-
1 Корсаков
Sakhalin energy glossary: Korsakov (город Township) -
2 Корсаков
(РФ, Сахалинская обл.) Korsakov -
3 Полёт шмеля (Н . Римский-Корсаков)
General subject: Flight of the Bumblebee (N. Rimsky-Korsakov) (оркестровая интерлюдия к опере "Сказка о Царе Салтане" (an orchestral interlude written by Nikolai Rimsky-Korsakov for his opera The Tale of Tsa)Универсальный русско-английский словарь > Полёт шмеля (Н . Римский-Корсаков)
-
4 Свицер Корсаков
General subject: Svitzer Korsakov (tug) -
5 грузовой район порта Корсаков
Sakhalin energy glossary: Korsakov Port Cargo Handling AreaУниверсальный русско-английский словарь > грузовой район порта Корсаков
-
6 г. Корсаков
-
7 Korsakov
Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > Korsakov
-
8 Korsakov
Корсаков (РФ, Сахалинская обл.) -
9 Song of Scheherazade
1947 – США (105 мин)Произв. UI (Эдвард Кауфмен)Реж. УОЛТЕР РЕЙШСцен. Уолтер Рейш по мотивам музыки Римского-КорсаковаОпер. Хэл Мор, Уильям В. Сколл (Technicolor)Муз. Миклош РожаХореогр. Тилли ЛошВ ролях Жан-Пьер Омон (Римский-Корсаков), Ивонн Де Карло (Кара), Брайан Донлеви (капитан), Ив Арден (мадам де Талавера), Филип Рид (князь Мищецкий), Джон Куолен (Лоренцо), Ричард Лейн (лейтенант), Терри Килбёрн (Лорин).1865 г. Молодой Римский-Корсаков, многие родственники которого занимают важные посты в русском военно-морском ведомстве, записывается в экипаж учебного судна «Алмаз», отправившегося в кругосветное путешествие. Сойдя на берег в порту испанского Марокко, Римский-Корсаков спешит отыскать рояль, чтобы сыграть на нем оперу, сочиненную им в пути. Но капитан ему советует – и даже приказывает – бросить музыку и сосредоточиться на попойках, драках и беготне за девушками, как другие моряки. «Потомки ничего для тебя не сделают, – говорит он. – Вот и ты для них ничего не делай». Чтобы от него отцепились, Римский-Корсаков просит Каpy, танцовщицу из кафе «Ориентал», притвориться, будто она ужинает с ним. В действительности Кара – дочь великосветской дамы графини де Талавера, которая, несмотря на вдовство и банкротство, продолжает тратить деньги без счета. Чтобы выплатить долги матери, Кара и танцует по ночам в этой таверне в бедном квартале города. На роскошном приеме, устроенном графиней в честь русского экипажа, хозяйка втягивает князя Мищецкого в карточную партию с крапленой колодой. Однако из-за жары пометки на картах стираются, и графиня проигрывает крупную сумму, которую Кара вынуждена занять у хозяина таверны. Только признавшись Римскому-Корсакову в любви, Кара понимает, что он тоже влюблен в нее. «Вы – сама музыка!» – восторженно восклицает он. В его устах нет большей похвалы. Раньше он говорил ей, что она похожа на Шехерезаду из «Тысячи и одной ночи». Римский-Корсаков бьется с Мишцецким на кнутах и побеждает князя. Молодой моряк дезертирует с судна ради служанки графини, и Кара, переодевшись в матроса, занимает его место на борту. Так она надеется попасть в Россию и стать великой балериной. Капитан обнаруживает подмену. Молодой моряк возвращается на борт. Чтобы не подвести экипаж под трибунал, Римский-Корсаков клянется не заниматься музыкой, пока носит мундир. Он прощается с Карой, которая вдохновила его на написание самых прекрасных мелодий. Но через несколько месяцев в Петербурге дают премьеру его балета «Шехерезада», и Кара танцует главную партию. Капитан освобождает Римского-Корсакова от его клятвы и разрешает присутствовать на премьере. Однако этот щедрый жест не имеет смысла: Римский-Корсаков только что уволился из флота. Он пробирается в оркестровую яму, встает на место дирижера и смотрит влюбленным взглядом на свою избранницу.► В конце 40-х гг. параллельно с созданием целого ряда шедевров нуара и попытками обновления фантастического направления в пародийном ключе, фирма «Universal» стремится извлечь максимальную выгоду из формата «Technicolor», делая его подлинной звездой многих своих картин. Даже в большей степени, чем у других фирм, включая «МGM», у «Universal» «Technicolor» становится синонимом экзотики, эксцентричности, экстравагантности. Здесь в высшей степени надуманном повествовании, вдохновленном не жизнью, а музыкой Римского-Корсакова, перипетии сценария и хореографические номера Ивонн Де Карло (в образе восточной танцовщицы, испанки с кастаньетами, русской балерины) обладают детской наивностью, которая в зависимости от настроения может казаться прелестной или нелепой. Все служит лишь поводом для любования цветом, который неизменно богат, разнообразен и восхитителен: предпочтение отдается самым глубоким и темным тонам (в особенности синим). В фильме очень мало дневных сцен и еще меньше натурных съемок. То скудное действие, что фигурирует в сценарии, разворачивается внутри псевдоматериалистического, закрытого, театрального, барочного и намеренно искусственного мира – чистого порождения «фабрики грез», лишенной в те времена всяких комплексов.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Song of Scheherazade
-
10 five
1. n1) число п'ятьfive and five make ten — п'ять і (плюс) п'ять— десять
3) номер п'ять (п'ятий)4) п'ять років5) п'ята година6) команда з п'яти осіб (баскетбол)1) pl розм. п'ять пальців, п'ятірня8) pl п'ятипроцентні акції (цінні папери)9) банкнота в п'ять фунтів стерлінгів (в п'ять доларів)2. numп'ять* * *I [faiv] n1) п'ятірка (цифра; figure of five); кapт. п'ятірка; ( номер) п'ять, ( номер) п'ятий; п'ять, п'ятеро; п'ять років ( про вік)2) ( the Five) "могутня купка" (Балакірєв, Мусоргский, Бородін, Римський-Корсаков, Кюї)4) pl п'ять пальців, п'ятірня ( bunch of fives)5) pl пятипроцентні акції або цінні папери6) банкнота у п'ять фунтів стерлінгів або у п'ять доларівII [faiv]num (число) п'ять -
11 five
faɪv
1. числ. колич.
1) пять (число)
2) пятерка а) о размере обуви, одежды, перчаток и т.д. б) о пятиминутном перерыве в) пятифунтовая купюра
2. сущ.
1) пятерка (цифра)
2) а) мн. пятый номер( размер перчаток, обуви и т. п.) б) пятифунтовая банкнота
3) множество из пяти объектов, пятерка а) спорт команда, в составе которой пять человек б) разг. рука, кулак (т.к. на руке пять пальцев) в) костяшка домино или карта, на которой изображено пять значков пятерка ( цифра;
тж. figure of *) (карточное) пятерка - * of spades пятерка пик( номер) пять, (номер) пятый - Chapter * пятая глава - Room * комната( номер) пять пять, пятеро - in *s по пяти, пятерками пять лет( о возрасте) - he is * ему пять лет - at * в пять лет, в пятилетнем возрасте - a girl of * пятилетняя девочка пять часов - she will come at * она придет в пять (the F.) "могучая кучка" (Балакирев, Мусоргский, Бородин, Римский-Корсаков, Кюи) команда из пяти человек (баскетбол) pl (разговорное) пять пальцев, пятерня (тж. bunch of *s) - he handles his *s very well он ловко действует своей пятерней pl пятипроцентные акции или ценные бумаги банкнота в пять фунтов стерлингов или в пять долларов > to take * передохнуть, устроить передышку (минут на пять) > * of a kind (карточное) рука из четырех карт одного наименования (дамы, десятки и т. п.) и одной лишней (в покере) (число) пять - * and * make ten пять плюс /и/ пять - десять - * books пять книг - * eights are forty пятью восемь - сорок - ten is * times as much as two десять в пять раз больше двух - * of пять, пятеро - there were * of them их было пятеро five банкнот в пять фунтов или в пять долларов ~ пятерка ~ pl пятый номер (размер перчаток, обуви и т. п.) ~ num. card. пять ~ спортивная команда из пяти человек (в баскетболе, крикете) time is now ~ minutes to twelve без пяти двенадцать time is now ~ minutes to twelve время не ждет -
12 five
1. [faıv] n1. 1) пятёрка ( цифра; тж. figure of five)2) карт. пятёрка3) (номер) пять, (номер) пятый4) пять, пятероin fives - по пяти, пятёрками
5) пять лет ( о возрасте)at five - в пять лет, в пятилетнем возрасте
6) пять часов2. (the Five) «могучая кучка» (Балакирев, Мусоргский, Бородин, Римский-Корсаков, Кюи)3. команда из пяти человек ( баскетбол)4. pl разг. пять пальцев, пятерня (тж. bunch of fives)5. pl пятипроцентные акции или ценные бумаги6. банкнота в пять фунтов стерлингов или в пять долларов♢
to take five - передохнуть, устроить передышку ( минут на пять)2. [faıv] numfive of a kind - карт. рука из четырёх карт одного наименования (дамы, десятки и т. п.) и одной лишней ( в покере)
(число) пятьfive and five make ten - пять плюс /и/ пять - десять
five of - пять, пятеро
-
13 Korsakow
n -s( город) Корсаков -
14 Flight of the Bumblebee (N. Rimsky-Korsakov)
Общая лексика: Полёт шмеля (Н. Римский-Корсаков) (оркестровая интерлюдия к опере"Сказка о Царе Салтане" (an orchestral interlude written by Nikolai Rimsky-Korsakov for his opera The Tale of Tsa)Универсальный англо-русский словарь > Flight of the Bumblebee (N. Rimsky-Korsakov)
-
15 Korsakov
Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Корсаков (город Township) -
16 Korsakov Port Cargo Handling Area
Глоссарий компании Сахалин Энерджи: грузовой район порта КорсаковУниверсальный англо-русский словарь > Korsakov Port Cargo Handling Area
-
17 Svitzer Korsakov
Общая лексика: Свицер Корсаков (tug) -
18 могучая кучка
General subject: five (the Five; Балакирев, Мусоргский, Бородин, Римский-Корсаков, Кюи), the Mighty Handful -
19 Flight of the Bumblebee
Общая лексика: (N. Rimsky-Korsakov) Полёт шмеля (Н. Римский-Корсаков) (оркестровая интерлюдия к опере"Сказка о Царе Салтане" (an orchestral interlude written by Nikolai Rimsky-Korsakov for his opera The Tale of Tsa)Универсальный англо-русский словарь > Flight of the Bumblebee
-
20 Полёт шмеля
General subject: (Н. Римский-Корсаков) Flight of the Bumblebee (N. Rimsky-Korsakov) (оркестровая интерлюдия к опере"Сказка о Царе Салтане" (an orchestral interlude written by Nikolai Rimsky-Korsakov for his opera The Tale of Tsa)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
КОРСАКОВ — Сергей Сергеевич (1854 1900), выдающийся психиатр; один из творцов современной русской психиатрии. По окончании в 1875 г. мед. факультета Моск. ун та поступил штатным ординатором в Московскую Преображенскую б цу и вскоре стал ординатором в… … Большая медицинская энциклопедия
Корсаков С. С. — Корсаков в 1885 Сергей Сергеевич Корсаков (22 января 1854 1 мая 1900) выдающийся русский психиатр, один из основоположников нозологического направления в психиатрии и московской научной школы психиатрии, автор классического «Курса психиатрии»… … Википедия
Корсаков М. — Корсаков М.С. Михаил Семёнович Корсаков русский государственный деятель, наказной атаман Забайкальского казачьего войска В 1845 был выпущен из школы гвардейских подпрапорщиков в лейб гвардии Семёновский полк; в 1848 назначен по особым поручениям… … Википедия
Корсаков М. С. — Корсаков М.С. Михаил Семёнович Корсаков русский государственный деятель, наказной атаман Забайкальского казачьего войска В 1845 был выпущен из школы гвардейских подпрапорщиков в лейб гвардии Семёновский полк; в 1848 назначен по особым поручениям… … Википедия
Корсаков — РИМСКИЙ КОРСАКОВ КОРСАК 1. Корсак степная лисица (слово тюркского происхождения), а также старое название некоторых кочевых народов Средней Азии. 2. Известен литовский род Корсак, от которого пошли многие Корсаковы, ставящие ударение в этой… … Русские фамилии
Корсаков — город, р.ц., Сахалинская обл. Основан в 1853 г. как воен. сторожевой пост Муравьевский, названный по фамилии ген. губ. Вост. Сибири Н.Н.Муравьева Амурского (1809 1881). В связи с Крымской войной пост в 1854 г. был эвакуирован. В 1869 г. на его… … Географическая энциклопедия
КОРСАКОВ — Сергей Сергеевич (1854 1900), один из основоположников нозологического направления в психиатрии, создатель московской школы психиатров. Описал (1897) так называемый корсаковский психоз. Автор классического Курса психиатрии (1893) … Современная энциклопедия
КОРСАКОВ — город в Российской Федерации, Сахалинская обл., порт на берегу зал. Анива. Железнодорожная станция. 45,3 тыс. жителей (1992). База океанического рыболовства. Рыбозавод и др. Основан в 1853, с 1876 назывался Корсаковский пост по имени русского… … Большой Энциклопедический словарь
Корсаков — (1850 1912) видный кадет; по профессии присяжный поверенный. Был членом Союза Освобождения и активным участником земского либерального движения 1904 1905 г.г. Депутат I Государственной Думы от Новгородской губернии … 1000 биографий
корсаков — сущ., кол во синонимов: 2 • город (2765) • порт (361) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Корсаков — (Сергей Сергеевич) окончил курс медицинского факультетапри московском университете в 1875 г., и здесь же, в 1887 г., получилстепень доктора медицины, представив, в качестве диссертации весьмаценную и объемистую работу: Об алкогольном параличе .… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона