Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ИТЬ

  • 1 ить

    см. ведь 1)

    Русско-украинский словарь > ить

  • 2 сдво{/}ить

    БФРС > сдво{/}ить

  • 3 Наскорняж[ч]ить

    1) (наделать скорнячеством) накушнірювати; (наготовить кож) навичиняти (нагарбувати) шкур;
    2) (нажить скорнячеством) заробити (нажити, набути) кушнірством (кушнірюючи).

    Русско-украинский словарь > Наскорняж[ч]ить

  • 4 умение /искусство/ ж.ить ср

    elämisentaito

    Русско-финский технический словарь > умение /искусство/ ж.ить ср

  • 5 исходить исход·ить

    (основываться на чём-л.) to proceed (from)

    исходя из предположения, что... — on the assumption that...

    Russian-english dctionary of diplomacy > исходить исход·ить

  • 6 позволить позвол·ить

    Russian-english dctionary of diplomacy > позволить позвол·ить

  • 7 противоречить противореч·ить

    (не соответствовать) to contradict, to conflict, to counter, to run counter (to), to be at variance (with), to contrast (with), to disagree (with)

    противоречить фактам — to disagree / to be at variance with facts

    Russian-english dctionary of diplomacy > противоречить противореч·ить

  • 8 SMS-ить

    vb. sms'e

    Русско-датский словарь > SMS-ить

  • 9 бел ить

    ошемдаш, -ем

    Русско-марийский разговорник > бел ить

  • 10 устроить

    устро́и||ть
    1. aranĝi, organizi, establi;
    2. (привести в порядок) ordigi;
    3. (соорудить) konstrui, instali;
    4. (поместить) lokumi, loki;
    \устроить кого́-л. на рабо́ту disponigi laboron al iu: 5. безл.: э́то меня́ \устроитьт tio al mi taŭgos;
    \устроитьться 1. (наладиться) sin aranĝi, sin instali;
    2. (на квартире) sin instali;
    3. (на работу) ricevi laboron.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( организовать) hacer (непр.) vt; organizar vt, arreglar vt ( организовать)

    устро́ить вы́ставку — hacer (organizar) una exposición

    устро́ить приём в честь кого́-либо — organizar (ofrecer) una recepción en honor de alguien

    устро́ить новосе́лье — estrenar la casa

    устро́ить сканда́л, сце́ну разг. — armar un escándalo, una escena

    устро́ить заса́ду — preparar una emboscada

    устро́ить так, что́бы... — arreglar (hacer) de forma (de manera) que (+ subj.)

    2) ( привести в порядок) arreglar vt, disponer (непр.) vt, ordenar vt

    устро́ить свои́ дела́ — arreglar sus asuntos

    устро́ить свою́ жизнь — ordenar su vida

    устро́ить со́бственную карье́ру — hacer su propia carrera

    устро́ить свою́ судьбу́ разг. (об удачном замужестве, женитьбе) — casarse a su gusto (con mucha suerte)

    3) (поместить, определить) meter vt, colocar vt; instalar vt ( в каком-либо помещении)

    устро́ить больно́го в больни́цу — hospitalizar al enfermo

    устро́ить кого́-либо на рабо́ту — colocar a alguien a trabajar

    устро́ить ребёнка в шко́лу — meter al niño en la escuela

    4) разг. ( подойти) convenir (непр.) vt, servir (непр.) vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( организовать) hacer (непр.) vt; organizar vt, arreglar vt ( организовать)

    устро́ить вы́ставку — hacer (organizar) una exposición

    устро́ить приём в честь кого́-либо — organizar (ofrecer) una recepción en honor de alguien

    устро́ить новосе́лье — estrenar la casa

    устро́ить сканда́л, сце́ну разг. — armar un escándalo, una escena

    устро́ить заса́ду — preparar una emboscada

    устро́ить так, что́бы... — arreglar (hacer) de forma (de manera) que (+ subj.)

    2) ( привести в порядок) arreglar vt, disponer (непр.) vt, ordenar vt

    устро́ить свои́ дела́ — arreglar sus asuntos

    устро́ить свою́ жизнь — ordenar su vida

    устро́ить со́бственную карье́ру — hacer su propia carrera

    устро́ить свою́ судьбу́ разг. (об удачном замужестве, женитьбе) — casarse a su gusto (con mucha suerte)

    3) (поместить, определить) meter vt, colocar vt; instalar vt ( в каком-либо помещении)

    устро́ить больно́го в больни́цу — hospitalizar al enfermo

    устро́ить кого́-либо на рабо́ту — colocar a alguien a trabajar

    устро́ить ребёнка в шко́лу — meter al niño en la escuela

    4) разг. ( подойти) convenir (непр.) vt, servir (непр.) vt
    * * *
    v
    1) gener. (ñàëàäèáüñà) arreglarse, (организовать) hacer, (поместить, определить) meter, arreglar (организовать), arrellanarse (в кресле и т. п.), colocar, colocarse (на работу и т. п.), disponer, instalar (в каком-л. помещении), instalarse (на квартире и т. п.), ordenar, organizar, montarse
    2) colloq. (ïîäîìáè ÷åì-ë.) convenir, servir

    Diccionario universal ruso-español > устроить

  • 11 говорить

    о ком о чём
    1) казати [Що кажеш? Чи казали йому про це?], говорити, мовити, мовляти про кого, про що, за кого, за що, а теснее: (сообщать) промовляти, хвалитися кому (до кого). -ить в защиту кого - говорити в обороні кого, промовляти за ким, за чим. [Все промовляє за його невинністю]; (в приподнятом стиле) глаголати, правити. [Про божественне діло глаголати, про високі науки правити];
    2) (беседовать) балакати, розмовляти, гомоніти з ким про що, за що. -ить на каком-л. языке - говорити, балакати, гомоніти якоюсь мовою. [Говорити українською мовою (по-ураїнському, -ськи). Він по- німецьки не балакає]. -ить на многих языках - говорити багатьма мовами. -ить (болтать) на чужом языке - цвенькати, чесати, вирубати [По-московському так і чешуть. Ляхом вирубати (Кул.)], на непонятн. яз. - джеркотіти, ґерґотати;
    3) (поговаривать) славити [Славили, що в нього тітка відьма (М. Вовч.)], подейкувати, гудкати (срв. Болтать). Говорят - кажуть (люди) подейкують;
    4) (произносить речь) промовляти. [Ісус, промовляючи, каже]. Начинать (начать) говорить - знімати (зняти) мову, річ, голос. Начинать -ить (о ребёнке) - починати балакати, нарікати. Продолжать говорить - казати далі, провадити далі. Нечего (не стоит) и говорить - шкода й казати (говорити). Говорят (же) вам, что - казано-ж-бо вам, що… -ить, не стесняясь - говорити (казати) без обрізків, непримушено. -ить наобум - говорити навмання. -ить в тон кому - говорити під лад кому. - ить чьему-л. сердцу - промовляти до серця кому. -ить быстро, как трещётка, скороговоркою - дріботіти, дроботіти, чесати, торохтіти. -ить сквозь зубы - цідити. -ить басом - баса говорити. -ить вздор - см. Вздор. -ить без сознания, не давая отчёта себе в знач. слов - блудити словами. -ить пространно - розводитися. Красно говоришь - золоті в тебе уста. -ить про себя, в душе - казати на думці, до себе. -ить изустно - казати з уст. -ить так и этак (противоречиво) - двоїти, гнути сюди й туди. -ить обиняками - говорити на здогад. Говоря без обиняков - без сорома казка, без околичностей кажучи. Откровенно говоря - щиро кажучи, направду кажучи. Говоря словами чего-л. (пословицы) - мовляв (кажучи) чим (приказкою). Говоря словами такого то - мовляв (кажучи) словами когось, мовляв он-той. [Мовляв проф. Владимиров. Мовляв словами однієї з «недостойних» (Єфр.)]. Не говоря о чём-л. - поминувши щось. Коротко говоря - найшвидче сказати, коротко кажучи. Не с тобой говорят - не до тебе мова (річ). Ни слова не говорит - ні пари з уст, ані слівцем не п(р)охопиться. Не говоря дурного слова - не казавши лихого слова. Едва может -ить (голоса не хватает) - ледві голос подає, голосу не відтягне. Лишиться способности -ить - стратити мову. -ить будто заученное - вичитувати. Говорит как по писанному - каже, як з листу бере. Говорящий (прилаг.) - говорящий, говорющий. [Говорюща машина]. Неумеющий -ить (о ребёнке) - немовлящий. Срв. Болтать, Бормотать, Лепетать, Мямлить и т. п.
    * * *
    1) говори́ти, бала́кати; мовля́ти, гомоні́ти; (выражать в устной речи; высказывать) каза́ти, мо́вити, промовля́ти; ректи́
    2) (разговаривать, беседовать) говори́ти, розмовля́ти, бала́кати
    3) (свидетельствовать о чём-л.) сві́дчити, говори́ти, промовля́ти

    вообще́ (в су́щности) говоря́ — в знач. вводн. сл. взагалі (загало́м) ка́жучи

    Русско-украинский словарь > говорить

  • 12 кору

    I неперех.
    1) засыха́ть/засо́хнуть, высыха́ть/вы́сохнуть, иссыха́ть/иссо́хнуть, со́хнуть || засыха́ние, высыха́ние
    см. тж. кибү

    ел коры килде: елгалар, күлләр корыды — год был засу́шливым - ре́ки, озёра вы́сохли

    җир корый — земля́ со́хнет

    2) отсыха́ть/отсо́хнуть, засыха́ть/засо́хнуть, ча́хнуть, зача́хнуть, вя́нуть, завя́нуть, увяда́ть/увя́нуть || засыха́ние, увяда́ние ( о растениях)

    урман корый — лес ча́хнет

    алма ботагы корыган — ве́тка я́блони отсо́хла

    үлән корыды — трава́ засо́хла (завя́ла, увя́ла)

    3) перен. ссыха́ться/ссо́хнуться,ча́хнуть, зача́хнуть, худе́ть, похуде́ть, исхуда́ть, иссыха́ть/иссо́хнуть ( о человеке)
    4) перен. отсыха́ть/отсо́хнуть, отнима́ться/отня́ться ( о частях тела)

    кулым корый — рука́ отсыха́ет (отнима́ется)

    телең корысын! — чтоб у тебя́ язы́к отсо́х!

    5) перен.; разг. вымира́ть/вы́мереть, исчеза́ть/исче́знуть || вымира́ние (о племени, роде)

    нәселе белән кору — вы́мереть (исче́знуть) всем ро́дом

    6) перен. переводи́ться/перевести́сь, иссяка́ть/исся́кнуть

    аның барлык байлыгы корыды инде — всё его́ бога́тство уже́ перевело́сь (исся́кло)

    - корып төшү II перех.
    1) стро́ить, постро́ить, сооружа́ть/сооруди́ть, воздвига́ть/воздви́гнуть, возводи́ть/возвести́ (мост, жилой дом, завод, плотину, электростанцию) || строи́тельство, сооруже́ние
    2) устра́ивать/устро́ить, устана́вливать/установи́ть, монти́ровать, смонти́ровать || устро́йство, устано́вка, монти́рование

    телефон кору — установи́ть телефо́н

    станокны кору — монти́ровать стано́к

    3) собира́ть/собра́ть ( из составных частей) || сбо́рка

    машинаны кору — собра́ть маши́ну

    сепараторны кору — собра́ть сепара́тор

    4) заве́шивать/заве́сить, занаве́шивать/занаве́сить || заве́шивание, занаве́шивание

    тәрәзәләрне кору — заве́сить о́кна

    чаршау кору — заве́сить по́лог (занаве́ску)

    5) раски́дывать/раски́нуть, разбива́ть/разби́ть, ста́вить/поста́вить (лагерь, палатку) || разби́вка

    оя кору — вить гнездо́

    7) расставля́ть/расста́вить ( сети) || расставле́ние

    тозак кору — расста́вить силки́

    8) стро́ить, постро́ить, создава́ть/созда́ть, созида́ть ( новое общество), учрежда́ть/учреди́ть (новый быт, государство, прочную семью) || строи́тельство, созда́ние, созида́ние
    9) организо́вывать/организова́ть, проводи́ть/провести́, устра́ивать/устро́ить (свадьбу, вечер, игры, банкет) || организа́ция, проведе́ние

    әңгәмә кору — провести́ бесе́ду

    10) ( мысленно) стро́ить, постро́ить, намеча́ть/наме́тить (план, прогнозы, гипотезы)

    фараз кору — стро́ить дога́дки

    11) стро́ить, постро́ить, осно́вывать/основа́ть (на чём-л.) || построе́ние, основа́ние

    әсәрнең сюжетын тарихи вакыйгаларга кору — постро́ить сюже́т произведе́ния на истори́ческих собы́тиях

    тәҗрибәне төгәл исәпләүләргә кору — стро́ить о́пыты на то́чных вычисле́ниях

    бөтен исәпне хәйләгә кору — осно́вывать все рассчёты на хи́трости

    12) перен. стро́ить, постро́ить, устра́ивать/устро́ить, заводи́ть/завести́, плести́ (скандал, сплетни, козни)

    мәзәк кору — стро́ить шу́тки

    интригалар кору — плести́ интри́ги

    13) в знач. вспом. гл. в сочет. с некоторыми абстрактными сущ. выполняет функ. глагообразующих суффиксов -лаштыру, -лашу, -лану

    план кору / планлаштыру — плани́ровать

    гәп кору /гәпләшү — разгова́ривать, бесе́довать

    киңәш кору / киңәшләшү — посове́товаться

    хыял кору / хыяллану — мечта́ть

    - корып кую III перех.
    1) заряжа́ть/заряди́ть (пушку, фотоаппарат, огнетушитель, капкан) || заря́дка

    мылтык кору — заряди́ть винто́вку

    2) физ. заряжа́ть/заряди́ть, подзаряжа́ть/подзаряди́ть (батарею, аккумулятор) || заря́дка
    3) разг. настра́ивать/настро́ить, настро́йка; см. тж. көйләү

    радионы кыска дулкынга кору — настро́ить ра́дио на коро́ткую волну́

    - кору тогы
    - кору ып алу
    - корып җибәрү

    Татарско-русский словарь > кору

  • 13 строить

    стро́ить
    1. konstrui;
    2. перен. (созидать) krei;
    3. (планы) plani;
    4. воен. (en)vicigi;
    \строиться 1. (строить себе дом и т. п.) konstrui sian domon;
    2. (воздвигаться, сооружаться) konstruiĝi, esti konstruata;
    3. воен. (en)viciĝi;
    стро́йся! vice!, viciĝu!
    * * *
    несов., вин. п.
    1) construir (непр.) vt; levantar vt, edificar vt ( возводить)
    2) (изготовлять - машины и т.п.) fabricar vt, construir (непр.) vt, confeccionar vt
    3) ( созидать) edificar vt

    стро́ить но́вую жизнь — edificar una nueva vida

    4) спец. ( чертить) dibujar vt, formar vt, trazar vt
    5) ( составлять) construir vt, formar vt, hacer (непр.) vt, organizar vt

    стро́ить фра́зу (предложе́ние) — construir una frase (una oración)

    6) ( создавать в уме) hacer (непр.) vt, crear vt, idear vt; trazar vt (планы и т.п.)

    стро́ить дога́дки — hacer conjeturas

    7) на + предл. п. ( основывать на чём-либо) fundamentar vt, basar vt
    8) воен. formar vt

    стро́ить в коло́нну — formar en columna

    ••

    стро́ить на песке́ — edificar sobre arena

    стро́ить возду́шные за́мки — hacer (construir) castillos en el aire

    стро́ить ко́зни — urdir intrigas (tramas)

    стро́ить ро́жи — hacer muecas (gestos), retorcer el hocico (la cara)

    стро́ить гла́зки — echar miradas (coquetonas), coquetear vi, timarse

    * * *
    несов., вин. п.
    1) construir (непр.) vt; levantar vt, edificar vt ( возводить)
    2) (изготовлять - машины и т.п.) fabricar vt, construir (непр.) vt, confeccionar vt
    3) ( созидать) edificar vt

    стро́ить но́вую жизнь — edificar una nueva vida

    4) спец. ( чертить) dibujar vt, formar vt, trazar vt
    5) ( составлять) construir vt, formar vt, hacer (непр.) vt, organizar vt

    стро́ить фра́зу (предложе́ние) — construir una frase (una oración)

    6) ( создавать в уме) hacer (непр.) vt, crear vt, idear vt; trazar vt (планы и т.п.)

    стро́ить дога́дки — hacer conjeturas

    7) на + предл. п. ( основывать на чём-либо) fundamentar vt, basar vt
    8) воен. formar vt

    стро́ить в коло́нну — formar en columna

    ••

    стро́ить на песке́ — edificar sobre arena

    стро́ить возду́шные за́мки — hacer (construir) castillos en el aire

    стро́ить ко́зни — urdir intrigas (tramas)

    стро́ить ро́жи — hacer muecas (gestos), retorcer el hocico (la cara)

    стро́ить гла́зки — echar miradas (coquetonas), coquetear vi, timarse

    * * *
    v
    1) gener. (îññîâúâàáü ñà ÷¸ì-ë.) fundamentar, (создавать в уме) hacer, basar, confeccionar, crear, edificar (возводить), fundar, idear, levantar, organizar, trazar (планы и т. п.), alzar, construir, fabricar, obrar
    2) milit. armar, formar
    3) eng. dibujar (напр., график), erigir, hacer
    5) special. (÷åðáèáü) dibujar

    Diccionario universal ruso-español > строить

  • 14 строить

    нсв vt
    1) (св вы́строить и постро́ить) создавать to build, to construct

    стро́ить на чём-л основывать — to base/to build on sth

    стро́ить дома́/доро́ги — to build houses/roads

    стро́ить гнёзда — to build/to make nests

    стро́ить мост — to build/to construct a bridge

    стро́ить самолёты — to build/to construct/to make/to produce aircraft sg/pl

    стро́ить семью́ — to make/ заводить to start a family

    стро́ить предложе́ние — to construct a sentence

    2) (св постро́ить) мысленно создавать to make (up), to create

    стро́ить пла́ны — to plan, to make plans

    стро́ить себе́ иллю́зии — to delude oneself

    стро́ить о́браз — to create/to make (up) an image

    стро́ить ко́зни — to scheme, to concoct/to cook up/to devise a scheme/schemes

    стро́ить возду́шные за́мки — to build castles in the air

    3) (св состро́ить) разг делать to make

    стро́ить гла́зки ( кому-л) — to make eyes (at sb)

    стро́ить грима́сы/ро́жи — to make/to pull faces

    стро́ить из себя́ дурака́ — to make a fool of oneself

    Русско-английский учебный словарь > строить

  • 15 расстроить

    сов., вин. п.
    1) ( привести в беспорядок) desordenar vt, desorganizar vt

    расстро́ить ряды́ проти́вника воен.desordenar (dispersar) las filas del enemigo

    расстро́ить пла́ны — desbaratar los planes

    расстро́ить дела́ — entorpecer los negocios

    расстро́ить за́мысел — frustrar una intriga

    расстро́ить сва́дьбу — aguar la boda

    3) ( причинить вред) estropear vt

    расстро́ить здоро́вье — quebrantar (arruinar) la salud

    расстро́ить желу́док — tener descompuesto el estómago

    расстро́ить не́рвы — estropear los nervios

    4) ( музыкальный инструмент) desacordar (непр.) vt, destemplar vt
    5) ( кого-либо) indisponer (непр.) vt; apesadumbrar vt, apenar vt ( огорчить)
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( привести в беспорядок) desordenar vt, desorganizar vt

    расстро́ить ряды́ проти́вника воен.desordenar (dispersar) las filas del enemigo

    расстро́ить пла́ны — desbaratar los planes

    расстро́ить дела́ — entorpecer los negocios

    расстро́ить за́мысел — frustrar una intriga

    расстро́ить сва́дьбу — aguar la boda

    3) ( причинить вред) estropear vt

    расстро́ить здоро́вье — quebrantar (arruinar) la salud

    расстро́ить желу́док — tener descompuesto el estómago

    расстро́ить не́рвы — estropear los nervios

    4) ( музыкальный инструмент) desacordar (непр.) vt, destemplar vt
    5) ( кого-либо) indisponer (непр.) vt; apesadumbrar vt, apenar vt ( огорчить)
    * * *
    v
    gener. (êîãî-ë.) indisponer, (музыкальный инструмент) desacordar, (нарушиться, не осуществиться) desbaratarse, (î çäîðîâüå è á. ï.) quebrantarse, (о музыкальном инструменте) desacordarse, (îãîð÷èáüñà) amargarse, (помешать осуществлению) desbaratar, (привести в беспорядок) desordenar, (ïðèìáè â áåñïîðàäîê) desordenarse, (ïðè÷èñèáü âðåä) estropear, apenar (огорчить), apenarse, apesadumbrar, apesadumbrarse, arruinarse, desorganizar, destemplar, destemplarse, fracasar (потерпеть неудачу)

    Diccionario universal ruso-español > расстроить

  • 16 строить

    несов. - стро́ить, сов. - постро́ить; (вн.)
    1) ( сооружать) build (d); construct (d)

    стро́ить дом — build a house

    стро́ить плоти́ну — build a dam

    2) (создавать, формировать) make (d), construct (d)

    стро́ить фра́зу / предложе́ние — construct a sentence

    стро́ить гра́фик — draw / build a graph / diagram

    стро́ить треуго́льник — construct a triangle

    стро́ить у́гол — plot an angle

    3) воен. ( выстраивать) form (up) (d), draw up (d); dress up (d)

    стро́ить в коло́нну — form (d) in column

    ••

    стро́ить возду́шные за́мки — build castles in the air

    стро́ить из себя́ (вн.) — try to appear (as); pose (as)

    стро́ить ко́зни (дт.; про́тив) — scheme / plot (against)

    стро́ить пла́ны — make plans

    стро́ить ро́жи (дт.)make faces (at)

    Новый большой русско-английский словарь > строить

  • 17 устроить

    сов., вин. п.
    устро́ить вы́ставку — hacer (organizar) una exposición
    устро́ить прием в честь кого́-либо — organizar (ofrecer) una recepción en honor de alguien
    устро́ить новосе́лье — estrenar la casa
    устро́ить сканда́л, сце́ну разг.armar un escándalo, una escena
    устро́ить заса́ду — preparar una emboscada
    устро́ить так, что́бы... — arreglar (hacer) de forma (de manera) que (+ subj.)
    устро́ить свои́ дела́ — arreglar sus asuntos
    устро́ить свою́ жизньordenar su vida
    устро́ить со́бственную карье́ру — hacer su propia carrera
    устро́ить свою́ судьбу́ разг. (об удачном замужестве, женитьбе) — casarse a su gusto (con mucha suerte)
    3) (поместить, определить) meter vt, colocar vt; instalar vt ( в каком-либо помещении)
    устро́ить больно́го в больни́цу — hospitalizar al enfermo
    устро́ить кого́-либо на рабо́ту — colocar a alguien a trabajar
    устро́ить ребенка в шко́лу — meter al niño en la escuela
    4) разг. ( подойти) convenir (непр.) vt, servir (непр.) vt

    БИРС > устроить

  • 18 ябыштыру

    перех.
    1) кле́ить, прикле́ивать/прикле́ить, накле́ивать/накле́ить, прилепля́ть/прилепи́ть || накле́ивание, накле́йка, прикле́ивание, прикле́йка

    конвертка марка ябыштыру — накле́ить ма́рку на конве́рт

    стенага рәсемнәр ябыштыру — прикле́ить рису́нки на сте́нку

    2) закле́ивать/закле́ить; залепля́ть/залепи́ть || закле́йка (щели, отверстия, прорези)

    кышка тәрәзәләрне ябыштыру — закле́ить о́кна на́ зиму

    ярыкларны кәгазь белән ябыштыру — закле́ить ще́ли бума́гой

    җәрәхәткә пластырь ябыштыру — залепи́ть ра́ну пла́стырем

    3) скле́ивать/скле́ить, слепи́ть || скле́ивание

    катыргыларны ябыштырып тартма ясау — скле́ив карто́нки, сде́лать коро́бку

    дәфтәр битләрен ябыштыру — скле́ить листы́ тетра́ди

    ватылган вазаны ябыштыру — скле́ить разби́тую ва́зу

    4) перен.; разг. прикле́ивать/прикле́ить, прилепля́ть/прилепи́ть, закрепля́ть/закрепи́ть (за кем-чем-л.) (прозвище, название, какое-л. слово и т. п.)

    кушамат ябыштыру — прикле́ить про́звище

    берничә вакыйга аңа "ялганчы" исемен ябыштырды — не́сколько собы́тий закрепи́ло за ним про́звище "обма́нщик"

    5)
    а) перен.; прост. залепля́ть/залепи́ть, влепля́ть/влепи́ть, припа́ивать/припая́ть (наказание, выговор, обвинение и т. п.)

    каты шелтә ябыштыру — влепи́ть стро́гий вы́говор

    өч ел төрмә ябыштыру — припая́ть три го́да тюрьмы́

    б) перен.; прост. залепля́ть/залепи́ть, влепля́ть/влепи́ть

    яңагына берне ябыштыру — влепи́ть пощёчину

    ••

    ябыштырып алу (ябыштырып чыгару)этногр. увести́ де́вушку без согла́сия её роди́телей

    Татарско-русский словарь > ябыштыру

  • 19 освоить

    осво́ить
    ekposedi, asimili;
    \освоиться alkutimiĝi (привыкнуть);
    spertiĝi (с работой);
    \освоиться с кли́матом aklimatiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (усвоить, постичь) asimilar vt; aprender vt ( изучить); dominar vt, apropiarse (de) ( овладеть)

    осво́ить уче́бный материа́л — asimilar el material didáctico

    осво́ить ремесло́ — aprender (dominar) el oficio

    осво́ить о́пыт — asimilar la experiencia

    осво́ить но́вые ме́тоды произво́дства — dominar (apropiarse de) nuevos métodos de producción

    осво́ить но́вую те́хнику — poner en servicio (poner a punto) maquinaria nueva

    2) ( обжить) colonizar vt

    осво́ить цели́нные зе́мли — roturar las tierras vírgenes

    * * *
    сов., вин. п.
    1) (усвоить, постичь) asimilar vt; aprender vt ( изучить); dominar vt, apropiarse (de) ( овладеть)

    осво́ить уче́бный материа́л — asimilar el material didáctico

    осво́ить ремесло́ — aprender (dominar) el oficio

    осво́ить о́пыт — asimilar la experiencia

    осво́ить но́вые ме́тоды произво́дства — dominar (apropiarse de) nuevos métodos de producción

    осво́ить но́вую те́хнику — poner en servicio (poner a punto) maquinaria nueva

    2) ( обжить) colonizar vt

    осво́ить цели́нные зе́мли — roturar las tierras vírgenes

    * * *
    v
    gener. (ãäå-ë.) enseñarse (a), (îá¿èáü) colonizar, (óñâîèáü) familiarizarse (con), (óñâîèáü, ïîñáè÷ü) asimilar, aclimatarse (обживаться, привыкать), acostumbrarse (a), aplatanarse (Êóáà, Ï.-Ð.), aprender (изучить), apropiarse (овладеть; de), dominar

    Diccionario universal ruso-español > освоить

  • 20 входить

    войти увіходити, входити, увійти, вхожати (несов.), вступати, вступити. -ить с трудом - вдибати, сов. вдибати. -ить протискиваясь - всуватися, всунутися, протовплюватися, протовпитися. -ить малозаметно - просмикатися, просмикнутися. Войти в воду - вбрести (сов.). -ить в землю - вгрузати, вгрузнути. -ить судном в реку - спадати, спасти. -ить во вкус чего - набиратися, набратися смаку до чого. -ить в силу (о человеке) - вбиватися (вбитися) в силу, в потугу; (о законе) набирати (набрати) сили, ставати правосильним. Войти в обычай - повестися (сов.). -ить в товарищество, заплатив вступительный взнос, пай - вкупатися, вкупитися. -ить во что (вмешиваться) - вмикуватися, втручатися до чого. [Батько тепер до господарства не вмикуєтьея, син сам усім порядкує]; срв. Вникать. -ить в соглашение - вступати в згоду, порозуміватися. Войти в милость к кому - підійти під ласку кому, здобутися ласки в кого. -ить с представлением - звертатися з поданням. -ить в пререкания - заходити (вдаватися) в суперечки. -ить в долги - запозичуватися (сов. -зичитися), напозичатися.
    * * *
    несов.; сов. - войт`и
    1) вхо́дити и увіхо́дити, увійти́ и мног. повхо́дити и поввіхо́дити; ( заходить) захо́дити, зайти́ и мног. позахо́дити; ( вступать) вступа́ти, вступи́ти
    2) (обращаться с просьбой, предложением) зверта́тися, зверну́тися

    Русско-украинский словарь > входить

См. также в других словарях:

  • Ить — Характеристика Длина 68 км Площадь бассейна 718 км² Бассейн Каспийское море Бассейн рек Волга Водоток …   Википедия

  • Ить-Ях — Характеристика Длина 164 км Площадь бассейна 2210 км² Бассейн Карское море Водоток Устье Назым  · Местоположение 79 км по левому бер …   Википедия

  • ить — ИТЬ, диал. – Ведь. А дозор то ить можно несть (2. 462). СЦГ 2. 163: ить «то же» …   Словарь трилогии «Государева вотчина»

  • Ить — част. разг. сниж. Употребляется при подчеркивании чего либо сказанного или при противопоставлении сказанного чему либо другому; ведь II. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ить — сущ., кол во синонимов: 2 • ведь (22) • река (2073) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • ИТЬ — ведь …   Казачий словарь-справочник

  • Пакава Ить — Пакава Ить …   Википедия

  • Отель Ить — (Ярославль,Россия) Категория отеля: Адрес: Улица Свободы 14, Ярославль, Россия …   Каталог отелей

  • Нюрум-Соим (приток Ить-Яха) — У этого термина существуют и другие значения, см. Нюрум Соим. Нюрум Соим Характеристика Длина 14 км Бассейн Карское море Водоток Устье Ить Ях  · Местоположение 141 км по прав …   Википедия

  • вкле́ить(ся) — вклеить(ся), вклею, вклеишь, вклеит(ся); пов. вклей [не вклеить(ся), вклею, вклеи] …   Русское словесное ударение

  • докле́ить — доклеить, клею, клеишь, клеят; пов. доклей [не доклеить, клею; пов. доклеи] …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»