-
1 куйбышевский
уст. куйбышаўскі -
2 Куйбышевский авиационный институт
Сокращение: КуАИУниверсальный англо-русский словарь > Куйбышевский авиационный институт
-
3 Куйбышевский политехнический институт
Сокращение: КПИУниверсальный англо-русский словарь > Куйбышевский политехнический институт
-
4 КПИ
1) Medicine: KPI (kariopicnotic index)2) Abbreviation: Куйбышевский политехнический институт -
5 КуАИ
Abbreviation: Куйбышевский авиационный институт -
6 линий
линийВияш линий прямая линия.
Пырдыжыште кечыше тӱрлӧ линий дене ончыктымо цифр тураш (Николай Петрович) вуйжым нӧлтале. В. Исенеков. Николай Петрович поднял глаза на цифры на стене, обозначенные разными линиями.
Мландӱмбалне вияш линийым рулетке, висыме шинчыр да полевой циркуль дене висат. «Арифметика» Прямую линию на земле измеряют рулеткой, мерной цепью и полевым циркулем.
2. линия; черта, определяющая направление, предел, уровень чего-л.Ончыл линий передовая линия.
Ынде икте гына кодеш: фронт линийым кӱрлын шалатен лекташ. В. Юксерн. Теперь остаётся только одно: прорваться через линию фронта.
Чучеш: кредалме линий дек военный грузым наҥгаят. М. Емельянов. Чувствуется: военный груз везут к линии фронта.
3. линия; путь сосбщения (железнодорожный, водный, воздушный и т. д.)Кӱртньыгорно линий железнодорожная линия.
Тышке чыла линийлашке состав-влакым шӱшкын шындыме. Н. Лекайн. Здесь все линии забиты составами.
Ик кастене Москва-Пермь линий дене толшо ош кугу пароход дебаркадёр дек толын шогале. В. Исенеков. Однажды вечером к дебаркадёру подошёл белый большой пароход, курсирующий по линии Москва-Пермь.
Сравни с:
корно4. линия; связь между пунктами, устройство для зтой связиТелефон линий телефонная линия.
Ончыгече первый кӱдырчӧ денак озанлыклан эҥгек лийын: Куйбышевский ГЭС гыч энергийым кондымо линийыште икмыняр меҥге шаланен. Й. Осмин. Позавчера от первого же удара молнии случилась беда для хозяйства: на линии, по которой передавалась энергия от Куйбышевской ГЭС, разрушено несколько опор.
Корным кӱчыкемдышашлан лийын, сержант корно деч посна, вик, сайын палыме телефон линий мучко каяш решитлыш. «Мар. ком.» Чтобы сократить путь, сержант решил идти без дороги, прямиком, вдоль хорошо знакомой телефонной линии.
5. перен. линия; направление, образ действия, взглядовИк линийым кучаш придерживаться одной линии.
Икманаш, тудо (групкомсорг) бригадир семынак тендам виктарен шогышаш, конешне, идейно-политический линий могырым. В. Исенеков. Одним словом, групкомсорг должен руководить вами как бригадир, конечно, по идейно-политической линии.
Идиоматические выражения:
-
7 тӱҥ
IГ.: тӹнг1. сущ. основа, основание; опорная часть предмета, остовТӱҥ гыч пудыргаш сломаться у основания;
каван тӱҥ основание стога.
Пеледыш йолын кӱшыл кӱжгемше ужашыжым пеледыш вер (цветоложе) маныт, тиде пеледышын тӱҥжӧ, негызше. «Ботаника» Верхнюю толстую часть цветоножки называют цветоложем, это основание цветка, его основа.
Кажне укшыжын тӱҥжым коден руымо. Й. Осмин. Срубили, оставив основание каждого сучка.
2. сущ. начало; исходная точка, исходный момент чего-л.Тӱҥ гыч мучаш марте от начала до конца;
тӱҥым кычалаш искать начало.
Эх, корно, ни тӱҥ, ни мучаш. Ю. Чавайн. Эх, дорога, ни начала, ни конца.
Чачи кайымеке, Григорий Петрович шке илышыжым тӱҥ гыч тӱҥалын тачысе кечыш шумеш угыч терген тольо. С. Чавайн. После ухода Чачи Григорий Петрович снова перебрал свою жизнь от начала (букв. начиная с начала) до сегодняшнего дня.
3. сущ. суть, сущность; главное, основное; главное содержаниеТӱҥжым умылаш понять главное;
эн тӱҥжым умылтараш объяснить суть.
Трибуна гыч иктымак тӱрлӧ семын савыркален вӱдыльыч гынат, тӱҥжӧ тудак кодо: тенийсе чодыра шукыжо Куйбышевский да Сталинградский ГЭС-ым ыштымашке кая. В. Исенеков. Хотя с трибуны по-разному говорили об одном и том же, суть осталась та же: нынешние леса большей частью пойдут на строительство Куйбышевской и Сталинградской ГЭС.
4. сущ. основа; главные положения чего-нКалистратов пунчалмутын тӱҥжылан Уразбаевын пунчалжым налын. «Ончыко» За основу постановления Калистратов взял постановление Уразбаева.
5. прил. главный, основной, самый важный, существенныйТӱҥ амал главная причина;
тӱҥ паша основная работа;
тӱҥ шонымаш главная идея.
Тӱҥ рольым модаш Янина Болеславовнам ӱжыныт. Г. Зайниев. Исполнить главную роль пригласили Янину Болеславовну.
Мемнан литератур ден искусствын тӱҥ методшо – социалистический реализм. С. Ибатов. Основной метод нашей литературы и искусства – социалистический реализм.
6. прил. главный; старший по положению, возглавляющий что-нТӱҥ агроном главный агроном;
тӱҥ врач главный врач;
тӱҥ савуш главный шафер.
Адакат тӱҥ судья манежыш толын лекте. А. Юзыкайн. Снова главный судья вышел на манеж.
Тӱҥ мут ден рашемдыше мутым муза. «Мар. йылме» Определите главное и определяющее слова.
7. прил. коренной, изначальный, исконныйЛапсола марий-влак тӱҥ марий огытыл. Нуно Юл велым вара толыныт. Тӱҥ марийже ме, Кожеръял марий-влак улына. Н. Лекайн. Лапсолинские марийцы не коренные жители (букв. марийцы). Они пришли позже с Волги. Коренными марийцами являемся мы, Кожеръяльские марийцы.
Тиде посёлок шукерте огыл шочын, садлан кӧра йоча деч молыжо тыште тӱҥ илыше иктат лийын огыл. «Ончыко» Этот посёлок появился недавно, поэтому, кроме детей, здесь не было ни одного коренного жителя.
8. прил. прямой (о родственниках)Тӱҥ кугезынан лӱмжӧ Опаш улмаш. МЭЭ. Нашего прямого предка звали Опаш.
Кӧ пала, нуно ала кызытсе Таваш татар-влакын тӱҥ тукымышт лийыныт. А. Асаев. Кто знает, может быть, они были прямыми предками нынешних тавашских татар.
9. прил. лингв. непроизводный (от другого слова)Тӱҥ лӱм мут непроизводное имя существительное.
Суффиксдыме наречийым тӱҥ наречий маныт. «Мар. йылме» Наречия без суффиксов называют непроизводными.
10. в знач. вводн. сл. главное; употр. для указания на самое важное, нужное, в первую очередьЭн тӱҥжӧ – паша вораныже! В. Косоротов. Самое главное – чтобы работа двигалась!
Тунемат, тӱҥжӧ – кумылет лийже, ыштен-ыштен, виет погына. А. Мурзашев. Научишься, главное – было бы желание, поработаешь, силы наберутся.
Идиоматические выражения:
– тӱҥ гыч– тӱҥ имне– тӱҥ шот– тӱҥ юмоIIГ.: тӹнгоснование, комель; прилегающая к корню часть дереваТӱҥ гыч мекшаҥаш гнить с комля;
тӱҥ гычак руаш срубить под корень.
Тыртыш меҥгым кеч-кудо могырым ончо – тушто тӱҥ гыч тӱҥалын мучаш шумеш эртак укш мугыла. Й. Осмин. Круглый столб смотри с любой стороны – там от комля до вершины одни сучья.
Тамле вӱдлан лийын ныжыл куэ тӱҥым ала-кӧ товар дене сусыртен каен. В. Горохов. Ради сладкой воды комель молодой берёзы кто-то поранил топором.
-
8 линий
1. линия (кореш). Вияш линий прямая линия.□ Пырдыжыште кечыше тӱрлӧ линий дене ончыктымо цифр тураш (Николай Петрович) вуйжым нӧлтале. В. Исенеков. Николай Петрович поднял глаза на цифры на стене, обозначенные разными линиями. Мландӱмбалне вияш линийым рулетке, висыме шинчыр да полевой циркуль дене висат. «Арифметика». Прямую линию на земле измеряют рулеткой, мерной цепью и полевым циркулем.2. линия; черта, определяющая направление, предел, уровень чего-л. Ончыл линий передовая линия.□ Ынде икте гына кодеш: фронт линийым кӱрлын шалатен лекташ. В. Юксерн. Теперь остаётся только одно: прорваться через линию фронта. Чучеш: кредалме линий дек военный грузым наҥгаят. М. Емельянов. Чувствуется: военный груз везут к линии фронта.3. линия; путь сосбщения (железнодорожный, водный, воздушный и т. д.). Кӱртньыгорно линий железнодорожная линия.□ Тышке чыла линийлашке состав-влакым шӱшкын шындыме. Н. Лекайн. Здесь все линии забиты составами. Ик кастене Москва-Пермь линий дене толшо ош кугу пароход дебаркадёр дек толын шогале. В. Исенеков. Однажды вечером к дебаркадёру подошёл белый большой пароход, курсирующий по линии Москва-Пермь. Ср. корно.4. линия; связь между пунктами, устройство для зтой связи. Телефон линий телефонная линия.□ Ончыгече первый кӱдырчӧ денак озанлыклан эҥгек лийын: Куйбышевский ГЭС гыч энергийым кондымо линийыште икмыняр меҥге шаланен. Й. Осмин. Позавчера от первого же удара молнии случилась беда для хозяйства: на линии, по которой передавалась энергия от Куйбышевской ГЭС разрушено несколько опор. Корным кӱчыкемдышашлан лийын, сержант корно деч посна, вик, сайын палыме телефон линий мучко каяш решитлыш. «Мар. ком.». Чтобы сократить путь, сержант решил идти без дороги, прямиком, вдоль хорошо знакомой телефонной линии.5. перен. линия; направление, образ действия, взглядов. Ик линийым кучаш придерживаться одной линии.□ Икманаш, тудо (групкомсорг) бригадир семынак тендам виктарен шогышаш, конешне, идейно-политический линий могырым. В. Исенеков. Одним словом, групкомсорг должен руководить вами как бригадир, конечно, по идейно-политической линии.◊ Демаркационный линий демаркационная линия (тушманле кок армий коклаште перемирий жаплан ыштыме линий). Демаркационный линийым вончаш перейти демаркационную линию. Вияш лнний прямая линия, прямая связь. Эфирыште вияш линий пашам ышта. В эфнре работает прямая линия. -
9 тӱҥ
I Г. тӹ нг1. сущ. основа, основание; опорная часть предмета, остов. Тӱҥгыч пудыргаш сломаться у основания; каван тӱҥоснование стога.□ Пеледыш йолын кӱ шыл кӱ жгемше ужашыжым пеледыш вер (цветоложе) маныт, тиде пеледышын тӱҥжӧ, негызше. “Ботаника”. Верхнюю толстую часть цветоножки называют цветоложем, это основание цветка, его основа....Кажне укшыжын тӱҥжым коден руымо. Й. Осмин....Срубили, оставив основание каждого сучка.2. сущ. начало; исходная точка, исходный момент чего-л. Тӱҥгыч мучаш марте от начала до конца; тӱҥым кычалаш искать начало.□ Эх, корно, ни тӱҥ, ни мучаш. Ю. Чавайн. Эх, дорога, ни начала, ни конца. Чачи кайымеке, Григорий Петрович шке илышыжым тӱҥгыч тӱҥалын тачысе кечыш шумеш угыч терген тольо. С. Чавайн. После ухода Чачи Григорий Петрович снова перебрал свою жизнь от начала (букв. начиная с начала) до сегодняшнего дня.3. сущ. суть, сущность; главное, основное; главное содержание. Тӱҥжым умылаш понять главное; эн тӱҥжым умылтараш объяснить суть.□ Трибуна гыч иктымак тӱ рлӧ семын савыркален вӱ дыльыч гынат, тӱҥжӧ тудак кодо: тенийсе чодыра шукыжо Куйбышевский да Сталинградский ГЭС-ым ыштымашке кая. В. Исенеков. Хотя с трибуны по-разному говорили об одном и том же, суть осталась та же: нынешние леса большей частью пойдут на строительство Куйбышевской и Сталинградской ГЭС.4. сущ. основа; главные положения чего-н. Калистратов пунчалмутын тӱҥжылан Уразбаевын пунчалжым налын. “Ончыко”. За основу постановления Калистратов взял постановление Уразбаева.5. прил. главный, основной, самый важный, существенный. Тӱҥамал главная причина; тӱҥпаша основная работа; тӱҥшонымаш главная идея.□ Тӱҥрольым модаш Янина Болеславовнам ӱжыныт. Г. Зайниев. Исполнить главную роль пригласили Янину Болеславовну. Мемнан литератур ден искусствын тӱҥметодшо – социалистический реализм. С. Ибатов. Основной метод нашей литературы и искусства – социалистический реализм.6. прил. главный; старший по положению, возглавляющий что-н. Тӱҥагроном главный агроном; тӱҥврач главный врач; тӱҥсавуш главный шафер.□ Адакат тӱҥсудья манежыш толын лекте. А. Юзыкайн. Снова главный судья вышел на манеж. Тӱҥмут ден рашемдыше мутым муза. “Мар. йылме”. Определите главное и определяющее слова.7. прил. коренной, изначальный, исконный. Лапсола марий-влак тӱҥмарий огытыл. Нуно Юл велым вара толыныт. Тӱҥмарийже ме, Кожеръял марий-влак улына. Н. Лекайн. Лапсолинские марийцы не коренные жители (букв. марийцы). Они пришли позже с Волги. Коренными марийцами являемся мы, Кожеръяльские марийцы. Тиде посёлок шукерте огыл шочын, садлан кӧ ра йоча деч молыжо тыште тӱҥилыше иктат лийын огыл. “Ончыко”. Этот посёлок появился недавно, поэтому, кроме детей, здесь не было ни одного коренного жителя.8. прил. прямой (о родственниках). Тӱҥкугезынан лӱ мжӧ Опаш улмаш. МЭЭ. Нашего прямого предка звали Опаш. Кӧ пала, нуно ала кызытсе Таваш татар-влакын тӱҥтукымышт лийыныт. А. Асаев. Кто знает, может быть, они были прямыми предками нынешних тавашских татар.9. прил. лингв. непроизводный (от другого слова). Тӱҥлӱ м мут непроизводное имя существительное.□ Суффиксдыме наречийым тӱҥнаречий маныт. “Мар. йылме”. Наречия без суффиксов называют непроизводными.10. в знач. вводн. сл. главное; употр. для указания на самое важное, нужное, в первую очередь. Эн тӱҥжӧ – паша вораныже! В. Косоротов. Самое главное – чтобы работа двигалась! Тунемат, тӱҥжӧ – кумылет лийже, ыштен-ыштен, виет погына. А. Мурзашев. Научишься, главное – было бы желание, поработаешь, силы наберутся.◊ Тӱҥвӱ ргорно анат. аорта. Тӱҥвӱ ргорныш верешташ попасть в аорту. Тӱҥгыч в корне, коренным образом; совершенно. Агитатор-влакын пашаштым вуйлатымашым тӱҥгычак саемдыман. “Мар. ком.”. Руководство работой агитбригад надо коренным образом улучшить. Тӱҥгыч вож гыч очень подробно, во всех подробностях, все. Микале чыла гаяк шинча. Тудо апшат Васлийлан Сопром Епрем нерген тӱҥгыч вож гыч ойлаш тӱҥале. Н. Лекайн. Микале знает почти все. Он во всех подробностях начал рассказывать кузнецу Васлию о Сопром Епреме. Тӱҥимне коренник, коренная лошадь; лошадь, запряженная в корень. Тӱ реш кычкыме кок имньыже тӱҥимне деч изирак капан улыт улмаш. “Ончыко”. Две пристяжные лошади ростом были ниже коренной лошади. Тӱҥсорта рел. основная большая свеча. Тӱҥшот суть, сущность, основа, стержень. Тӱҥшотшо тыгае: ял илышым завод илыш гайым ышташ кӱ леш, манам. М. Шкетан. Суть такова: сельскую жизнь надо сделать подобной заводской жизни, говорю я. Тӱҥшотышто (шот дене) в основном, преимущественно, большей частью. Тиде арендоватлыме кожлаште тӱҥшотышто шке вольыкыштым кӱ тат. А. Юзыкайн. В этом арендованном лесу в основном пасут свой скот. Тӱҥюмо рел. главное божество, главный бог. (Эсангул:) Ачам-кочамат тӱҥюмылан кумалын иленыт. А. Конаков. (Эсангул:) И отец мой, и дед молились главному божеству.II Г. тӹ нг основание, комель; прилегающая к корню часть дерева. Тӱҥгыч мекшаҥаш гнить с комля; тӱҥгычак руаш срубить под корень.□ Тыртыш меҥгым кеч-кудо могырым ончо – тушто тӱҥгыч тӱҥалын мучаш шумеш эртак укш мугыла. Й. Осмин. Круглый столб смотри с любой стороны – там от комля до вершины одни сучья. Тамле вӱ длан лийын ныжыл куэ тӱҥым Ала-кӧ товар дене сусыртен каен. В. Горохов. Ради сладкой воды комель молодой березы кто-то поранил топором.-ВОЖ1. суть, сущность, существо, основа; самое главное и существенное в чем-л. Тӱҥжым-вожшым пален налаш познать суть; йодышын тӱҥжӧ -вожшо суть вопроса.□ Капитализмын тӱҥжӧ -вожшо, стройжо тугай. О. Шабдар. Такова сущность капитализма, его строй. – Теве ынде шагат шуэш, – Акланов кид шагатшым ончале, – а чынжым, тӱҥ-вожшым алят рашемден огынал. П. Корнилов. – Вот уже скоро час, – Акланов посмотрел на ручные часы, – а истину, суть ли еще не определили.2. основа, базис, основание, почва, фундамент. Садлан нуно (20-шо ийласе йылмызе-влак) литератур йылмын тӱҥжым-вожшым калык кутырымо ойышто ужыныт. «Мар. диал.» Поэтому языковеды 20-х годов видели основу литературного языка в народной речи.-ДӰҤ подр. сл. – подражание глухому стуку, шуму. Пӧ ртончыл тошкалтышеш лумым тӱҥ-дӱҥпочкалтен, пошкудо Васлийын эргыже Альберт толын пурыш. В. Микишкин. С шумом стряхивая в сенях снег, вошел Альберт, сын соседа Васлия. Тыгодым ала-кӧ омсам тӱҥ-тӱҥ-тӱҥпералтыш. “Ончыко”. При этом кто-то постучал в дверь: тук-тук-тук.-Ҥ подр. сл. – подражание упругости чего-л. или ощущению действия чего-л. упругого. (Нуж) мыйын «вӱ раҥлыме» шереҥгем тореш пурлын, --- чыла шупшын пуртыш, кидемлан тӱҥ-ҥчучо. Й. Осмин. Щука, прикусив поперек мою прицепленную сорожку, её всю затащила (в воду), руки мои почувствовали упругость (букв. руке моей почувствовалось упруго).
См. также в других словарях:
Куйбышевский район — Куйбышевский район: Россия Куйбышевский район (Калужская область) Куйбышевский район (Новосибирская область) Куйбышевский район (Ростовская область) Куйбышевский район (Новокузнецк) Куйбышевский район (Самара) Украина Куйбышевский район… … Википедия
Куйбышевский район Ростовской области — Куйбышевский муниципальный район Страна Россия Статус М … Википедия
Куйбышевский район Калужской области — Куйбышевский район Страна Россия Статус район Входит в Калужскую область Административный центр Бетлица … Википедия
Куйбышевский район Самары — Куйбышевский район Самара … Википедия
Куйбышевский район Новокузнецка — Куйбышевский район Новокузнецк Первое упоминание: 1941 Площадь: 97,39 км² … Википедия
Куйбышевский поселковый совет (Куйбышевский район) — Куйбышевский поселковый совет укр. Куйбишевська селищна рада Страна Украина Статус Поселковый совет Входит в Куйбышевский район … Википедия
Куйбышевский сельсовет — название нескольких муниципальных образований и административно территориальных единиц в России: Куйбышевский сельсовет в Краснощёковском районе Алтайского края. Куйбышевский сельсовет в Рубцовском районе Алтайского края. Куйбышевский сельсовет в … Википедия
Куйбышевский район Донецка — Страна Украина Статус район Донецка Входит в Донецк Дата образования 1937 … Википедия
Куйбышевский район Запорожской области — Куйбышевский район Куйбишевський район Герб Страна Украина Статус район Входит в Запорожскую область Включает 2 поселковых совета … Википедия
Куйбышевский район Новосибирской области — Куйбышевский район Герб Флаг … Википедия
Куйбышевский нефтеперерабатывающий завод — Тип ОАО Год основания 1945 Расположение … Википедия