-
1 корр.
Abbreviation: корреспондент -
2 корр.
-
3 чл.-корр.
Abbreviation: член-корреспондент -
4 член-корр.
Politics: член-корреспондент -
5 закон удельной теплоты Коппа
закон удельной теплоты Коппа
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > закон удельной теплоты Коппа
-
6 передача
жtransfert, transmission, remise; бухг., фин. cession; ( полномочий) délégationне подлежащий передаче — ( о ценных бумагах) non transférable, non négociable
пригодный для передачи — ( о ценных бумагах) transférable, négociable
- передача акцийдля передачи г-ну N. — корр. à l'attention de M. N.
- передача в залог
- передача груза
- передача дел
- передача документов
- передача имущества
- передача на таможенный склад
- передача ноу-хау
- передача ответственности
- передача пая
- передача по инстанциям
- передача полномочий
- передача права
- передача права подписи
- передача путём индоссирования
- передача собственности
- передача судна
- передача технологии
- передача ценных бумаг
- передача чека
- безвозмездная передача
- бланковая передача
- добровольная передача
- рекламная передачаРусско-французский финансово-экономическому словарь > передача
-
7 подтверждать
подтверждать получение — корр. accuser réception
мы подтверждаем наше письмо от... — nous confirmons notre courrier du...
Русско-французский финансово-экономическому словарь > подтверждать
-
8 возможность
сущ.chance;opportunity;possibility;( выполнимости чего-л) feasibility;( потенциал) potential;potentiality- благоприятная возможностьвоспользоваться \возможностью — to avail oneself of (take) the opportunity
давать (предоставлять) кому-л возможность — to afford an opportunity; empower (enable) smb (to + inf)
до последней \возможностьи — to the utmost
иметь возможность сделать что-л — to be able (to + inf); ( приобрести что-л) to afford
инвестиционные \возможностьи — investment opportunities
кредитные \возможностьи — credit facilities
не иметь возможность и сделать что-л — to be unable (to + inf)
открывать \возможностьи — to open up possibilities
по (мере) \возможностьи — as far as possible
потенциальные \возможностьи — capabilities; potential; potentialities
при первой \возможностьи — at the first opportunity; корр. at one’s earliest convenience
равные \возможностьи — equal opportunities
широкие \возможностьи — ample opportunities (for)
-
9 извиниться
гл.(за) to apologize;excuse oneself (for);offer one’s apologies (for);корр. тж.to submit (tender) one’s apologies (for) -
10 извиняться
гл.(за) to apologize;excuse oneself (for);offer one’s apologies (for);корр. тж.to submit (tender) one’s apologies (for) -
11 приносить извинение
(за) to apologize (for); offer one’s apologies (for); корр. тж. to submit (tender) one’s apologies (for) -
12 возможность
сущ.chance; opportunity; possibility; ( выполнимости чего-л) feasibility; ( потенциал) potential; potentialityдавать (предоставлять) кому-л возможность — to afford an opportunity; empower (enable) smb (to + inf)
иметь возможность сделать что-л — to be able (to + inf); ( приобрести что-л) to afford
исключать возможность — ( чего-л или совершения чего-л) to rule out the possibility (of)
не иметь возможности сделать что-л — to be unable (to + inf); have no chance (of + ing)
пользоваться равными возможностями при осуществлении своих прав и выполнении своих обязанностей — to enjoy equal opportunities in exercising one's rights and in fulfilling (performing) one's duties
при первой возможности — at the first opportunity; корр at one's earliest convenience
возможность отсрочки исполнения приговора, возможность приостановления исполнения приговора — ( вероятность) likely chance for (of) a stay (of execution)
- инвестиционные возможностивозможность для физического лица заниматься предпринимательской деятельностью — possibility for a natural (physical, private) person to engage in (carry out) entrepreneurial activity
- кредитные возможности
- потенциальные возможности
- равные возможности
- широкие возможности -
13 извинение
сущ.apology; excuse- публичное извинениеприносить извинение — (за) to apologize ( for); offer one's apologies ( for); корр тж to submit (tender) one's apologies ( for)
-
14 извиняться
-
15 лезть на рожон
лезть (идти, переть) на рожонпрост.1) ( предпринимать что-либо заранее обречённое на неудачу) cf. batter (bash, beat) one's head against a stone wall; kick against the pricksДаже Голицын, член-корр., патриарх и прочая, прочая, не лезет на рожон. Он тоже говорил Дану, что спор ненаучный и тратить силы на эту галиматью просто неприлично. (Д. Гранин, Иду на грозу) — Even Golitsyn, a Corresponding Member of the Academy of Sciences, patriarch etc., etc., doesn't batter his head against a stone wall. He told Dan as well that the argument was not scientific and it would be simply embarrassing to waste time on such nonsense.
2) (действовать сгоряча, не считаясь с риском или последствиями для себя) ask for trouble (for it); take risks; stick one's neck out; spoil for a fight; rush in where angels fear to tread"Береги себя, - сказал бы он Травкину, - дело делом, а не при на рожон. Будь осторожен, скоро войне конец". (Эм. Казакевич, Звезда) — 'Take care of yourself,' he would have liked to tell him. 'A job's a job, but don't take too many risks. Be careful, the war will soon be over.'
Положение было безвыходным. Памятуя наказ Одинцова "не идите на рожон", Андрей скрепя сердце согласился кое-что изменить в своих выводах. (Д. Гранин, Искатели) — There was no escape. Remembering Odintsov's advice, 'Don't ask for trouble', Andrei agreed reluctantly to revise some of his arguments.
- Большой человек? - шепнул Фёдоров, задерживая Булатова. - Этот? О-о! Фигура! Отчаянный человек. Так и прёт на рожон, да мы его в уезде придерживаем, понадобится ещё. (Н. Вирта, Одиночество) — Fyodorov detained Bulatov on the way and whispered: 'Man of calibre?' 'Him? Oh, he's a figure! Desperate character. Simply spoiling for a fight. We are keeping him back in the district until he's needed.'
- Как патруль пройдёт - через траншею и двигай дальше... - Будешь ждать в Фёдоровке... На рожон не лезь! Главное, будь осторожен! (В. Богомолов, Иван) — 'As soon as the patrol passes, slip across the trench and keep moving... You'll wait in Fedorovka. Don't stick your neck out. Be careful whatever you do!'
См. также в других словарях:
Корр — фамилия. Известные носители: Корр, Андреа Корр, Карен Корр, Шэрон … Википедия
корр — а, м. correspondent m. шутл. Корреспондент. Ты у нас политик , со штатниками встречаешься, с коррами разными.. Это скорей всего чекисты, а не менты. Г. Обухов Конфиск. письма. // Звезда 1995 6 26 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
корр/с — к/с корр/с корр. сч. корр/сч корр. счёт кор/с корсчёт к/сч корреспондентский счёт фин … Словарь сокращений и аббревиатур
корр. сч. — к/с корр/с корр. сч. корр/сч корр. счёт кор/с корсчёт к/сч корреспондентский счёт фин … Словарь сокращений и аббревиатур
корр/сч — к/с корр/с корр. сч. корр/сч корр. счёт кор/с корсчёт к/сч корреспондентский счёт фин … Словарь сокращений и аббревиатур
корр. счёт — к/с корр/с корр. сч. корр/сч корр. счёт кор/с корсчёт к/сч корреспондентский счёт фин … Словарь сокращений и аббревиатур
Корр-счёт — Корреспонденция счетов, сокращённо Корр. счет, Корр счет термин бухгалтерского учёта, система непрерывной и взаимосвязанной записи счетов бухгалтерского сопровождения (т. н. «бухгалтерских проводок») хозяйственных средств, их источников и… … Википедия
корр. — кор... корр. корреспондент корреспондентский ...кор... Примеры использования спецкор корсчёт корр. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
Корр, Андреа — Андреа Корр Andrea Corr … Википедия
Корр, Кэролайн — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… … Википедия
Корр, Шэрон — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Корр. Шэрон Корр Sharon Corr … Википедия