Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Катулл

  • 1 Mínistér vetulí puér Falérni

    Катулл, XXVII:
    Mínistér vetulí puér Falérni,
    Ínger mí calicés amárióres.
    Ébrioós(o) acin(o) ébriósióris.
    Át vos quó libet hínc abíte, lýmphae,
    Víni pérniciés, et ád sevéros
    Mígrat(e): híc merus ést thyóniánus!
    До краев мне наполни чашу, мальчик!
    Так велела Постумия, царица,
    Что пьяней виноградных пьяных ягод.
    Ты же прочь уходи, струя речная!
    (Перевод А. Пиотровского)
    Наслаждение нас съедает, - говорит Монтань [ Более правильная транскрипция старофранцузского написания Montaigne вместо укоренившегося ныне "Монтень". - авт. ], - сердце скоро пресыщается. Юноша, наливающий фалернское, дай горького! - восклицает Катулл, увенчанный розами, пресыщенный на пиршестве.
    Minister vetuli puer Falerni,
    Inger mi calices amariores.
    Так создано сердце человеческое, и не без причины: в самом высочайшем блаженстве у источника наслаждения оно обретает горечь. (К. Н. Батюшков, Нечто о морали, основанной на философии и религии.)
    Minister vetuli, puer.
    Чашу мне наполни, мальчик!
    Вы же, воды, прочь теките
    И струей, вину враждебной,
    Строгих постников поите:
    Чистый нам любезен Бахус. (А. С. Пушкин, Мальчику.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Mínistér vetulí puér Falérni

  • 2 Katul·o

    Катулл (др.- рим. поэт).

    Эсперанто-русский словарь > Katul·o

  • 3 Amáta nobis quánt(um) amabitúr núlla

    Любимая мною, как никогда будет любима другая.
    Катулл, "Стихотворения", 8:
    Misér Catúlle, désinas inéptíre,
    Et quód vides perísse perditúm dúcas. F
    ulsére quondam cándidi tibí sóles,
    Amáta nobis quánt(um) amabitúr núlla.
    Катулл, бедняга, перестань чудить праздно,
    И что давно минуло, то считай прошлым!
    Блистали некогда и для тебя звезды.
    Летал ты радостно на сладкий зов милой.
    (Любимой так не быть уж ни одной в мире).
    (Перевод А. Пиотровского)
    За Курском, в вагоне-ресторане, когда после завтрака он пил кофе коньяком, жена сказала ему:
    - Что это ты столько пьешь? Это уже, кажется, пятая рюмка. Все еще грустишь, вспоминаешь свою дачную девицу с костлявыми ступнями?
    - Грущу, грущу, - ответил он, неприятно усмехаясь. - Дачная девица... Amata nobis quantum amabitur nulla...
    - Этого тебе не нужно знать.
    - Как ты груб, - сказала она, небрежно вздохнув, и стала смотреть в солнечное окно. (И. А. Бунин. Руся.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Amáta nobis quánt(um) amabitúr núlla

  • 4 at

    (арх. ast) conj.
    1)
    а) ( при различии без полного противоположения) но, же, с другой стороны, тогда как, что же касается
    leges (erant) bono in usu, — at frumenta societatibus equitum Romanorum agitabantur T — законы действовали хорошо, — что же касается поставки хлеба, то она осуществлялась обществами римских всадников
    at regina gravi jam dudum saucia cura... V — тем временем царица, давно уже снедаемая жестоким страданием...
    arrectae amborum acies; at perfidus ensis frangitur V — обе армии стоят неподвижно, — как вдруг коварный меч ломается
    г) (при восклицаниях, просьбах, проклятиях)
    at tu, Catulle, destinatus obdura Ctl — ты же, Катулл, будь решителен и твёрд
    at te di perduint! Pl — ах, да разразят тебя боги!
    2) ( при полном противоположении) но, однако, наоборот, всё же, напротив, но по крайней мере, зато
    brevis nobis vita data est, at memoria bene redditae vitae sempiterna C — нам дана короткая жизнь, но память об отданной за благое дело жизни вечна

    Латинско-русский словарь > at

  • 5 Catullus

    ī m.
    Катулл, римск. cognomen
    1) Gajus Valerius C., лирич. поэт. род. в Вероне ок. 87 г., умер в Риме ок. 54 г. до н. э.
    2) Q. Lutatius C. (Urbicarius), мимограф времен Домициана J
    3) C. Valerius Messalīnus, известный шпион и доносчик той же эпохи J, PJ, T

    Латинско-русский словарь > Catullus

  • 6 Cúrrite dúcentés subtégmina, cúrrite, fúsi

    Бегите, вытягивая пряжу, бегите, веретена.
    Катулл, "Стихотворения", 64.
    Припев в песне, в которой богини судьбы Парки, присутствующие на свадьбе Пелея и Фетиды, предсказывают рождение от этого брака непобедимого героя Ахилла.
    Использовано как эпиграф ко II главе рассказа Анатоля Франса "История герцогини де Сиконь и г-на де Буленгрена".

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Cúrrite dúcentés subtégmina, cúrrite, fúsi

  • 7 In aqua scribere

    Писать на воде.
    Катулл, LXX, 1-4:
    Ín vent(o) ét rapidá scríber(e) opórtet aquá.
    "Слова, которые женщина говорит влюбленному, надо писать на ветре и на быстро текущей воде".
    ср. русск. Вилами на воде писано

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > In aqua scribere

  • 8 Risu inepto res ineptior nulla est

    Катулл, XXXIX, 16.
    Среди массы дурачеств и хитросплетений, он [ фарс ] содержит много остроумия и хорошо подмеченных подробностей из обыденной жизни, но с каждым актом интерес к нему публики ослабевал, истерический смех уменьшался и по опущении занавеса раздались незаслуженные шикания. Все те, которые восхищались фарсом в первом акте, остались недовольны в последнем, и если бы лучше помнили классиков, то наверное воскликнули бы: risu inepto res ineptior nulla est. (К. А. Скальковский, В театральном мире.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Risu inepto res ineptior nulla est

  • 9 Satís supérque

    Достаточно и более чем достаточно.
    Катулл, VII, 1-2:
    Quáeris, quót mihi básiátiónes
    Túae, Lésbia, sínt satís supérque.
    "Ты спрашиваешь, Лесбия, сколько твоих поцелуев было бы для меня достаточно и более чем достаточно".
    Демократический же принцип этот заключается, собственно, в создании диктатуры государя на основе "всеобщего избирательного права". Satis superque. (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 16.VI 1860.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Satís supérque

  • 10 Vívamús, mea Lésbi(a), átqu(e) amémus

    Будем жить и любить, моя Лесбия.
    Катулл, V, 1.
    Будучи исключена из той сферы, в которой царит гармония физических, умственных и нравственных начал, она [ любовь ] пробила себе доступ в сферу низшую, в сферу преобладающей, хотя и не исключительной чувственности. Здесь мы встречаем ее во всю эпоху процветания лирической поэзии в Риме, начиная Катулловым Vivamus mea Lesbia, atque amemus и кончая последней действительно поэтической поэмой Рима, "Всенощной Венеры" с ее сладострастным припевом: cras amet, qui nunquam amavit, quique amavit, cras amet. (Ф. Ф. Зелинский, Античная гуманность.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Vívamús, mea Lésbi(a), átqu(e) amémus

  • 11 Nothing is more silly than silly laughter.

    <01> Нет ничего глупее глупого смеха. Catullus (Катулл).

    Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Nothing is more silly than silly laughter.

  • 12 Catullo

    м.; ист.

    Итальяно-русский универсальный словарь > Catullo

  • 13 evergreen

    ['evəgriːn] 1. прил.
    1) бот. вечнозелёный
    2) неувядающий, вечно живой; неизменно актуальный, пользующийся неизменной популярностью
    2. сущ.
    1) бот. вечнозелёное растение
    2) неизменный фаворит; вечный хит, нестареющий шлягер, бестселлер на все времена

    This song is an evergreen and can be listened a 100 times without getting weary. — Эта песня - неувядающий шлягер, и её можно слушать без устали хоть сто раз.

    Catullus lived 50 years before Christ, but he's an evergreen loved by youth people all over the world. — Катулл жил за 50 лет до Христа, но до сих пор не утратил популярности и любим молодёжью всего мира.

    Англо-русский современный словарь > evergreen

  • 14 Catullus

    , i m
      Катулл, римский cognomen; Gaius Valerius C. Гай Валерий К., римский поэт (ок.87 – ок.54 до н.э.)

    Dictionary Latin-Russian new > Catullus

См. также в других словарях:

  • Катулл — Валерий (87 около 54 до христ. эры) древнеримский поэт лирик эпохи развития римского торгового капитала, приведшего к падению республики и победе цезаризма. Сохранилось 116 его стихотворений. Принадлежа (повидимрму) к средним землевладельцам… …   Литературная энциклопедия

  • КАТУЛЛ — (Catullus) Гай Валерий (около 87 около 54 до нашей эры), римский поэт. Любовные переживания, непосредственность и сила страсти, трагические противоречия усложнившегося любовного чувства (выделяющее Катулла из всей античной поэзии) составляют… …   Современная энциклопедия

  • Катулл — (Catullus, Valerius). Замечательный римский лирический поэт, род. в 87 г. до Р.Х., современник Цицерона. До нас дошло 116 его стихотворений. (Источник: «Краткий словарь мифологии и древностей». М.Корш. Санкт Петербург, издание А. С. Суворина,… …   Энциклопедия мифологии

  • Катулл — (С. Valerius Catullus) один из первоклассных поэтов древнегоРима и главный представитель римской поэзии в Цицероновскую эпоху. Онбыл родом из Вероны и род. в 87 г. до Р. Хр. (667 по основ. Рима). ВРиме он стал во главе кружка молодых поэтов,… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • Катулл — Запрос «Катул» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Гай Валерий Катулл Gaius Valerius Catullus «Римский поэт Катулл, читающий своим друзьям» (фрагмент). Картина Степана Бакаловича Дата рождения: ок. 87 до н.э. Место рождения …   Википедия

  • Катулл —         Гай Валерий (Gaius Valerius Catullus) (около 87 около 54 до н. э.), римский лирический поэт. Родом из Вероны. Примыкал к литературному кружку неотериков (см. Рим Древний, раздел Литература), испытывавших на себе влияние александрийской… …   Большая советская энциклопедия

  • КАТУЛЛ —     I.    • Catullus,        1. Caius (по другим Quintus) Valerius Catullus, величайший лирический поэт римский, родился в 677 г. после основания Рима в Вероне и умер 30 ти лет от роду в 707 г. (в 47 г. до Р. X.). О жизни его нам мало известно.… …   Реальный словарь классических древностей

  • КАТУЛЛ —     I.    • Catullus,        1. Caius (по другим Quintus) Valerius Catullus, величайший лирический поэт римский, родился в 677 г. после основания Рима в Вероне и умер 30 ти лет от роду в 707 г. (в 47 г. до Р. X.). О жизни его нам мало известно.… …   Реальный словарь классических древностей

  • КАТУЛЛ — Гай Валерий (ок. 84 54 до н. э.) Римский поэт, родился в Вероне. Юношей перебрался в Рим и быстро присоединился к компании светских молодых людей, ведших богемный образ жизни. Был страстно влюблен в Клодию (воспетую под именем Лесбии), которая… …   Cловарь-справочник по Древней Греции и Риму, по мифологии

  • КАТУЛЛ — Гай Валерий (ок. 84 54 до н. э.) Римский поэт, родился в Вероне. Юношей перебрался в Рим и быстро присоединился к компании светских молодых людей, ведших богемный образ жизни. Был страстно влюблен в Клодию (воспетую под именем Лесбии), которая… …   Список древнегреческих имен

  • Катулл Гай Валерий — (Gaius Valerius Catullus) (около 87 ‒ около 54 до н. э.), римский лирический поэт. Родом из Вероны. Примыкал к литературному кружку неотериков (см. Рим Древний, раздел Литература), испытывавших на себе влияние александрийской поэтической школы… …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»