-
1 Есенин
General subject: Yesenin -
2 Есенин
-
3 Сергей Есенин
Names and surnames: Sergey Esenin -
4 Sergey Esenin
Имена и фамилии: Сергей Есенин -
5 Yesenin
Общая лексика: Есенин -
6 С-331
ВЛАДЕТЬ СЛОВОМ (ДАРОМ СЛОВА) VP, subj: human the verb may take the final position, otherwise fixed WOto possess the ability to speak and write expressively, eloquentlyX владеет словом — X has a way with wordsX is good (expert) with words X is a master of the spoken (written) word (in limited contexts) X has a silver tongue (is silver-tongued).«Главный дар поэта - его воображение. Богатое, бурное, стремительное воображение - именно этим отличались Маяковский и Есенин от множества отлично владевших словом непоэтов» (Гладков 1). "A poet's main gift is imagination A rich, boisterous, unruly imagination is what distinguished Mayakovski and Yesenin from all the non-poets who were merely expert with words" (1a) -
7 владеть даром слова
[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to possess the ability to speak and write expressively, eloquently:- [in limited contexts] X has a silver tongue (is silver-tongued).♦ "Главный дар поэта - его воображение. Богатое, бурное, стремительное воображение - именно этим отличались Маяковский и Есенин от множества отлично владевших словом непоэтов" (Гладков 1). "A poet's main gift is imagination A rich, boisterous, unruly imagination is what distinguished Mayakovski and Yesenin from all the non-poets who were merely expert with words" (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > владеть даром слова
-
8 владеть словом
[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to possess the ability to speak and write expressively, eloquently:- [in limited contexts] X has a silver tongue (is silver-tongued).♦ "Главный дар поэта - его воображение. Богатое, бурное, стремительное воображение - именно этим отличались Маяковский и Есенин от множества отлично владевших словом непоэтов" (Гладков 1). "A poet's main gift is imagination A rich, boisterous, unruly imagination is what distinguished Mayakovski and Yesenin from all the non-poets who were merely expert with words" (1a)Большой русско-английский фразеологический словарь > владеть словом
-
9 Большое видится на расстоянье
(С. Есенин. Письмо к женщине - 1924 г.) Doch klärt sich’s wieder, wenn es sich entfernt! (S. Jessenin. Brief an eine Frau. Übers. A. Endler), d. h. wer mitten im Geschehen steht, hat keinen richtigen Überblick; geschichtliche Ereignisse kann man erst richtig beurteilen, nachdem sie Vergangenheit geworden sind.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Большое видится на расстоянье
-
10 Всё пройдёт, как с белых яблонь дым
(С. Есенин. Не жалею, не зову, не плачу... - 1922 г.) Alles geht, wie Apfelblütenrauch (S. Jessenin. Kein Bereuen, Tränen nicht, noch Klage. Übers. E. Ruge). Jessenins Verszeile wird in der Bedeutung alles ist vergänglich zitiert.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Всё пройдёт, как с белых яблонь дым
-
11 Duncan, Isadora
(1878-1927) Дункан, АйседораТанцовщица. Основательница нового направления в балете, отрицала классическую школу танца, использовала язык пластики и жестов, приблизив танец к пантомиме. Создала танец "босоножек", который исполнялся босиком, в греческом хитоне. Женщина с трагической судьбой: в 1913 двое ее детей утонули вместе с няней; подвергалась травле как "большевистская шпионка" по возвращении из СССР, где она создала балетную школу в Петрограде и вышла замуж за С. Есенина; в США полностью разорилась; в 1925 незадолго до смерти Есенин с ней разошелся. Погибла во Франции: длинный шарф - непременный атрибут ее одежды как на сцене, так и в жизни - попал в автомобильное колесо и задушил ее.English-Russian dictionary of regional studies > Duncan, Isadora
-
12 Sergey Esenin
-
13 в дорогу
разг.1) (в путешествие, в поход и т. п. (отправляться, собираться и пр.)) set out, start on one's journeyЛюбовь Андреевна (в дверь).
Аня, одевайся!.. Теперь можно и в дорогу. Аня (радостно). В дорогу! (А. Чехов, Вишнёвый сад) — Lyubov Andreyevna (calling out): Put on your things, Anya... Now we can start. Anya (delighted): We can start!2) (для использования в пути (брать, собирать что-либо и т. п.)) for the journey (trip, road, etc.)Мы теперь уходим понемногу / В ту страну, где тишь и благодать. Может быть, и скоро мне в дорогу / Бренные пожитки собирать. (С. Есенин, Мы теперь уходим понемногу...) — Gradually we are now departing / For the land of peace, the blest abode. / Maybe soon I too shall need to gather / My frail goods and chattels for the road.
-
14 мочь
I несовер.1. передается в осетинском языке объективным оборотом:я могу – мæ бон у (букв. моя сила есть)
открыть те двери я не мог (Есенин) – уыцы дуар бакæнын мæ бон нæ баци
II жен. разг.:он не может стоять на ногах – йæ къæхтыл лæууын нæ фæразы
что есть мочи, изо всей мочи – йæ тых-йæ бонæй
мочи моей нет – мæ бон нал у
-
15 тленный
[tlénnyj] agg. (тленен, тленна, тленно, тленны)caduco, precario"Слагаю я весёлые стихи о жизни тленной, тленной и прекрасной" (А. Ахматова) — "Compongo versi allegri su una vita caduca, caduca e bella" (A. Achmatova)
"Все мы, все мы в этом мире тленны" (С. Есенин) — "Siamo tutti mortali a questo mondo" (S. Esenin)
-
16 аярлаш
аярлаш-емотравлять, отравитьЧоныш ынже пуро шӱгар шӱлыш – тудын дене еҥым ит аярле. С. Есенин. Пусть не проникает в душу могильный дух – не отравляй им человека.
Сравни с:
аярташ -
17 вӱрем ок код
зла не хватает; сильно рассердитьсяТыгайлан ожнысек вӱрем ок код, покташ огеш кӱл ыле шулдо чапым. С. Есенин. Зла не хватает на таких давно. Не надо бы гнаться за дешёвой славой.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
вӱр -
18 дама
дамаТушечынже кугешнылше дама ден господа-влак лектыныт. А оттуда вышли гордые дамы и господа.
Мый лукнем ыле пике дамым, А логале кидыш бубно туз. С. Есенин. Я хотел взять даму пик, а в руки попал бубновый туз.
-
19 канде
кандесиний, голубойКанде кава синее небо;
канде тӱс синий цвет, синева;
канде пеледыш синий цветок;
канде костюм синий костюм.
Ой, тый, канде шинчан каче, мый ом ойло сырашет: «Весылан мыят лектам вет, йӧсӧ шкетын кодашет». С. Есенин. «Ой, ты, парень синеглазый, не в обиду я скажу. Я пришла тебе сказаться: за другого выхожу».
-
20 касаралтмаш
касаралтмашсущ. от касаралташ искупление (грехов), покаяниеТиде эн чапле касаралтмаш, могай вуянче тоштын возаш. С. Есенин. Это самое лучшее искупление, какой бунтовщик посмел описать.
См. также в других словарях:
Есенин — Есенин, Сергей Александрович Запрос «Есенин» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Сергей Есенин Имя при рождении: Сергей Александрович Есенин Дата рождения … Википедия
Есенин — Сергей Александрович (1895 1925) поэт. Р. в с. Константинове, Рязанской губ. и уезда, в семье бедного крестьянина, но с двухлетнего возраста был взят на воспитание зажиточным дедом, с сыновьями которого, «ребятами озорными и отчаянными», провел… … Литературная энциклопедия
ЕСЕНИН — Сергей Александрович (1895 1925), русский поэт. С первых сборников ( Радуница , 1916; Сельский часослов , 1918) выступил как тонкий лирик, мастер глубоко психологизированного пейзажа, певец крестьянской Руси, знаток народного языка и народной… … Русская история
Есенин — Есеня на Рязанщине, где и родился поэт, означало осень . Есенний осенний. Вероятно, мирское имя ребенка, родившегося осенью. Не исключено также происхождение фамилии отпроизводных форм имен Евсевий и Есип. (Ф). См. Осипов На Руси существовало… … Русские фамилии
Есенин С.А. — Есенин С.А. Есенин Сергей Александрович (1895 1925) Русский поэт. Афоризмы, цитаты • Милый, милый, смешной дуралей, • Ну куда ты, куда ты гонишься? • Счастлив тем, что целовал я женщин, • Мял цветы, валялся на траве, • И зверье, как братьев наших … Сводная энциклопедия афоризмов
ЕСЕНИН — Сергей Александрович (1895 1925), русский поэт. С первых сборников ( Радуница , 1916; Сельский часослов , 1918) выступил как тонкий лирик, певец крестьянской Руси. В 1919 23 входил в группу имажинистов (смотри Имажинизм). Трагическое мироощущение … Современная энциклопедия
Есенин С. А. — Сергей Есенин Имя при рождении: Сергей Александрович Есенин Дата рождения: 21 сентября (3 октября) 1895(18951003) Место рождения: село Константиново, Кузьминская волость, Рязанский уезд, Рязанская губерния, Российская … Википедия
Есенин С. — Сергей Есенин Имя при рождении: Сергей Александрович Есенин Дата рождения: 21 сентября (3 октября) 1895(18951003) Место рождения: село Константиново, Кузьминская волость, Рязанский уезд, Рязанская губерния, Российская … Википедия
ЕСЕНИН — 1. (Александр Никитич (1873 1931) – отец поэта С. А. Есенина) Любимый сын мой, Что с тобой? Ты был так кроток, Был так смиренен. И говорили все наперебой: Какой счастливый Александр Есенин! РП Ес924 (II,211); 2. (Сергей Александрович (1895 1925)… … Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён
Есенин — Сергей Александрович [21.9(3.10).1895, с. Константинове, ныне Есенино Рязанской области, 28.12.1925, Ленинград; похоронен в Москве], русский советский поэт. Родился в крестьянской семье. С 1913 жил в Москве, работал в типографии; был… … Большая советская энциклопедия
Есенин К. — Константин Сергеевич Есенин (1920 1986) выдающийся советский спортивный журналист и статистик, специалист по футболу. Биография Сын поэта Сергея Есенина и З. Н. Райх. Одно из первых упоминаний о работе Константина Есенина в книге «Большой… … Википедия