поперечнике

    Кӱжгӧ пушеҥге толстое дерево;

    кӱжгӧ тоя толстая палка;

    кӱжгӧ тетрадь толстая тетрадь;

    кӱжгӧ лум толстый (глубокий) снег;

    кӱжгӧ серыш толстое письмо;

    кӱжгӧ янда толстое стекло.

    Корем воктен кӱжгӧ писте шога. Н. Лекайн. У оврага стоит толстая липа.

    Ӱдыр кӱжгӧ ӱппунемжым кок вачыж гоч шеҥгекыла лупшал пыштен. А. Бик. Свои толстые косы девушка откинула через плечи назад.

    2. толстый, полный, тучный, упитанный (о человеке и частях тела)

    Кӱжгӧ айдеме толстый человек;

    кӱжгӧ тӱрван толстогубый.

    Омса почылто, пижамым чийыше кӱжгӧ пӧръеҥ койо. В. Иванов. Дверь отворилась, и показался толстый мужчина в пижаме.

    3. густой, частый

    Кӱжгӧ шудо густая трава;

    кӱжгӧ меж густая шерсть.

    Йӧрлам, ал каен, кӱжгӧ шудо коклашке. Сем. Николаев. Упаду, обессилев, в густую траву.

    Воктен – мемнан порлат гай кӱжгӧ озым! Сем. Николаев. Рядом – густая наша озимь, как кумач.

    Сравни с:

    чока, чӱчкыдӧ
    4. густой, плотный; малопроницаемый для глаз, света

    Кӱжгӧ тӱтыра густой туман.

    Шеҥгечше кӱжгӧ шем пыл лапкан кӱза. М. Евсеева. Сзади низко поднимаются густые тёмные облака.

    Сравни с:

    нугыдо
    5. крепкий, зажиточный, богатый

    Кӱжгӧ озанлык крепкое хозяйство.

    Чепишын оралтыже кӱжгӧ. Я. Элексейн. Надворные постройки Чепиша крепкие.

    Ожно кочам чынак кӱжгӧ поян ыле. М. Шкетан. Мой дед раньше действительно был крепким богачом.

    6. густой, полнозвучный, низкий (о голосе, звуке)

    Кӱжгӧ йӱк низкий голос, бас.

    Пагулын кӱжгӧ, нугыдо йӱкшӧ пелен оҥгыр гай яндар йӱк шокташ тӱҥале. М. Шкетан. Одновременно с низким, густым голосом Пагула зазвучал чистый, как колокольчик, голос.

    Кугу калибран пулемёт кӱжгӧ йӱкшӧ дене тототла. Н. Лекайн. С густым звуком строчит крупнокалибериый пулемёт.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > кӱжгӧ

  • 7 ладыра

    ладыра
    1. раскидистый, ветвистый; с широко разросшимися ветвями; широко расходящийся в стороны

    Ладыра пӱнчӧ раскидистая сосна;

    ладыра тумо раскидистый дуб.

    Чоҥгата ӱмбалне кугу ладыра писте шога. С. Чавайн. На холме стоит большая раскидистая липа.

    Тый ладыра тӱкан кугу пӱчым палет? А. Юзыкайн. А ты знаешь о большом олени с ветвистыми рогами?

    Сравни с:

    шарлака, лаштыра
    2. приземистый; малорослый и плотный по сложению (о человеке или животном)

    Ладыра рвезе приземистый парень.

    (Серапий:) Олавуем (презем) чылт аваж гаяк лиеш: капше лӧза, ладыра, йолжо кӱжгӧ. С. Чавайн. (Серапий:) Мой телёнок Олавуй будет точно в мать: полненький, приземистый, толстоногий.

    (Макарын) кӱдылныжӧ ладыра куваже, шлем вуян Сергей эргыже, ӱжӱвӱр гай чевер шешкыже. Д. Орай. Рядом с Макаром его приземистая жена, сын Сергей в шлеме, красивая, как иволга, сноха.

    Сравни с:

    лапката

    Марийско-русский словарь > ладыра

  • 8 лаштыраэм шагалаш

    Сола вуйышты кого пистӹ лаштыраэм шагалын. В конце деревни разрослась высокая липа.

    Сравни с:

    ладыраҥаш

    Составной глагол. Основное слово:

    лаштыраэмӓш

    Марийско-русский словарь > лаштыраэм шагалаш

  • 9 мӱян

    мӱян
    Г.: мӱӓн
    1. медовый; намазанный мёдом, с мёдом

    Мӱян караш медовые соты;

    мӱян кинде хлеб, намазанный мёдом;

    мӱян фляге фляга с мёдом.

    Мӱкшиган да мӱян раме-шамычым лош пайлена. «Ончыко» Рамы с детвой и мёдом делим пополам.

    2. ароматный, с запахом мёда; медвяный

    Мӱян пеледыш-влак медвяные цветы;

    мӱян олык ароматные луга.

    Мӱян пистерже тумо кӱдынь коеш коклан омеш гына. П. Быков. Во сне лишь снится иногда медвяная липа возле дуба.

    3. сладкий, слащавый

    Мӱян почеш кочым кочмо ок шу. Калыкмут. После сладкого горького не хочется.

    Шинчалеш керек сакырым шаве, садак мӱян ок лий. Калыкмут. Хоть сахар сыпь на соль, сладкой не будет.

    Марийско-русский словарь > мӱян

  • 10 нерӓш

    А
    нераш
    Г.

    Сравни с:

    нерлык
    Б
    нераш
    I
    выступающая часть чего-л.; край, опушка леса

    Ожно чодыра нерашыште ик марий илен. С. Чавайн. Давным-давно на краю леса жил один мужик.

    Сравни с:

    тӱр
    II
    -ем
    1. дремать, быть в дремоте

    Диваныште нераш дремать на диване.

    Коҥга воктене шинчыше салтак-шамычат нераш тӱҥалыт. Д. Орай. Солдаты, сидящие около печки, также начинают дремать.

    Капка ончылно кукшо пистат шыпак нера. М. Евсеева. Липа, растущая перед воротами, тихо дремлет.

    2. перен. разг. дремать, бездействовать, сидеть сложа руки

    Студент шочын огыл нераш. А. Тимиркаев. Студент не родился бездействовать.

    Нераш ок лий минутат, Пытен огыл шем тушман. О. Шабдар. Нельзя ни минуты дремать, с опасными врагами ещё не покончено.

    3. перен. упускать, упустить; пропустить, не использовав что-н. вовремя; проморгать, прозевать

    (Шимай) Школ пӧрт ыштыктыме годым мом неренат, спектакль шындашлан техник-влаклан пырдыжым йӧндарыкте ыле. М. Шкетан. Шимай, что ж ты проморгал, когда школу строили, заставил бы техников приспособить стены для спектаклей.

    Илен мошташ кӱлеш, шергаканем. Пыл эртымеке, йӱр ок тол, йӧнжӧ годым нерыман огыл. Н. Лекайн. Надо уметь жить, дорогой мой. Когда туча прошла – дождя не жди, пока есть возможность, не прозевай.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > нерӓш

  • 11 ниян

    ниян
    Г.: ниӓн
    с лыком, лыковый, относящийся к лыку

    Ниян чодыра лес, богатый лыком; ниян

    нымыште липа с лыком (не содраная).

    Ачаже шым ниян йыдалым ыштен пуэн. В. Косоротов. Отец сплёл ему лапти из семи лык.

    Кидыштет кӱртньӧ тоя, ик йолетым пу дене ыштыме, а весыштыже ниян йыдал. Ю. Артамонов. В руке утебя трость, одна нога деревянная, на другой – лапоть из лыка.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > ниян

  • 12 нолаш

    нолаш
    -ем
    1. воспаляться, воспалиться, прийти в болезненное состояние, сопровождающееся выделением слизи, мокроты

    Шинча нола воспаляется глаз;

    нер нола воспаляется нос.

    Эртак яндар южышто коштмыж дене ала-мо, Еренте ӧртланен веле – таза лийын. Шинчаже гына эксыде нолен. М. Шкетан. Видимо, из-за того, что всё время находился на свежем воздухе, Еренте только поправился – стал здоровее. Лишь глаза у него всё время воспалялись.

    Шкеже каҥга, нерже нолен йонча. В. Сави. Сам худой, нос воспалённый.

    Кидше нолен руки его покрылись слизью;

    лӱмыжӧ нолаш тӱҥалын болячка стала покрываться слизью;

    имньын тупшо нолен ранка на спине лошади покрылась слизью.

    3. становиться вязким, клейким, тягучим (о дереве), прийти в движение соку

    Писте шошо велеш нолаш тӱҥалеш. Липа к весне становится вязкой.

    Шошым нолымо годым кӱрым тӧргалташ моткоч айват. Весной, когда всё становится клейкой, луб сдирается легко.

    Шошым пушеҥге нолымо годым шӱшкаш, ужаргым йӱлалташ ок йӧрӧ – йӱкшемда. Пале. Весной, когда начинается сокодвижение, нельзя свистеть, жечь зелень – похолодает.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > нолаш

  • 13 нымыште

    нымыште
    молодая липа, из коры которой заготовляют лыко

    Нымыштым кушкедаш сдирать лыко;

    нымыштым возаш содрать лыко;

    нымыштым руаш заготовлять лыко;

    нымыштым налаш брать лыко.

    Нымыштат кӱзен шогалын, ончо, могай ото! Г. Матюковский. Выросла липовая поросль, смотри, какая роща!

    Мӧрым жапше годым погат. Нымыштымат жапше годым кушкедыт. Н. Арбан. Ягоды собирают в своё время. И лыко заготовляют в своё время.

    Марийско-русский словарь > нымыште

  • 14 нымыштывара

    нымыштывара
    молодая липа, с которой содрано лыко; лутошка, лутоха

    Ачай, нымыштыварам налын, ялыш вольыкым шотлаш лекте. О. Тыныш. Взяв лутошку, отец пошёл по деревне считать скотину.

    Вакш кудывечыш нымыштыварам конден ораленыт, маныт. В. Юксерн. Говорят, на мельничном дворе сгрудили лутошки.

    Марийско-русский словарь > нымыштывара

  • 15 рыче-рочо

    рыче-рочо, рыч-роч
    подр. сл. – подражание треску

    Коҥгаже ылыж кайыш, рыче-рочо кишан пу пудештылеш. В. Колумб. Печь загорелась, смолистые дрова трещат.

    Писте рыч-роч шоктыш да мланде ӱмбак йӧралте. В. Арсеньев. Липа затрещала и рухнула на землю.

    Марийско-русский словарь > рыче-рочо

  • 16 рыч-роч

    рыче-рочо, рыч-роч
    подр. сл. – подражание треску

    Коҥгаже ылыж кайыш, рыче-рочо кишан пу пудештылеш. В. Колумб. Печь загорелась, смолистые дрова трещат.

    Писте рыч-роч шоктыш да мланде ӱмбак йӧралте. В. Арсеньев. Липа затрещала и рухнула на землю.

    Марийско-русский словарь > рыч-роч

  • 17 рӹжлӹн

    рӹжлӹн
    Г.
    красиво, пригоже, благовидно

    А пистӹ кушкын дӓ шӓрлен, дӓ кӓнгӹжӹм рӹжлӹн пеледӹн. Г. Матюковский. А липа росла и разрасталась, и летом красиво цвела.

    Сравни с:

    сӧралын

    Марийско-русский словарь > рӹжлӹн

  • 18 сӱем

    сӱем
    диал. ободранная липа, лутошка

    (Келде) сӱем ломаш дене лӱмын ыштыме кашташте кеча. А. Асылбаев. Невод висит на специальной перекладине из ободранной липы.

    Смотри также:

    нымыштывара

    Марийско-русский словарь > сӱем

  • 19 тоҥгак

    тоҥгак
    1. сущ. кочка; острый выступ чего-л., твёрдая неровность на дороге (от мороза или засухи)

    Мланде кӱэмалте, тоҥгак йыдал нерым тӱкала. Д. Орай. Земля окаменела, носки лаптей ударяются о кочки.

    2. сущ. высокий пень; дерево со сломанной кроной

    А ошкыпу деч тоҥгакше веле шоген кодын. А. Филиппов. А от осокоря остался лишь высокий пень.

    Теве тиде тоҥгак гыч вес укш лектеш. Н. Лекайн. Вот из этого пня вырастет другая ветка.

    Сравни с:

    пундыш, омарта
    3. сущ. чурбан; обрубок, кусок сломанного ствола дерева

    (Йогор кугыза) ваче ӱмбалныже кишан тоҥгакым нумал толеш. «Ончыко» Дед Йогор тащит на плече смолистый кусок ствола.

    4. сущ. перен.культя, культяпка; остаток изуродованной, ампутированной руки или ноги

    Йол олмеш кодшо тоҥгакым ончет да шканет каласет: «Эх, родо, молан тый тунамак колен отыл?». С. Чавайн. Посмотришь на оставшуюся вместо ноги культю и скажешь: «Эх, браток, почему ты сразу не умер?».

    5. сущ. перен.препятствие, преграда, помеха

    Арам огыл ойлат шол: «Эҥгек тоҥгак дене мужыраҥ ила». В. Юксерн. Не зря ведь говорят: «Беда и препятствия живут вместе».

    Эҥгеклан тоҥгак. Калыкмут. Беде – преграда.

    Сравни с:

    мешанчык
    6. прил. сломанный, изуродованный, со сломанной кроной

    Корно воктенак кӧргашан тоҥгак писте коеш. Н. Лекайн. У самой дороги видна дуплистая липа со сломанной кроной.

    Коклаште ик тоҥгак кӱкшӧ кож шога, йырваш – пич чашкер. С. Чавайн. Посередине стоит высокая ель со сломанной кроной, кругом – густая чаща.

    7. нар. оцепенело, неподвижно

    Эрпатырын кокаже меҥгыла тоҥгак шога. К. Васин. Тётя Эрпатыра стоит неподвижно, словно столб.

    Сравни с:

    тӱҥын, тоҥ

    Марийско-русский словарь > тоҥгак

  • 20 тошто

    тошто
    Г.: тошты
    1. прил. старый, ветхий, обветшалый; давно бывший в употреблении, испортившийся от времени

    Тошто газет старая газета;

    тошто йолчием старая обувь;

    тошто пӧрт ветхий дом.

    Ужга тошто, тумыштыл пытарыме. К. Васин. Шуба старая, вся залатанная.

    Рельсым кӱртньӧ лом дене нӧлталын, йымачынже тошто шпалым шӱдырен луктыт, олмешыже у шпалым чыкен шындат. А. Эрыкан. Приподняв железными ломами рельс, вытаскивают старые шпалы, вместо них кладут новые шпалы.

    2. прил. старый, прежний, давний; имевший место в прошлом

    Тошто йӧн прежний метод;

    тошто кыша старый след;

    тошто паша прежняя работа;

    тошто парым старый долг.

    Пычалет у, но шинчатше тоштак. М. Шкетан. Ружьё у тебя новое, но глаза-то прежние же.

    Осып ден Эман тошто палыме улыт. М.-Азмекей. Осып и Эман – давние знакомые.

    3. прил. старый; старинный, древний

    Тошто йӱла старинный обычай;

    тошто куштымаш старинный танец;

    тошто сем старинная мелодия.

    Окса тошто, кугыжан годсо. В. Бояринова. Деньги старинные, царского времени.

    Кумалыт, чыла тошто марий юмымат каласат. МЭЭ. Совершают моление, упоминают всех древних марийских богов.

    4. прил. старый; устаревший, несовременный, отживший

    Тошто жап старые времена;

    тошто койыш несовременное поведение, пережиток;

    тошто модо устаревшая мода.

    А пьесе-влак садак тоштак улыт. М. Шкетан. А пьесы всё равно устаревшие.

    Прокламацийыште тошто стройым сӱмырал шуаш ӱжмӧ. Н. Лекайн. В прокламации – призыв свергнуть старый строй.

    5. прил. старый; давно занимающийся чем-л., опытный, бывалый

    Тошто колызо бывалый рыбак;

    тошто пашаеҥ старый (опытный) работник.

    Тошто кадр шагал. Н. Лекайн. Мало старых кадров.

    Мемнан ротышто Павловский тошто салтак ыле. М. Шкетан. В нашей роте Павловский был старым солдатом.

    6. прил. старый; имеющий большой возраст; долго хранившийся

    Тошто писте старая липа;

    тошто сад старый сад.

    Тошто пушеҥгым вожшо куча. Калыкмут. Старое дерево держат корни.

    Тошто каванетым ужале, арам пӱкнен шинча вет. В. Юксерн. Продай свой старый стог, зря ведь стоит, плесневеет.

    7. сущ. старое, былое; нечто минувшее, прошлое, прежнее, давнее

    Тоштым пудыраташ ворошить прошлое;

    тоштым ушештараш припомнить былое;

    тошто годсо илыш прошлая жизнь.

    Чылажат тоштеш кодеш. М.-Азмекей. Всё остаётся в прошлом.

    Ачажын палымыже-влак толыт. Кутырат, тоштым шарналтат. Г. Чемеков. Приходят знакомые отца. Беседуют, вспоминают былое.

    Сравни с:

    эртыше
    8. сущ. старое; нечто отжившее

    Ял калык илышыште тошто ден у вуя-вуя шогышт. М. Шкетан. В жизни деревенского народа старое и новое боролись друг с другом.

    Мый тоштым куклем, ум чоҥем. К. Коршунов. Я выкорчевываю старое, строю новое.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > тошто

См. также в других словарях:

  • липа́за — липаза …   Русское словесное ударение

  • ЛИПА — жен. дерево Tilia, одно из самых мягких поделочных дерев; лубняк. лычник, мочальник. | Верхний дверной и оконный косяк новг. пск. Каменная липа, Phillyrea media. Была липка, а стала лутошка, как ободрали. Сосна кормит, липа обувает, о смолянах,… …   Толковый словарь Даля

  • ЛИПА — (Tilia), род растений сем. липовых порядка мальвовых. Листопадные деревья выc. 15 26 (до 40) м. Листья очередные, двурядные, б. ч. зубчатые. Цветки беловатые или желтоватые, про тандричные, душистые, опыляются пчёлами, цветочными мухами и др.… …   Биологический энциклопедический словарь

  • ЛИПА — 1. ЛИПА1, липы, жен. Лиственное дерево умеренных стран с сердцевидными пильчатыми листьями. Липа, вследствие мягкости своей древесины, на стройку не годится. Из липы делают разные домашние вещи: посуду, ложки и пр. Липа в цвету. «От лип кудрявых… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЛИПА — 1. ЛИПА1, липы, жен. Лиственное дерево умеренных стран с сердцевидными пильчатыми листьями. Липа, вследствие мягкости своей древесины, на стройку не годится. Из липы делают разные домашние вещи: посуду, ложки и пр. Липа в цвету. «От лип кудрявых… …   Толковый словарь Ушакова

  • липа — подделка, потемкинская деревня, фальсификация, туфта, лажа, обман, подлог, очковтирательство, ерунда, дрянь, фикция, лиметта, липка, показуха, надувательство, имитация, олимпиада, липонька, фальшивка Словарь русских синонимов. липа 1. см. обман.… …   Словарь синонимов

  • Липа — мелколистная: 1 цветущая ветвь; 2 соплодие. ЛИПА, род листопадных деревьев (семейство липовые). Около 50 видов, в Северном полушарии, в России 7 видов. Высота до 25 (редко 40) м; живет обычно 150 лет, некоторые липы до 1200 1300 лет.… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • ЛИПА — ЛИПА, род листопадных деревьев (семейство липовые). Около 50 видов, в Северном полушарии, в России 7 видов. Высота до 25 (редко 40) м; живет обычно 150 лет, некоторые липы до 1200 1300 лет. Лесообразующая порода. Липа мелколистная повсеместный… …   Современная энциклопедия

  • липа — 1. ЛИПА, ы; ж. Лиственное дерево сем. липовых с сердцевидными зубчатыми листьями и желтоватыми душистыми медоносными цветками; древесина такого дерева. Сидеть под липой. Душистая ветка липы. Посадить липу у дома. Вырезать из липы ложку. ◁ Липовый …   Энциклопедический словарь

  • липа — ароматная (Радимов); бледнолистая (Некрасов); душистая (Бальмонт, Брюсов, Эртель); дуплистая (Белый); круглолистная (Аксаков); кудрявая (Аксаков); мягко зеленая (Аксаков); нежная (Фофанов); прекрасная (Радимов); раскидистая (Терпигорев); сладко… …   Словарь эпитетов

  • ЛИПА — род деревьев семейства липовых. Ок. 50 видов, в Сев. полушарии. Лесообразующая порода. Используют в озеленении. Древесина идет на производство мебели, музыкальных инструментов, токарных и резных изделий, бочек; луб на мочало, лыко для прядения и… …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»