Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Григорьев

  • 1 Григорьев

    General subject: Grigoryev

    Универсальный русско-английский словарь > Григорьев

  • 2 Григорьев

    Новый русско-английский словарь > Григорьев

  • 3 Аполлон Григорьев

    Names and surnames: Apollon Grigoriev

    Универсальный русско-английский словарь > Аполлон Григорьев

  • 4 йӓнгӓн

    йӓнгӓн
    Г.
    с сердцем, душой, живой, одушевлённый

    Йӓнгӓн предмет одушевлённый предмет.

    Григорьев – святой йӓнгӓн эдем. И. Бодров. Григорьев – святой души человек.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > йӓнгӓн

  • 5 музык

    музык
    1. музыка; искусство, отражающее действительность в звуковых художественных образах (илышым сем гоч почын пуышо искусство)

    Мухин Владимир Сергей Григорьев семынак поэзийым, музыкым йӧрата. К. Васин. Владимир Мухин, как и Сергей Григорьев, любит поэзию, музыку.

    2. музыка; исполнение произведений этого искусства на инструментах (искусство произведенийым инструмент дене шоктымаш)

    Шкат паледа, музык деч посна могай концерт? М. Рыбаков. Сами знаете, какой концерт без музыки.

    Залыште тул йӧрыш, музык йоҥгалте. В. Иванов. В зале погас свет, зазвучала музыка.

    Марийско-русский словарь > музык

  • 6 наградитлалташ

    наградитлалташ
    -ам
    возвр. награждаться, быть награждённым

    Орден дене наградитлалташ быть награждённым орденом.

    ВДНХ-ште участвоватлымылан (Иван Григорьев) шкежак вич гана наградитлалтын. «Мар. ком.» За участие в ВДНХ Иван Григорьев был награждён пять раз.

    Марийско-русский словарь > наградитлалташ

  • 7 патриот

    патриот
    патриот (шке элжым, калыкшым йӧратыше еҥ)

    Кажне еҥ шке вер-шӧржылан патриот лийман. Ю. Артамонов. Каждый человек должен быть патриотом своего края.

    Григорьев – марий калыкын уста эргыже, патриотшо. «Ончыко» Григорьев – славный сын марийского народа, патриот.

    Марийско-русский словарь > патриот

  • 8 помыжалташ

    помыжалташ
    I
    Г.: понгыжалташ
    -ам
    возвр.
    1. просыпаться, проснуться; пробуждаться (пробудиться) от сна

    Аза помыжалтеш ребёнок просыпается;

    йӱдым помыжалташ проснуться ночью;

    мален помыжалташ проснуться от сна.

    Юрик эрлашыжым пеш эр помыжалте. В. Косоротов. На следующий день Юрик проснулся очень рано.

    Йоча-влак иже помыжалтыт. И. Одар. Дети только просыпаются.

    Сравни с:

    кынелаш
    2. перен. пробуждаться, пробудиться; проявляться, проявиться; приходить (прийти) в движение; всколыхнуться

    Пашазе-влак помыжалтыт рабочие пробуждаются;

    ял помыжалтеш деревня приходит в движение.

    Курык шеҥгеч кече лектын, марий-шамыч, помыжалтса! А. Асаев. Из-за горы взошло солнце, пробуждайтесь, мари!

    Кӧргыштем ала-мо йӧршеш палыдыме помыжалтын. З. Каткова. У меня всколыхнулось внутри что-то совсем неведомое.

    3. перен. просыпаться, проснуться (о природе и т. п.); пробуждаться, пробудиться; оживляться, оживиться; наполнять (наполнить) жизнью, движением

    Пӱртӱс помыжалтеш природа пробуждается.

    Ладыра куэ, помыжалтын, ӱжара тулеш ужар солыкшым кошта. Ю. Артамонов. Развесистая берёза, проснувшись, сушит свой зелёный платок на пламени зари.

    Чыла чонан помыжалтын, иктат уке малыше. Й. Кырля. Всё живое проснулось, нет никого спящих.

    Теҥыз ласкан помыжалтеш. И. Ятманов. Море просыпается спокойно.

    Составные глаголы:

    II
    -ем
    1. будить, разбудить кого-л.; поднимать (поднять) кого-л. с постели; прерывать (прервать) чей-л. сон

    Йоча-влакым помыжалташ разбудить детей;

    эр помыжалташ разбудить рано.

    (Ониса:) Танюкым помыжалтет, мом тынар кычкырет? И. Николаев. (Ониса:) Разбудишь Танюк, что ты так кричишь?

    Эрдене тудым (Розам) агытан йӱк помыжалтыт. А. Ягельдин. Утром Розу разбудил петушиный крик.

    2. перен. пробуждать, пробудить; побуждать, побудить; всколыхнуть; вызывать (вызвать) к деятельности; приводить (привести) в движение

    Руш поэт-классик марий поэтын мурызо чонжым помыжалтен. К. Васин. Русский поэт-классик пробудил певческую душу марийского поэта.

    Нуно (В. Мухин, Т. Ефремов, П. Григорьев) марий йоча-влакым шочмо йылмым йӧраташ кумылаҥденыт, творческий уш-акылыштым помыжалташ да вияҥдаш тыршеныт. С. Черных. В. Мухин, Т. Ефремов, П. Григорьев вдохновили марийских детей на любовь к родному языку, старались пробудить и развить их творческое мышление.

    3. перен. пробуждать; оживлять, оживить; наполнять (наполнить) жизнью, движением

    Кушкыл тӱням помыжалташ пробудить растительный мир.

    Кадырга волгенче кишке семын, кӱдырчыж ден мландым помыжалтен. Ю. Галютин. Молния извивается, как змея пробуждая громом землю.

    Локамам лиеш кеҥеж эрден леве шӱлыш ден помыжалташ. В. Колумб. Летним утром можно тёплым дыханием оживить шиповник.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > помыжалташ

  • 9 прокламаций

    прокламаций

    Икана комитет пашазе калык коклаш прокламацийым шараш заданийым пуэн. И. Васильев. Однажды комитет дал задание распространять среди рабочих прокламации.

    П.Г. Григорьев Озаҥ оласе революционер-влак деч чарыме литературым, тӱрлӧ листовкым налын шоген, южгунам марла прокламацийымат шкеак ямдылен. «Мар. ком.» П.Г. Григорьев получал от казанских революционеров запрещённую литературу, разные листовки, иногда сам готовил прокламации на марийском языке.

    Марийско-русский словарь > прокламаций

  • 10 сӱретлыман

    сӱретлыман
    с рисунком, с изображением чего-л.

    Григорьев пушеҥге йымалан канен шинчыше кум ӱдырамашым сӱретлыман этюдым ончыктыш. «Ончыко» Григорьев показал этюд с изображением трёх отдыхающих под деревом женщин.

    Марийско-русский словарь > сӱретлыман

  • 11 чарыме

    чарыме
    Г.: цӓрӹмӹ
    1. прич. от чараш
    2. прил. запретный, запрещённый; такой, которым запрещено пользоваться, или такое, которое запрещено совершать

    Чарыме йӧн запретный способ.

    П.Г. Григорьев Озаҥ оласе революционер-влак деч чарыме литературым, тӱрлӧ листовкым налын шоген. В. Юксерн. П.Г. Григорьев получал от казанских революционеров запрещённую литературу, разные листовки.

    Лесничествын кок пашаеҥже янлыкым лӱяш чарыме жапыште сонарыш коштмашеш кучалтын. «Мар. ком.» Два работника лесничества были задержаны на охоте в запрещённое для отстрела животных время.

    3. в знач. сущ. запрет, запрещение; непозволение что-л. делать

    Матрос-влак экипаж кудывече гыч лекташ чарыме нерген Чухнинын приказше ӱмбак шӱведеныт. «Ончыко» Матросы плевали на приказ Чухнина о запрете экипажу выходить из двора.

    США ядерный оружийым чарыме нерген соглашенийым ышташ ончычсо семынак сӱмсырлана. «Мар. ком.» США по-прежнему отказывается (букв. упрямится) подписать соглашение о запрете ядерного оружия.

    4. в знач. сущ. остановка, прекращение движения кем-л. чего-л.

    Шолым чарыме годым (якорьым) вӱдышкӧ шӱкал шуаш кугу вий огеш кӱл. В. Исенеков. При остановке плота толкнуть якорь в воду не нужна большая сила.

    Марийско-русский словарь > чарыме

  • 12 ӹнянӓш

    ӹнянӓш
    -ем
    Г.
    1. верить; считать, что кто-л. говорит правду, что что-л. содержит истину

    Ӹшке сӹнзӓлӓн ӹнянӓш агыл не верить своим глазам;

    каждый шамаклан ӹнянӓш верить каждому слову.

    Орлов Савикӹн кайышыжым шукы колын, ужынат, тӹдӹлӓн пыток ак ӹнянӹ. Н. Игнатьев. Орлов много раз слышал, видел выходки Савика, поэтому не очень-то верит ему.

    2. верить; испытывать состояние верующего, религиозного человека; верить в бога, веровать; быть убеждённым в существовании религиозных и фантастических представлений

    Хресӓнь лошты южшы йымыланат ӹнянӓт. Йӓктӹ П. Среди крестьян некоторые и в бога верят.

    Мӹнь пуйырымашлан ам ӹнянӹ. А. Канюшков. Я не верю в судьбу.

    3. верить; быть уверенным в исполнении возлагаемых на кого-что-л. надежд, ожиданий

    (Григорьев) коммунизм сӹнгӹмӹлӓн пыт ӹнянен. «Кырык сир.» Григорьев твёрдо верил в победу коммунизма.

    Кокшы фронт пачылтмылан сусу ылына, но когонжок агыл. Тама, капиталиствлӓлӓн ӹнянӹмӹ ак шо. А. Канюшков. Мы рады открытию второго фронта, но не очень. Что-то не хочется верить в капиталистов.

    4. верить, надеяться, доверять кому-чему-л., полагаться на кого-что-л., быть уверенным в ком-чём-л.

    Тӹлӓт ӹнянӓш лиэш манын, мытыкын сирӓлтем, кыце тидӹ лиӓлтӹн. «Кӓнгӹж. цевер.» Считая, что тебе можно доверять, напишу коротко, как это случилось.

    Ӓвӓм кым эргӹжӹлӓн веле ӹнянен, ӹшкӹмжӹн здороважы худа ылын. К. Беляев. Моя мама надеялась только на троих сыновей, здоровье у неё было слабое (букв. плохое).

    5. доверять, доверить; поручать, поручить; оказывать (оказать) доверие

    Постым ӹнянӓш доверить пост;

    нелӹ пӓшӓм ӹнянӓш поручить сложное дело.

    – Мӓ курымна ровотаеннӓ, техень станоквлӓм мӓлӓннӓ ак ӹнянеп. Н. Игнатьев. – Мы всю жизнь проработали, нам такие станки не доверяют.

    Техень ӹрвезӹлӓн хоть-махань пӓшӓмӓт ӹнянӓш лиэш. «Кырык сир.» Такому парню можно поручить любую работу.

    Сравни с:

    инанаш, ӱшанаш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > ӹнянӓш

  • 13 энтузиаст

    энтузиаст
    энтузиаст (пашам, иктаж-мом кугу кумыл дене ыштыше еҥ)

    Наукын энтузиастше энтузиаст науки;

    самырык энтузиаст молодой энтузиаст.

    Энтузиастын пашажым шуяш В.Н. Петуховлан ӱшанышт. «Мар. ком.» Продолжить дело энтузиаста доверили В.Н. Петухову.

    Григорьев – марий калыкын уста эргыже, патриотшо, энтузиастше – шочмо велжылан шуко ыштен. «Ончыко» Григорьев – талантливый сын, патриот, энтузиаст марийского народа – сделал много для родной стороны.

    Марийско-русский словарь > энтузиаст

  • 14 эрыкан

    эрыкан
    Г.: ирӹкӓн
    1. свободный, вольный; не знающий гнёта, эксплуатации; пользующийся свободой, волей

    Эрыкан калык свободный народ;

    эрыкан еҥ свободный человек;

    эрыкан жап вольное время;

    эрыкан эл свободная страна.

    Калыкем, очыни, ожнысек йӧратен эрыкан тыныс илышым. Г. Гадиатов. Мой народ, наверное, издавна любил свободную мирную жизнь.

    Кажне пашазе шкенжым эрыкан пашан армийын ик ужашыжлан шотлыжо. В. Косоротов. Пусть каждый рабочий считает себя частицей армии свободного труда.

    2. вольный; вольнолюбивый, свободолюбивый

    Эрыкан шонымаш вольные мысли;

    эрыкан вий вольная сила.

    Эрыкан шӱлыш ола кӧргышкат воштак шыҥен улмаш. К. Васин. Оказывается, вольным духом насквозь пропитался и город.

    (П.Г. Григорьев) 1905 ийысе революцийым куанен вашлийын да калык коклаште эрыкан идейым шаркалаш тыршен. «Ончыко» П.Г. Григорьев с радостью встретил революцию 1905 года и старался распространять среди народа вольные идеи.

    3. свободный, вольный; независимый, самостоятельный

    Эрыкан элнам аралыме тема Максим Степановичым тӱрыснек авалтыш. «Арс. тук.» Тема защиты нашей свободной страны целиком охватила Максима Степановича.

    – Чон эрыкан кайык гай, да, кушко чоҥешта, каласаш йӧсӧ. «Ӱжаран кас.» – Душа как вольная птица, и, куда полетит, сказать трудно.

    4. свободный, вольный; ничем не стеснённый, привольный; раздольный, просторный (о местности, пространстве)

    Коллан вӱд эрыкан, айдемылан – мланде. Калыкмут. Рыбе вода привольна, человеку – земля.

    Мыланна кызыт шӱшпык сем, тӱҥалтышдыме-мучащдыме эрыкан юж да кумда вер-шӧр гына лийже! Г. Чемеков. Нам бы сейчас только соловьиной песни, бесконечного вольного воздуха и раздолья!

    5. свободный, вольный; находящийся на свободе, не в заключении, неволе; связанный со свободой, с нахождением не в заключении, неволе

    Шинчыр дене коштшыжлат, (Юкей) эре эрыкан илыш нергенак шонен. К. Васин. Даже когда ходил в кандалах, Юкей всё думал о вольной жизни.

    Брагинын делажым судышто ончышт, доказательстве укелан кӧра тудо эрыкан лие. «Ончыко» Дело Брагина рассматривали в суде, из-за отсутствия доказательств он оказался свободным.

    6. перен. вольный; ничем не сдерживаемый; свободно текущий, льющийся, перемещающийся и т. д

    Эрыкан муро вольная песня.

    Эрыкан Юл вӱд эҥер, пеш кумдан возат шарлен. С. Вишневский. Вольная река Волга, раскинешься очень широко.

    Курымешлан самырык эрыкан мардеж, чашкер гыч толын лектын, вӱдыжгӧ лышташ пушым конда. Ю. Артамонов. Вечно молодой вольный ветер, прилетев из чащобы, приносит запах сырых листьев.

    Марийско-русский словарь > эрыкан

  • 15 системы связи

    2) Programming: communications systems

    Универсальный русско-английский словарь > системы связи

  • 16 Коня! Коня! Полцарства за коня!

    крыл. сл. Коня! Коня! Полцарства за коня!
    A horse, a horse! My kingdom for a horse!
    Из трагедии «Король Ричард III» (действ. 5, картина 4) Уильяма Шекспира (1564—1616), слова короля Ричарда в стихотворном переводе (1833) актера Якова Григорьевича Брянского (1790— 1853).
    Этот перевод был сделан Брянским не с оригинала, а с французского прозаического перевода, поэтому он неточен.
    В оригинале: Коня, коня! Мое королевство за коня!
    Возможно также, что русский переводчик сделал свой перевод под влиянием русской сказочной традиции, в которой царь обещает «доброму молодцу» за какие-либо подвиги руку своей дочери и сулит еще «полцарства в придачу».
    Популярности этой фразы способствовала блестящая игра актера Павла Мочалова (1800—1848) в роли Ричарда III. Об этом поэт Аполлон Григорьев писал в своем стихотворении «Искусство и правда» (1854):
    И помню, как в испуге диком
    Он леденил всего меня
    Отчаянья последним криком:
    «Коня, полцарства за коня!»

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Коня! Коня! Полцарства за коня!

  • 17 Коня, коня! Мое королевство за коня!

    крыл. сл. Коня! Коня! Полцарства за коня!
    A horse, a horse! My kingdom for a horse!
    Из трагедии «Король Ричард III» (действ. 5, картина 4) Уильяма Шекспира (1564—1616), слова короля Ричарда в стихотворном переводе (1833) актера Якова Григорьевича Брянского (1790— 1853).
    Этот перевод был сделан Брянским не с оригинала, а с французского прозаического перевода, поэтому он неточен.
    В оригинале: Коня, коня! Мое королевство за коня!
    Возможно также, что русский переводчик сделал свой перевод под влиянием русской сказочной традиции, в которой царь обещает «доброму молодцу» за какие-либо подвиги руку своей дочери и сулит еще «полцарства в придачу».
    Популярности этой фразы способствовала блестящая игра актера Павла Мочалова (1800—1848) в роли Ричарда III. Об этом поэт Аполлон Григорьев писал в своем стихотворении «Искусство и правда» (1854):
    И помню, как в испуге диком
    Он леденил всего меня
    Отчаянья последним криком:
    «Коня, полцарства за коня!»

    Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Коня, коня! Мое королевство за коня!

  • 18 на ты

    1) ( с кем) (быть, говорить, общаться и т. п.) be on familiar (casual) terms with smb.
    2) ( с чем) (быть, говорить, разговаривать и т. п.) be on familiar terms with smth.; talk to smth. like an equal

    Свобода приходит нагая, / Бросая на сердце цветы, / И мы, с нею в ногу шагая, / Беседуем с небом на "ты". (В. Хлебников, Свобода приходит нагая...) — When Freedom appears she comes naked, / Bright flowers on our hearts does she cast. / And we, now in step with her, talk to / The heavens like equals at last.

    - Робеете вы перед высшей математикой, - бранился Григорьев, - а с ней надо быть на "ты"! (Д. Гранин, Искатели) — 'You're shy of higher mathematics,' Grigoryev scolded him, 'but you must be on absolutely familiar terms with it.'

    Русско-английский фразеологический словарь > на ты

  • 19 не дело

    разг., неодобр.
    it's no go; that's not the way < to behave>; that is no good at all; that won't do at all

    - Брось, Григорий! Не дело! - вступился Кошевой, отводя от сморщенного носа Валета Григорьев кулак. (М. Шолохов, Тихий Дон) — 'Drop it, Grigory! That's not the way!' Koshevoi intervened, pushing Grigory's fist away from Knave's nose.

    Русско-английский фразеологический словарь > не дело

  • 20 аполлон

    Синонимический ряд:
    красавец (сущ.) красавец; красавчик; писаный красавец; раскрасавец; херувим

    Русско-английский большой базовый словарь > аполлон

См. также в других словарях:

  • Григорьев А. А. — Григорьев А. А. ГРИГОРЬЕВ Аполлон Александрович (1822 1864) русский критик и поэт. Р. в Москве, в семье чиновника. По окончании юридического факультета служил чиновником в Петербурге. В 1846 выпустил книжку стихотворений. Печатает статьи и… …   Литературная энциклопедия

  • Григорьев Б. — Григорьев, Борис Дмитриевич Дата рождения: 11 июля (23 июля) 1886(18860723) Место рождения: Москва Дата смерти: 7 февраля 1939 …   Википедия

  • Григорьев Б. Д. — Григорьев, Борис Дмитриевич Дата рождения: 11 июля (23 июля) 1886(18860723) Место рождения: Москва Дата смерти: 7 февраля 1939 …   Википедия

  • Григорьев С. Т. — Григорьев С. Т. ГРИГОРЬЕВ Сергей Тимофеевич (1875 ) современный детский писатель. По своей тематике произведения Г. делятся на три цикла. Первый посвящен эпохе военного коммунизма, героическим эпизодам гражданской войны («Тонькин танк», «Белый… …   Литературная энциклопедия

  • Григорьев — Григорьев, Р. с. д. литератор. Во время войны был сотрудником умеренно интернационалистского журнала Летопись , издававшегося Горьким. В последнем он помещал главным образом корреспонденции из Италии. В дни керенщины Григорьев был сотрудником… …   1000 биографий

  • Григорьев М. С. — Григорьев М. С. ГРИГОРЬЕВ Михаил Степанович (1890 ) современный литературовед. Ранние работы Григорьева посвящены разработке проблем психологической поэтики (в духе учения Потебни и Гершензона). В настоящее время Г. приближается к марксистской… …   Литературная энциклопедия

  • Григорьев Р. — Григорьев Р. ГРИГОРЬЕВ Рафаил. Этот лит ый псевдоним принадлежит двум современным писателям: 1. марксисту, автору критико биографических очерков о Горьком и Короленко (М., 1925), старому сотруднику соц. дем. изданий и 2. беллетристке Раисе… …   Литературная энциклопедия

  • ГРИГОРЬЕВ — Аполлон Александрович (1822 64), русский литературный и театральный критик, поэт. Создатель так называемой органической критики: статьи о Н.В. Гоголе, А.Н. Островском, А.С. Пушкине, М.Ю. Лермонтове, И.С. Тургеневе, Н.А. Некрасове, А.А. Фете и др …   Современная энциклопедия

  • Григорьев — (Аполлон Александрович) один из выдающихся русскихкритиков. Род. в 1822 г. в Москве, где отец его был секретаремгородского магистрата. Получив хорошее домашнее воспитание, он окончилмосковский университет первым кандидатом юридического факультета …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • Григорьев — Содержание 1 Известные носители 1.1 А 1.2 Б 1.3 …   Википедия

  • Григорьев А. А. — Аполлон Александрович Григорьев Дата рождения: 28 июля (16 июля) 1822 Место рождения: Москва Дата смерти: 7 октября (25 сентября) 1864 Место смерти: Санкт Петербург Гражданство …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»