Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Денисович

  • 1 Денисович

    General subject: Denisovich

    Универсальный русско-английский словарь > Денисович

  • 2 П-559

    ПРОБА ПЕРА NP sing only fixed WO
    s.o. 's first attempt at writing a literary work
    test of the pen
    (in limited contexts) literary debut beginner' exercise first effort.
    Упорнее всего Твардовский и редакция добивались: а что у меня есть еще?.. Пробегая мои похороненные от 1948-го года пласты, я выбирал, что ж им назвать. Едучи сюда, я не готовился ничего больше открывать, но что-то было надо, трудно было убедить их, что «Иван Денисович» написан как первая проба пера (Солженицын 2). The question to which Tvar-dovsky and his colleagues most persistently returned was: "What else have you to offer?..." Mentally running through the layers secreted over the years since 1948,1 selected things I could mention to them. On my way there, I had meant to reveal nothing else, but I couldn't keep it up: it would have been difficult to convince them that Ivan Denisovich was a beginner's exercise (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > П-559

  • 3 Ч-85

    ЧЕМ ЧЁРТ HE ШУТИТ (saying) all kinds of things could happen, anything can happen (used to express the fear that sth. bad might happen, or the hope that sth. desirable but unlikely will happen): - (there's) no telling what could (might) happen you can never tell what might happen you never can tell you never know stranger things have happened anything' possible.
    К Анфисе Петровне он не собирался заходить. Откуда у неё деньги? На тех же трудоднях сидит. Но у неё был свет, и он свернул в заулок. Чем чёрт не шутит! А вдруг да выгорит (Абрамов 1). Не had not intended to visit Anfisa Petrovna. How could she have any money? She had the same workdays under her belt as everybody else. But there was a light on, so he turned into her yard. No telling what could happen. He might just strike it lucky! (1a).
    Теперь мне светила вполне определённая цель - предложить эту рукопись толстым журналам. Может быть, «Юности», где я уже печатала свои очерки? Или - чем чёрт не шутит! -даже «Новому миру», где уже появился к тому времени «Иван Денисович»? (Гинзбург 2). I had assigned myself a specific aim: to offer the manuscript to the major journals. Perhaps to Yunost, where I had already published some of my pieces. Or—you never know your luck—even to Novy Mir, which by that time had already published Ivan Denisovich (2a).
    Вы напишете пьесу, а мы её и поставим. Вот будет замечательно! А?.. И знаете ли, чем чёрт не шутит, вдруг старика удастся обломать...» (Булгаков 12). "You write your play and we'll put it on. Won't that be marvelous, eh?... And who knows, stranger things have happened-perhaps the old man himself may decide to produce it!" (12a).
    Abbreviated form of the saying «Чем чёрт не шутит, пока (когда) Бог спит» ("The devil plays all kinds of tricks while God is asleep").

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Ч-85

  • 4 проба пера

    [NP; sing only; fixed WO]
    =====
    s.o.'s first attempt at writing a literary work:
    - [in limited contexts] literary debut;
    - first effort.
         ♦ Упорнее всего Твардовский и редакция добивались: а что у меня есть еще?.. Пробегая мои похороненные от 1948-го года пласты, я выбирал, что ж им назвать. Едучи сюда, я не готовился ничего больше открывать, но что-то было надо, трудно было убедить их, что "Иван Денисович" написан как первая проба пера (Солженицын 2). The question to which Tvardovsky and his colleagues most persistently returned was: "What else have you to offer?..." Mentally running through the layers secreted over the years since 1948, I selected things I could mention to them. On my way there, I had meant to reveal nothing else, but I couldn't keep it up: it would have been difficult to convince them that Ivan Denisovich was a beginner's exercise (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > проба пера

  • 5 чем черт не шутит

    [saying]
    =====
    all kinds of things could happen, anything can happen (used to express the fear that sth. bad might happen, or the hope that sth. desirable but unlikely will happen):
    - anything's possible.
         ♦ К Анфисе Петровне он не собирался заходить. Откуда у неё деньги? На тех же трудоднях сидит. Но у неё был свет, и он свернул в заулок. Чем чёрт не шутит! А вдруг да выгорит (Абрамов 1). He had not intended to visit Anfisa Petrovna. How could she have any money? She had the same workdays under her belt as everybody else. But there was a light on, so he turned into her yard. No telling what could happen. He might just strike it lucky! (1a).
         ♦ Теперь мне светила вполне определённая цель - предложить эту рукопись толстым журналам. Может быть, "Юности", где я уже печатала свои очерки? Или - чем чёрт не шутит! - даже "Новому миру", где уже появился к тому времени "Иван Денисович"? (Гинзбург 2). I had assigned myself a specific aim: to offer the manuscript to the major journals. Perhaps to Yunost, where I had already published some of my pieces. Or - you never know your luck - even to Novy Mir, which by that time had already published Ivan Denisovich (2a).
         ♦ "Вы напишете пьесу, а мы её и поставим. Вот будет замечательно! А?.. И знаете ли, чем чёрт не шутит, вдруг старика удастся обломать..." (Булгаков 12). "You write your play and we'll put it on. Won't that be marvelous, eh?... And who knows, stranger things have happened-perhaps the old man himself may decide to produce it!" (12a).
    —————
    ← Abbreviated form of the saying "Чем чёрт не шутит, пока (когда) Бог спит" ("The devil plays all kinds of tricks while God is asleep").

    Большой русско-английский фразеологический словарь > чем черт не шутит

См. также в других словарях:

  • Денисович — ДЕНИСЕВИЧ ДЕНИСЕНКО ДЕНИСОВ ДЕНИСОВИЧ ДЕНИСЬЕВ ДЕНИСЮК ДЕНЮХИН ДЕНЯГИН ДЕНЯКИН ДЗЕНИСКЕВИЧ ДИОНИСОВ ДИОНИСЬЕВ ДВОРНИК ДЕНИСЫЧЕВ ДЕНИСЫЧЕВ От греческого имени Денис (Дионисий бог жизненных сил природы, бог виноделия).разг. Денисий, стар. Дионисий …   Русские фамилии

  • Денисович Илларион — Денисович (Илларион) игумен купятицкого монастыря; в 1638 г. издал в Киеве Описание чудес Купятицкой Божией Матери …   Биографический словарь

  • Денисович, Илларион — игумен Купятицкого монастыря; в 1638 г. издал в Киеве "Описание чудес Купятицкой Божией Матери". {Брокгауз}  Денисович, Илларион см. Илларион Денисович {Венгеров} …   Большая биографическая энциклопедия

  • Денисович — Илларион игумен Купятицкого м ря; в 1638 г. издал в Киеве Описание чудес Купятицкой Божией Матери …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Денисович — іменник чоловічого роду, істота по батькові …   Орфографічний словник української мови

  • Дикий, Алексей Денисович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Дикий. Алексей Дикий …   Википедия

  • Лысенко, Трофим Денисович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Лысенко. Трофим Денисович Лысенко Дата рождения …   Википедия

  • Лысенко Трофим Денисович — Трофим Денисович Лысенко Дата рождения: 17 (29) сентября 1898(18980929) Место рождения: с. Карловка Константиноградского уезда Полтавской губернии Российской империи Дата смерти: 20 ноября …   Википедия

  • Грищенко, Пётр Денисович — Пётр Денисович Грищенко (12 июля 1908, Первомайск, Одесская область  14 января 1991, Москва) Пётр Денисович Грищенко …   Википедия

  • Веденеев, Николай Денисович — Николай Денисович Веденеев Дата рождения 28 марта 1897(1897 03 28) Место рождения село Верхняя Санарка, ныне Пластовский район Челябинской области Дата смерти 16 ноября …   Википедия

  • Кива, Филипп Денисович — Филипп Денисович Кива Дата рождения 14 ноября 1910(1910 11 14) Место рождения село Яцынова Слободка, Полтавский район (Полтавская область) Да …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»