-
1 Камилла
1) General subject: Camilla (женское имя), Camille (женское имя)2) Religion: Camilla (In Roman mythology, legendary Volscian maiden who became a warrior and was a favourite of the goddess Diana) -
2 Камилла
-
3 ленточник камилла
1. LAT Limenitis camilla Linnaeus2. RUS ленточник m камилла3. ENG white admiral4. DEU kleiner Eisvogel m5. FRA nymphale m sibylle, petit Sylvain mDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > ленточник камилла
-
4 ленточник камилла
1. LAT Limenitis camilla Linnaeus2. RUS ленточник m камилла3. ENG white admiral4. DEU kleiner Eisvogel m5. FRA nymphale m sibylle, petit Sylvain mVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > ленточник камилла
-
5 ленточник камилла
1) Biology: white admiral (Limenitis camilla)2) Entomology: Limenitis camilla, white admiral (лат. Limenitis camilla) -
6 ленточник камилла
nentomol. Kleinbock Eisvogel (ëàò. Limenitis camilla), Kleiner Eisvogel (Limenitis camilla), Limenitis camilla -
7 ленточник камилла
-
8 ленточник камилла
nentomol. nymphale sibylle (Limenitis camilla), petit Sylvain (Limenitis camilla) -
9 Camilla
Камилла -
10 Camille
Камилла -
11 Camilla
-
12 Le Carrosse d'or
1953 - Франция - Италия (100 мин)Произв. Panaria Films (Франческо Аллиата), Hoche Productions (Рей Вентура)Реж. ЖАН РЕНУАРСцен. Жан Ренуар, Ренцо Авенцо, Джулио Макки, Джек Кёркленд, Жинетт Дуанель по мотивам пьесы Проспера Мериме «Карета святых даров» (Le сагrosse du Saint-Sacrement)Опер. Клод Ренуар, Роналд Хилл (Technicolor)Муз. Антонио Вивальди, Арканджело Корелли, Оливье-Метра, аранжировка Джино МаринуцциВ ролях Анна Маньяни (Камилла / Коломбина), Данкан Ламонт (вице-король Фердинанд), Одоардо Спадаро (дон Антонио), Риккардо Риоли (Рамон), Пол Кэмбл (Фелине Акьерре), Пала Фьорелли (Изабелла), Джордж Хиггинз (Мартинес).XVIII в. Труппа комедиантов дает представления в испанской колонии в Южной Америке. За звездой труппы Камиллой, играющей роль Коломбины, одновременно ухаживают 3 мужчины: вице-король, который дарит ей восхитительную золотую карету, рискуя при этом быть низложенным знатью с дозволения архиепископа; молодой испанский офицер Фелипе, с которым она познакомилась на корабле (он отправится сражаться с индейцами и там, вдали от цивилизации, откроет для себя новый мир, куда позовет Камиллу); и, наконец, мускулистый и самовлюбленный тореадор Рамон, который предлагает Камилле разделить с ним славу и все удовольствия. Из-за Камиллы король чуть не лишается трона; офицер и Рамон бьются на дуэли и попадают под арест. Чтобы всех примирить, Камилла дарит карету архиепископу, чтобы тот мог быстрее доставлять к умирающим церковные дары. Камилла понимает, что ее настоящая жизнь - не в любви, где она никак не может сделать правильный выбор, а на сцене, где она щедро одарена всем.► Абсолютный шедевр Ренуара. Самый цивилизованный и европейский из всех его фильмов. Поводов для восхищения не счесть: конструкция из нескольких актов, в своей гениальной простоте превосходящая по мастерству Правила игры, Le Règle du jeu; утонченное и мастерское использование глубины плана в театре, в королевском дворце и, главным образом, в квартире Камиллы; гармоничное великолепие цветов; и этот лучащийся золотистый свет, которого с тех пор никто не видел на экране. Проще любить этот фильм (и пересматривать его сотню раз все с тем же наслаждением), чем проникнуть в его сердце. Несомненно, сердце фильма - многоликий персонаж Камиллы, портрет одновременно всего человечества (глазами Ренуара), самого автора, его чаяний и его взгляда на мир. Изменчивость хамелеона: символ и воплощение фаустовского желания прожить несколько жизней. Камиллу с неумолимой силой влечет к бурной, насыщенной жизни; она чувствует, что ее желания не спешат исполняться. Одна-единственная жизнь - этого слишком мало. Все жизни - невозможно. Между двумя крайностями - или, вернее, в стороне от них - находится театр, воплощенный мираж, лекарство от тоски и тревог. Конечно, Ренуар воздает должное театру, но было бы ошибкой сводить весь смысл фильма только к этому. Театр, разумеется, предстает здесь как некая конкретная реальность (Ренуар не выражает ни единой мысли, не пропустив ее сперва через нечто конкретное), но главное - служит метафорой. Театр - вместилище всех человеческих стремлений к всеобщности, к полноте ощущений; он служит зеркалом для чувственной и ненасытной души героини и ее создателя. Он представляет собой нечто, выходящее за рамки реальности, но при этом само по себе пока реальное: театр как излюбленное средство переселения душ в западном мире. Золотая карета - синтез изобразительного и драматического искусств, музыки и личной исповеди - один из тех редких фильмов, которые заставляют поверить в превосходство кинематографа над прочими видами искусства.N.В. Фильм существует в 3 версиях: английской, французской и итальянской. Английскую версию, в строгом смысле слова, следует рассматривать как оригинал, поскольку на ней слышен прямой звук со съемочной площадки. И все же - поскольку Ренуар полон парадоксов - версия, дублированная на французский язык, кажется нам куда более удачной. Голоса в ней более разнообразны, живописны, забавны и, если можно так выразиться, более «конкретны». К элегантности и взвешенной иронии диалогов они добавляют насмешливую нотку, без которой, единожды ее услышав, уже нельзя обойтись. Актеры, дублирующие сами себя (Анна Маньяни, Одоардо Спадаро), в дубляже работают еще лучше, чем в оригинале. Напротив, в английской версии ужасно дублирован Жан Дебюкур. Что же касается итальянской версии, у нее есть одно преимущество: в ней Анна Маньяни говорит на родном языке. Но по качеству дубляжа эта версия кажется менее колоритной и разнообразной, чем франкоязычная.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Le Carrosse d'or
-
13 Camilla
1) Общая лексика: Камилла (женское имя)2) Религия: любимица богини Дианы, (In Roman mythology, legendary Volscian maiden who became a warrior and was a favourite of the goddess Diana) Камилла -
14 white admiral
1) Биология: ленточник камилла (Limenitis camilla)2) Энтомология: ленточник камилла (лат. Limenitis camilla) -
15 white admiral
-
16 camilla
I ae f.девушка безупречного происхождения, из почтенной семьи Pac, MacrII Camilla, ae f.Камилла, дочь царя вольсков Метаба, спутница Турна, убитая Энеем V -
17 conspectus
I cōnspectus, ūs m. [ conspicio II ]1) взор, видconspectum alicujus habere Col — видеть кого-л.esse in conspectu alicujus L, C etc. — быть на виду (пред глазами) у кого-л.in conspectum alicujus venire или se dare C etc. — предстать перед кем-л.amittere aliquem e conspectu Ter — потерять кого-л. из видуin conspectu alicujus L, Cs etc. — на глазах у (в присутствии) кого-л.c. est in Capitolium L — открывается вид на Капитолийprocul esse a conspectu alicujus C — быть вне чьего-л. поля зренияc. et cognitio naturae C — созерцание и познание природы2) наружность (jucundus C; venerabilis QC)3) обозрение, обзор, очерк ( aetatum antiquissimarum item virorum illustrium AG)4) вниманиеne qui c. fiat aut sermo C — чтобы не привлечь внимания и не вызвать разговоровII 1. cōnspectus, a, umpart. pf. к conspicio2. adj.1) видный, видимый, заметный ( alicui)tumulus hosti c. L — заметный для противника холмagmina inter se conspecta L — отряды, находящиеся друг у друга на виду2) бросающийся в глаза, замечательный, удивительный ( juventus O)heros c. in auro et ostro V — герой, блистающий золотом и пурпуром -
18 Furiani
Fūriānī, ōrum m.солдаты М. Фурия Камилла L -
19 titulus
ī m.rerum gestarum t. L — надпись с перечнем подвигов2) подпись ( tituli et imagines H); заглавие, заголовок ( libelli O)3) надгробная надпись, эпитафия (t. sepulcri J, PJ)4) объявление (о продаже, сдаче внаём и пр.)5) почётное звание, славное имя (conjugis O; sapientis C); почёт, честь, славаt. captae urbis QC — честь взятия городаtitulum mortis alicujus habere O — быть причиной чьей-л. смерти6) pl. подвиги, заслуги (magnificus titulis suis, sc. Theseus O)per titulos alicujus ingredi O — воспевать чьи-л. подвиги7) предлогspecioso titulo civitatum liberandarum uti L — воспользоваться благовидным предлогом освобождения городовspeciosum titulum alicujus rei ferre L (praetendĕre L, preferre QC, praetexere T) — выставлять что-л. в качестве благовидного предлогаsub titulo — под предлогом (alicujus rei L etc.)8) (пред)вестник (t. tepidi temporis, sc. ciconia PS ap. Pt)t., qui videtur excusare Tert — обстоятельство, которое кажется извиняющим -
20 vigeo
uī, —, ere [одного корня с vegetus ]1) быть полным сил или жизни, быть сильным, крепким, свежим (v. et sentire C)vegetum ingenium in vivido pectore vigebat L — мощный дух жил в крепком теле (старого М. Фурия Камилла)nobis viget aetas, animus valet Sl — мы в цвете лет, мы сильны духомv. memoriā C — обладать превосходной памятьюv. animo C — быть бодрым духом2) быть в расцвете (сил, славы), процветать, быть славным ( summis honoribus et multā eloquentiā T)
См. также в других словарях:
Камилла — может означать: Камилла (мифология) Камилла (имя) Камилла, герцогиня Корнуольская Камилла (фильм) Камилла (ураган) (107) Камилла астероид, открытый в 1868 году. См. также Камила … Википедия
Камилла — ы, жен. Заимств.Производные: Камилка (Камилька); Мила (Миля); Кама; Каля.Происхождение: (Женск. к (см. Камилл))Именины: 31 мая, 18 июля Словарь личных имён. Камилла русск. женское имя … Словарь личных имен
Камилла — (Camilla). Дочь царь вольсков, Метаба, охотница и служительница Дианы, помогавшая Турну в его. борьбе с Энеем. (Источник: «Краткий словарь мифологии и древностей». М.Корш. Санкт Петербург, издание А. С. Суворина, 1894.) КАМИЛЛА (Camilla), в… … Энциклопедия мифологии
КАМИЛЛА — (латинское название Camilla), малая планета (см. МАЛЫЕ ПЛАНЕТЫ) номер 107, астероид (см. АСТЕРОИДЫ). Среднее расстояние до Солнца 3,48 а. е. (519,9 млн км), эксцентриситет орбиты 0,0780, наклон к плоскости эклиптики 10,0°. Период обращения вокруг … Энциклопедический словарь
камилла — сущ., кол во синонимов: 2 • астероид (579) • имя (1104) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
КАМИЛЛА — КАМИЛЛ, КАМИЛЛА Так римляне называли свободнорожденных мальчика или девочку. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КАМИЛЛА так называли в древн. Риме детей, прислуживавших жрецам. Полный словарь… … Словарь иностранных слов русского языка
Камилла Клодель — (1886) Камилла Клодель (фр. Camille Claudel; 8 декабря 1864 19 октября 1943) французский скульптор и художник график; старшая сестра поэта и дипломата Поля Клоделя. Содержание 1 … Википедия
Камилла Хенемарк — Camilla Henemark Основная информация Полное имя Camilla Maria Henemark Дата рождени … Википедия
Камилла Ле Дантю — Камилла Петровна Ивашева жена декабриста … Википедия
Камилла Донсье — Камилла («Дама в зеленом»), Клод Моне, 1866, Кунстхалле, Бремен Камилла Донсье (фр. Camille Doncieux) (1847 5 сентября 1879) первая жена художника … Википедия
Камилла Клодель (фильм) — Камилла Клодель Camille Claudel … Википедия