Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Даби

  • 1 дабиқӣ

    ист., текст. дабики (тонкая шёлковая ткань)

    Таджикско-русский словарь > дабиқӣ

  • 2 Абу-Даби

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Абу-Даби

  • 3 Абу-Даби

    БНРС > Абу-Даби

  • 4 Абу-Даби

    Abu Dhabi, Abou-Dhabi

    БФРС > Абу-Даби

  • 5 Абу-Даби

    ( город) Abú-Dhabí, Abú-Zavi

    БИРС > Абу-Даби

  • 6 Hôtel du Nord

     «Северный отель»
       1938 - Франция (95 мин)
         Произв. Imperial Film, SEDIF (Лукашевич)
         Реж. МАРСЕЛЬ КАРНЕ
         Сцен. Анри Жансон и Жан Оранш по одноименному романе Эжена Даби
         Дек. Тронер
         Опер. Арман Тирар, Луи Нэ
         Муз. Морис Жобер
         В ролях Аннабелла (Рене), Жан-Пьер Омон (Пьер), Луи Жуве (мсье Эдмон), Арлетти (мадам Реймонда), Полетт Дюбо (Жинетта), Андре Брюно (Эмиль Лекуврёр), Жейн Маркен (Луиза Лекуврёр), Андрекс (Кенель), Бернар Блие (Проспер), Реймона (Жанна), Франсуа Перье (Адриан), Анри Боск (Назаред), Марсель Андре (хирург), Рене Бержерон (Мальтаверн).
       Молодая пара Пьер и Рене заходят в «Северный отель» на берегу канала Сет-Мартен. Там как раз отмечают 1-е причастие дочери хозяйских друзей. Пьер и Рене просят комнату, намереваясь совершить там двойное самоубийство. Пьер стреляет в Рене, но ему не хватает смелости застрелиться самому. Мсье Эдмон, мошенник, живущий в отеле с «работающей» на него девушкой по имени Реймонда, застает его и обращает в бегство. На следующий день, мучась от стыда и раскаяния. Пьер идет с повинной в полицию.
       Рана Рене не смертельна. Выйдя из больницы, Рене приходит в «Северный отель», чтобы забрать вещи. Хозяева отеля из сострадания берут ее на работу официанткой. Ради нее откладывает отъезд мсье Эдмон, решивший податься на юг, зная, что его разыскивает бывший сообщник Назаред, выданный им полиции. Эдмон ухаживает за Рене. И поскольку Пьер, которого она навещает в тюрьме «Санте», отвергает ее, она соглашается уехать с Эдмоном в Марсель; оттуда они планируют отплыть в Порт-Саид. Но в последний момент Рене возвращается в Париж. Она снова идет в «Санте» и убеждает Пьера, которого скоро отпустят на свободу, что их любовь не умерла.
       Реймонда, брошенная Эдмоном, живет со смотрителем шлюза, донором крови. Она подсказывает Назареду, что Эдмон наверняка не замедлит вновь оказаться в этих краях вслед за Рене. В ночь на 14 июля (***) Эдмон прощает Рене обман и благодарит ее за те несколько дней, что она с ним провела. Рене говорит Эдмону, что Назаред поджидает его в комнате, чтобы убить. Эдмон идет туда, но не обороняется, а вместо этого бросает револьвер Назареду. (Тот самый револьвер, из которого Пьер стрелял в Рене. Эдмон купил его у мальчишки, который нашел оружие в лесу, где его выбросил Пьер.) Назаред убивает Эдмона из этого револьвера. Пьер и Рене ничего не знают об этой драме и, держась за руки, покидают квартал Канала.
        4-й полнометражный фильм Карне. После Набережной туманов, Le Quai des brumes продюсер Лукашевич, державший Аннабеллу на контракте, предложил Карне снять фильм с ней в главной роли. Карне посоветовал экранизировать роман Даби. Аннабелла знала и любила роман; проект был немедленно утвержден. Поскольку Превер тогда был занят, Карне сам - на пару с Жаном Ораншем - написал сценарий по мотивам романа Даби, более свободный и наполненный драматургическим и событиями, нежели первоисточник. Затем Жансон, которому были поручены диалоги, выделил персонажей Жуве и Арлетти в ущерб не полюбившимся ему персонажам Аннабеллы и Жан-Пьера Омона. Это придало фильму новое, более удачное равновесие; теперь в нем больше не было главных героев в полном смысле слова, а в центре повествования находился квартет очень не похожих друг на друга людей (в противовес романтической паре появилась живописная пара пошлых циников), вокруг которого вращалось немало весьма выразительных персонажей 2-го плана. Популизм романа Даби в общем и целом был сохранен, но приобрел более разнообразные и жесткие оттенки.
       Историки и критики всегда испытывали сложности при определении личного вклада Карне в его фильмы и, следовательно, в справедливой оценке его как режиссера. Тем не менее, нет никаких сомнений в том, что с 1936 по 1946 г., когда Карпе снял свои 1-е 8 фильмов, его творчество должно расцениваться наравне с творчеством крупнейших французских режиссеров. Среди них Карне - единственный, кто, в отличие от Ренуара, своей славой полностью обязан публике, а критике не обязан почти ничем. Большинство критических работ, посвященных Карне, сводятся к тому, что в чем-то ему отказывают. Они превозносят достоинства Превера или Габена лишь для того, чтобы принизить достоинства Карне. Даже выражение «поэтический реализм», придуманное специально для его фильмов, отражает не столько личность режиссера, сколько общую тенденцию французского кино тех лет. Известно, что Карне всегда ненавидел это выражение, что вполне понятно - по крайней мере, насчет 2-го термина; поскольку его фильмы, в особенности «Северный отель» (без участия Превера и Габена), строятся на последовательном ирреализме. Это ирреализм студийных декораций, служащих поэтическим отражением реального, но перенесенного в другое место городского квартала. Ирреализм персонажей - ведь это не люди, а поэтические архетипы, почти не связанные с общественными реалиями; зато их запутанные и кипучие взаимоотношения делают повествование очень жизненным и достоверным. Театрализованный и почти музыкальный ирреализм диалогов, похожих на партитуры, играемые актерами, которых в данном случае можно сравнить с музыкантами оркестра.
       Специфический вклад Карне состоит в том, что ему удалось с помощью этого ирреализма с кропотливостью настоящего мастера показать глубинную суть (а не поверхностную ауру) общества на последней стадии гниения и разложения. Как ни странно, противники Карне (некоторые представители правых кругов) лучше, чем его сторонники, чувствовали нездоровую атмосферу его фильмов. В самом деле, персонажи Карне проживают на экране последние мгновения жизни, прежде чем обратиться в восковые фигуры, неподвижные и символичные изображения эпохи, которая завершилась, едва был готов ее портрет. И несомненно, именно тем, что персонажи, созданные Карне, были уже на полпути к полному разложению и смерти, можно объяснить ту легкость, с которой они вошли в легенду. В «Северном отеле» относительно счастливый финал нисколько не противоречит общему смыслу картины, поскольку сюжет фильма рассказывает историю заразной болезни. Вирус самоубийства переходит от 2 персонажей (Пьера и Рене) к 3-му (Эдмону). Эдмон удачно завершит то, что не удалось 2 другим героям, и сделает это из того же оружия.
       N.В. Одна забавная история хорошо подчеркивает всю степень искусственности (без всякого уничижительного смысла) и студийности мира Карне. В эпизоде празднования 14 июля Карне захотел, чтобы на фоне декораций на площадке проехал автобус, хотя эта деталь не была предусмотрена сценарием. В 1-й раз машина (настоящий парижский автобус) не смогла проехать, не задев крышей гирлянды, протянутые сверху через улицу. Декорацию подправили. И автобус проехал еще раз. Этот план мы и видим в фильме. Он всегда внушает необъяснимую тревогу, как будто что-то слишком «настоящее» (автобус) разрушило равновесие в тщательно продуманном игрушечном мирке. Объяснение этому мы находим в автобиографии Карне. Декорация фасада «Северного отеля» была построена в уменьшенном виде, и поэтому, как пишет Карне, «мой автобус по высоте почти достигает окон 2-го этажа». Чтобы все вышло идеально, надо было построить маленький автобус, который бы соответствовал размерам декораций. Наконец, добавим, что реплика Арлетти, которая принимает слово «атмосфера» за оскорбление (***) (самая знаменитая реплика во всем французском кинематографе), не поправилась многим критикам тех лет. Садуль, к примеру, счел ее отвратительной. Карне честно признается в своих воспоминаниях, что ему она тоже не очень правилась: «Арлетти была душою фильма. Она не только оживляла, но и делала намного лучше некоторые реплики, некоторые авторские репризы, которые мне совсем не нравились своим преувеличенным колоритом - например, знаменитую „атмосферу“, которой ее талант и волшебство актрисы принесли столь знаменательный успех…»
       БИБЛИОГРАФИЯ: раскадровка (361 план) в журнале «L'Avant-Scene», № 374 (1988).
       ***
       --- День взятия Бастилии, французский национальный праздник.
       --- «Атмосфера, атмосфера… Нет, ну неужели я похожа на атмосферу?»

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Hôtel du Nord

  • 7 Abu Dhabi

    1) Общая лексика: Абу-Даби (эмират), г. Абу-Даби

    Универсальный англо-русский словарь > Abu Dhabi

  • 8 Murban

    1) Нефть: мурбан (базовый сорт нефти, Абу Даби), "мурбан" (базовый сорт нефти. Абу Даби)
    2) Нефтегазовая техника "мурбан" (базовый сорт нефти, Абу Даби)

    Универсальный англо-русский словарь > Murban

  • 9 Abu Dhabi

    [͵ɑ:bu:ʹdɑ:bı] геогр.
    1. Абу-Даби ( эмират)
    2. г. Абу-Даби

    НБАРС > Abu Dhabi

  • 10 Abu Dhabi

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Abu Dhabi

  • 11 Abu Dhabi Fund for Arab Economic Development

    фонд арабского экономического развития Абу-Даби (создан в 1971-ом году, содействует экономическому и социальному развитию арабских стран)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Abu Dhabi Fund for Arab Economic Development

  • 12 Abu Dhabi

    Abu Dhabi noun г. Абу-Даби

    Англо-русский словарь Мюллера > Abu Dhabi

  • 13 Abu Dhabi

    n = -s
    ( город) Абу-Даби

    БНРС > Abu Dhabi

  • 14 Abu Zabi

    БФРС > Abu Zabi

  • 15 Abu Dhabi

    Большой итальяно-русский словарь > Abu Dhabi

  • 16 Abu Dhabi Fund for Arab Economic Development

    орг.
    сокр. ADFAED межд. эк., фин. Фонд арабского экономического развития Абу-Даби* (создан в 1971 г. для оказания содействия экономическому и социальному развитию арабских стран, а также развивающихся стран Африки и Азии; реально функционирует с 1974 г.)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Abu Dhabi Fund for Arab Economic Development

  • 17 AMF

    орг.
    межд. эк., фин. сокр. от Arab Monetary Fund

    * * *
    abbrev.: AMF Arab Monetary Fund Арабский валютный фонд: кредитный орган стран - членов Лиги арабских государств; создан в 1976 г. со штаб-квартирой в Абу-Даби.

    Англо-русский экономический словарь > AMF

  • 18 Arab Monetary Fund

    орг.
    сокр. AMF межд. эк., фин. Арабский валютный фонд (кредитный орган стран-членов Лиги арабских государств; создан в 1976 г. с целью поощрения экономической интеграции и развития арабских государств путем предоставления кредитов и гарантий по кредитам; страны-участницы: Иордания, Объединенные Арабские Эмираты, Бахрейн, Тунис, Алжир, Джибути, Саудовская Аравия, Судан, Сирия, Сомали, Ирак, Оман, Катар, Кувейт, Ливан, Ливия, Египет, Марокко, Мавритания, Йемен, Коморские Острова)
    See:

    * * *
    abbrev.: AMF Arab Monetary Fund Арабский валютный фонд: кредитный орган стран - членов Лиги арабских государств; создан в 1976 г. со штаб-квартирой в Абу-Даби.
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > Arab Monetary Fund

  • 19 United Arab Emirates

    сокр. UAE общ. Объединенные Арабские Эмираты, ОАЭ (федерация эмиратов; столица — Абу-Даби; государственный язык арабский; национальная валюта — дирхам)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > United Arab Emirates

  • 20 ADFAED

    Универсальный англо-русский словарь > ADFAED

См. также в других словарях:

  • Даби — Даби  фамилия. Известные носители: Даби, Иштван (род. 1943)  венгерский полиглот, переводчик и писатель. Даби, Эжен (1898 1936)  французский писатель. См. также Абу Даби (значения) Фезиле Даби (район) …   Википедия

  • Даби Э. — ДАБИ́ (Dabit) Эжен (1898–1936), франц. писатель. Очерки Парижские предместья (1933), сб ки новелл о труде рыбаков ( Остров , 1934), о трагич. любви ( Ход жизни , 1936) …   Биографический словарь

  • Даби — (Dabit)         Эжен (21.9.1898, Париж, 21.8.1936, Севастополь), французский писатель. В юности был слесарем. С 1916 на фронте. В 1919 демобилизовался. Писал стихи («Солдатом был я в двадцать лет...», 1924, опубл. 1938), размышлял над участью… …   Большая советская энциклопедия

  • Даби Э. — Эжен Даби (фр. Eugène Dabit)  французский писатель (1898 1936). Автор произведений преимущественно малых форм: очерки «Парижские предместья» (1933), сборник новелл о труде рыбаков («Остров», 1934), о трагической любви («Ход жизни», 1936) …   Википедия

  • дабиқӣ — [دبيقي] як навъ матои абрешими нафис, ки ба Дабиқ ном шаҳри Миср нисбат медиҳанд …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Даби Эжен — (Dabit) (1898 1936), французский писатель. Очерки «Парижские предместья» (1933), сборник новелл о труде рыбаков («Остров», 1934), о трагической любви («Ход жизни», 1936). * * * ДАБИ Эжен ДАБИ (Dabit) Эжен (1898 1936), французский писатель. Очерки …   Энциклопедический словарь

  • Даби Эжен — Даби (Dabit) Эжен (21.9.1898, Париж, ≈ 21.8.1936, Севастополь), французский писатель. В юности был слесарем. С 1916 ≈ на фронте. В 1919 демобилизовался. Писал стихи («Солдатом был я в двадцать лет...», 1924, опубл. 1938), размышлял над участью… …   Большая советская энциклопедия

  • ДАБИ (Dabit) Эжен — (1898 1936) французский писатель. Очерки Парижские предместья (1933), сборник новелл о труде рыбаков ( Остров , 1934), о трагической любви ( Ход жизни , 1936) …   Большой Энциклопедический словарь

  • ДАБИ Эжен — ДАБИ (Dabit) Эжен (1898—1936), французский писатель. Ром. «Малыш Луи» (1930), «Вилла Оазис» (1932), «Новопреставленный» (1934), «Зеленая зона» (1935, п. 1937). Пов. «Северный отель» (1929). Сб. новелл «Остров» (1934), «Ход жизни» (1936, п.… …   Литературный энциклопедический словарь

  • Даби, Эжен — Эжен Даби Eugène Dabit Дата рождения: 21 сентября 1898(1898 09 21) Дата смерти: 21 августа 1936(1936 08 21) (37 л …   Википедия

  • Даби, Иштван — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»