Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Дарлан

  • 1 бағдарланған кескін

    Казахско-русский экономический словарь > бағдарланған кескін

  • 2 бағдарланған маркетинг

    Казахско-русский экономический словарь > бағдарланған маркетинг

  • 3 тұтынушыға бағдарланған маркетинг

    Казахско-русский экономический словарь > тұтынушыға бағдарланған маркетинг

  • 4 darlan

    Англо-русский словарь текстильной промышленности > darlan

  • 5 darlan

    Универсальный англо-русский словарь > darlan

  • 6 команданың бір тұтастығы

    единство команды (фирманың маркетинг қағидаты негізінде жұмыс істеуге бағдарланған құрылымдық құрылысы қағидаттарының бірі)

    Казахско-русский экономический словарь > команданың бір тұтастығы

  • 7 мәміле шарттарын таңдау

    выбор условий сделки (қатерді барынша азайтуға бағдарланған келісімшарт нұсқасын бағалап, таңдау)

    Казахско-русский экономический словарь > мәміле шарттарын таңдау

  • 8 тәуекелшіл бизнес

    венчурный бизнес (әлі практикада сыналмаған техникалық және технологиялық жаңалықтарды, ғылыми жетістіктердің нәтижелерін практикада пайдалануға бағдарланған бизнес түрі)

    Казахско-русский экономический словарь > тәуекелшіл бизнес

  • 9 тыраштанушылық әсері

    эффект стадности (өзінің тұтынуын басқалардан, көршіден қалмауға негіздейтін, жалпы мінез-құлық стиліне бағдарланған тұтынушылардың мінез-құлқы)

    Казахско-русский экономический словарь > тыраштанушылық әсері

  • 10 darlan

    Англо-русский текстильный словар > darlan

  • 11 darlan

    Англо-русский текстильный словар > darlan

  • 12 El Crimen de Oribe

       1950 - Аргентина (85 мин)
         Произв. Mapol, Forres Rios, Родольфо Хансен
         Реж. ЛЕОПОЛЬДО ТОРРЕС РИОС и ЛЕОПОЛЬДО ТОРРЕ НИЛЬСОН
         Сцен. Артуро Серретани по рассказу Адольфо Бьой Касареса «Коварный снег» (El perjurio de la nieve)
         Опер. Уго Чьеса
         Mуз. Альберто Сойфер, Бернардо Сталман (отрывки из Дебюсси, Берлиоза)
         В ролях Роберто Эскалада (журналист), Карлос Томпсон (Орибе), Paуль де Ланге (Вермерен), Мария Консепсьон Сезар, Паула Дарлан.
       Журналист из Буэнос-Айреса, проезжая ночью через Патагонию, вынужден остановиться на дороге из-за поломки. Его внимание привлекают странные события в доме, где вот уже целый год живут затворниками датчанин по фамилии Вермерен и 4 его дочери. Каждый вечер, словно по какому-то ритуалу, мужчина зажигает свечи на рождественской елке, стоящей перед домом, и тут же зажигаются огни во всех окнах. Поселившись в ближайшем пансионе, журналист знакомится с поэтом Орибе, о котором он некогда писал статью. Он пытается узнать побольше о семье Вермеренов. Ему говорят, что датчанин не терпит гостей и встречает любопытных ружейными выстрелами. Несмотря на это, журналист идет к его дому и безуспешно пытается наладить разговор. Затем он направляется в больницу, где лечится женщина, работавшая в этой семье: она говорит, что прожила под одной крышей с датчанином 5 лет и что он сумасшедший. Орибе хвастается перед обитателями пансиона, что он якобы организовал короткую встречу журналиста с датчанином. Журналист следит за ходом ежедневного ритуала от начала и до конца: зажигаются свечи, загораются огни, 4 девочки поют рождественскую песню. Журналист решает проникнуть в дом этой же ночью. На следующее утро он просыпается с жутким похмельем. Память его подводит. Он помнит только, что выпить ему предложил Орибе. Он узнает, что одна девочка умерла. Журналист и Орибе входят в дом датчанина и видят его лежащим без сил. Вермерен убежден, что ночью кто-то пробрался в дом и погубил его дочь. Пришедший врач утверждает, что свидетельство о смерти девушки должны были выдать год назад. Тогда Вермерен начинает рассказ. Год назад накануне Рождества с его дочерью Люсией случился сердечный приступ. Врач сказал, что жить ей осталось всего несколько часов. Вермерен решил, что не позволит дочери умереть в эту ночь. Он вспомнил легенду о крестьянине из его краев, которому усилием воли удалось остановить время. Вермерен и его дочери поступили так же. Каждый день они аккуратно повторяли все свои действия, совершенные в ночь накануне Рождества: так они остановили бег времени и не дали Люсии умереть. Эта методика работала, пока незнакомец не проник в дом и не нарушил ход ритуала. Поэт Орибе винит себя в том, что, по мнению датчанина, считается преступлением. Позднее журналист узнает, что это он, а не Орибе залез в дом той ночью. Он говорит Орибе: «Вы позволите убить себя за сон, который снился не вам». В самом деле, датчанин твердо намерен отомстить за смерть дочери. Орибе признается журналисту, что когда-то, в странном порыве предвидения, написал стихотворение под названием «Люсия Вермерен». Орибе готовится сесть в поезд на вокзале Буэнос-Айреса. Он думает, что ловко сбил со следа своего преследователя, и звонит журналисту, чтобы сообщить ему приятную новость. Вермерен убивает его прямо во время разговора. Журналист едет на вокзал и видит труп поэта, а также и убийцу, попавшего в руки полиции. Вермерен теперь окончательно сошел с ума.
        1-й фильм Леопольдо Торре Нильсона, поставленный, как и 2-й, в соавторстве с его отцом, Леопольдо Торресом Риосом (1899–1960). Это необычная, чарующая и сложная фантастическая сказка по мотивам рассказа Бьой Касареса. Как и фильм Уго Фрегонезе Там, где умирают слова, Donde mueren las palabras, он демонстрирует явную склонность некоторых независимых аргентинских режиссеров к этому жанру, удивительную и почти уникальную для своего времени смелость сюжета и, наконец, необычную открытость аргентинской публики к такого рода повествованию, без которой этим фильмам, вполне вероятно, никогда не суждено было бы появиться на свет. В Преступлении Орибе смелая фантазия о том, как любовь и сила воли победили время, сопровождается оригинальным взглядом на поэзию. Поэт Орибе не живет непосредственно в реальности, но достигает ее в снах, в воображении, в предчувствиях. Его можно считать мошенником, узурпатором и медиумом одновременно. Он умирает вместо другого, за «преступление», которого не совершал. Тема смерти, перешедшей с одного человека на другого, также близка и Борхесу (известно, что Борхес и Бьой Касарес написали множество текстов в соавторстве); она талантливо проиллюстрирована в лучшей на сегодняшний момент экранизации Борхеса «Мужчина из Розового кафе» (Hombre de la esquina rosada, Рене Мухика, 1962).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > El Crimen de Oribe

См. также в других словарях:

  • Дарлан — Дарлан, Франсуа Жан Луи Ксавье Франсуа Дарлан (фр. François Darlan), (7 августа 1881  24 декабря 1942)  французский адмирал флота, один из лидеров вишистского режима в 1940 1942. Содержание 1 Ранняя жизнь …   Википедия

  • Дарлан — Дарлан, Жан Луи …   Морской биографический словарь

  • Дарлан Ф. — Жан Луи Ксавье Франсуа Дарлан, фр. François Darlan (7 августа 1881  24 декабря 1942)  французский адмирал флота, один из лидеров вишистского режима в 1940 1942. Биография Родился в г. Нерак, окончил Морскую школу (Эколь Наваль) в 1902. Во время 1 …   Википедия

  • ДАРЛАН (Darlan) Жан Луи — (1881 1942) французский адмирал флота (1939). Во 2 ю мировую войну главнокомандующий ВМС, в 1941 42 министр в правительстве Виши , в 1942 главнокомандующий вооруженными силами Виши . Вступил в соглашение с союзниками, высадившимися в ноябре 1942… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Дарлан Жан Луи Ксавье Франсуа — Дарлан (Darlan) Жан Луи Ксавье Франсуа (7.8.1881, Нерак, ≈ 24.12.1942, Алжир), французский военный и государственный деятель, адмирал флота (1939). Во флоте с 1902. С декабря 1936 начальник Морского Генштаба. Во время 2 й мировой войны с августа… …   Большая советская энциклопедия

  • Дарлан (Жан Лун Ксавье) Франсуа — (Darlan, (Jean Louis Xavier) Francois) (1881 1942), франц. адмирал, создатель военно мор. флота, с к рым Франция вступила во 2 ю мировую войну. Мин. ВМФ в пр ве Виши (с 1940 г.). Англичане считали, что Д. настроен профашистски, не зная о его… …   Всемирная история

  • Дарлан, Франсуа — Жан Луи Ксавье Франсуа Дарлан (фр. François Darlan; 7 августа 1881(18810807)  24 декабря 1942)  французский адмирал флота, один из лидеров вишистс …   Википедия

  • Дарлан Франсуа — Жан Луи Ксавье Франсуа Дарлан, фр. François Darlan (7 августа 1881  24 декабря 1942)  французский адмирал флота, один из лидеров вишистского режима в 1940 1942. Биография Родился в г. Нерак, окончил Морскую школу (Эколь Наваль) в 1902. Во время 1 …   Википедия

  • Дарлан Жан Луи — (Darlan) (1881 1942), французский военачальник, адмирал флота (1939). Во 2 ю мировую войну главнокомандующий ВМС, в 1941 1942 министр в правительстве «Виши», в 1942 главнокомандующий вооруженными силами «Виши». Вступил в соглашение с союзниками,… …   Энциклопедический словарь

  • Дарлан — (Darlan)         Жан Луи Ксавье Франсуа (7.8.1881, Нерак, 24.12.1942, Алжир), французский военный и государственный деятель, адмирал флота (1939). Во флоте с 1902. С декабря 1936 начальник Морского Генштаба. Во время 2 й мировой войны с августа… …   Большая советская энциклопедия

  • ДАРЛАН — (Darlan), Жан Луи Ксавье Франсуа (1881 24.XII.1942) франц. воен. мор. и политич. деятель, адмирал флота (1940). На службе во франц. флоте с 1902. С 1936 нач. штаба ВМФ, с 1939 главнокомандующий ВМФ. После поражения Франции в 1940 сторонник… …   Советская историческая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»