-
1 тарарам
гарми́дер, -у, бу́ча, тарара́м, -у -
2 теплоёмкость
гармиғунҷоиш. физ.Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > теплоёмкость
-
3 теплоёмкость матем.риала
гармиғунҷоиши мавод. мав.Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > теплоёмкость матем.риала
-
4 теплообразование
гармиҳосилшавӣ. физ.Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > теплообразование
-
5 удельная теплоёмкость
гармиғунҷоиши хос. физ.Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > удельная теплоёмкость
-
6 электронная теплоемкость
гармиғунҷоиши электронӣ. физ.Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > электронная теплоемкость
-
7 дебош
бешкет, галабурда (гал.), дешпет, буча гармидерування. [Упився та такого бешкету наробив, що й з хати всі повтікали].* * *бе́шкет, -у; гарми́дер, -у, бу́ча; диал. галабу́рда -
8 дым
1) дим (р. -му) (мн. ч. - дими и димове (Л. Укр.), ум. димок, димонько), курево, курява. [Чи не пожар, де? бо он курево яке! Бачу, над клунею чорна-чорна курява: догадавсь - підпалили (Звин.)]. Обратиться в дым, рассеяться, исчезнуть, как дым - здиміти, здимнити, димом здиміти [Пропав, як здимів. Десь іздимів з хати (Рудан.). Димом здимів пан голодний (Рудан.)], піти димом, здимчитися. [Після його смерти все його добро і здимчилось]. Подойти дымом - придиміти, підійти димом. Подошедший дымом - придимлений. [Каша придиміла или придимлена (пахнет дымом). Жито димом підійшло, як пожежа була (Г. Барв.)]. Дым коромыслом - гармидер, буча. Клубы дыма - клуби диму, (густые) бовдури (Фр.). Дым клубами - дим кужелем, дим клубочеться. Дым столбом - дим стовпом. Дым валит - дим бухає, шугає, (провинц.) нутрить. [А дим з вікна так і нутрить];2) хата, двір (р. двору), (стар.) дим. [Здерли по двацять грошей з дима]. Земляной дым, бот. - см. Дымянка.* * *дим, -ув \дым — у дим; (шум, гам) гарми́дер, -у, бу́ча, веремі́я, ша́рварок, -рку
-
9 ералаш
1) плутанина, розгардіяш, шарварок (р. -рку), гармидер, метушня;2) нісенітниця - см. Вздор;3) (смесь конфет и сладостей разных сортов) мішанина;4) (карт. игра) розгардіяш (р. -шу).* * *1) ( беспорядок) розгардія́ш, -у, гарми́дер, -у, ша́рварок, -рку; ( путаница) плутани́на, плутани́ця, плу́танка; ( вздор) нісені́тниця2) ( смесь сухого варенья) єрала́ш, -у; мішани́на3) карт. єрала́ш, -а -
10 кагал
1) кагал (-лу);2) (шумное собрание) кагал (-лу), кагала (-ли), ярмарок (-рку).* * *ист., перен.кага́л, -у; (перен.: сборище) презр. збіго́висько, збіго́вище, збо́рисько; (перен.: шум, беспорядок) безла́ддя, га́лас, -у, гарми́дер, -у, розгардія́ш, -у -
11 катавасия
1) (церк.) катав[б]асія;2) (беспорядок) гармидер (-ру), метушня, колотнеча, розгардіяш (-шу), безлад (-ду).* * *церк.катава́сія; ( беспорядок) розгардія́ш, -у, гарми́дер, -у, колотне́ча, веремі́й, веремі́я, ша́рварок, -рку, метушня́ -
12 кутерьма
1) (суматоха, беспорядок) буча, гармидер (-ру), розгардіяш (-шу), шарварок (- рку), колотнеча, галаматня, калабалик (-ку), рейвах (-ху), веремія. [Такий гармидер, неначе орда підступа (Афан.). Попався у цю веремію (Сторож.)]. Поднять -му - зняти (збити) бучу (гармидер, веремію), наробити шарварку, колотнечі [За онучу та збили бучу (Приказка)];2) см. Вьюга, Непогодь.* * *розгардія́ш, -у, гарми́дер, -у, колотне́ча, веремі́й, веремі́я, ша́рварок, -рку, метушня́, ре́йвах, -у -
13 столпотворение
стовпотворі́ння, ша́рварок, -рку, гарми́дер, -у, бу́ча -
14 трезвон
1) церк. дзвоні́ння [в усі́ дзво́ни]2) (продолжительный звонок, продолжительные звонки) безнаста́нне дзвоні́ння; ( с перерывами) безнаста́нні дзвінки́ (дзво́ники); ( непрерывный звон) безнаста́нний дзвін, род. безнаста́нного дзво́ну\трезвон в уша́х у кого́ — дзвін у ву́хах у ко́го
4) (шум, скандал) гарми́дер, ша́рварок, -рку, бу́ча, бешке́т, -у -
15 хай
I сущ. вульг.го́мін, -мону, га́мір, -мору, га́лас, -у; гарми́дер, -у, ша́рварок, -ркуII част. диал.хай, неха́й; нех -
16 жаро
қисми аввали калимаҳои мураккаб ба маънои «гармӣ», «тафс», «ҳарорат», «таб»: жаропрочный гарми-матин; жаропонижающий табшикан -
17 геотермальный
геотермальные воды геофиз. обҳои гарми зеризаминӣ -
18 глинтвеин
м глинтвейн (нӯшокии гарми аз шароби сурх ва дорувор тайёр кардашуда) -
19 горячий
(горяч, -а, -е)1. гарм, ҷӯшон, тафсон, сӯзон; горячие руки дастони гарм; горячая печь печкаи тафсон; горячее сонце офтоби сӯзон2. перен. пурҷӯшу хурӯш, гарму ҷӯшон, оташин, пурҳарорат; - ий привет саломи гарму ҷӯшон; горячая работа кори пурҷӯшу хурӯш; горячие сноры баҳсу мунозираи пурҳарорат3. перен. тундмизоҷ, оташинмизоҷ; горячий темперамент мизоҷи гарм; горячий конь аспи шӯх4. (о времени) авҷи…, долу зарб; горячая пора, горячее время авҷи кор, долу зарби кор; горячие дни экзаменов рӯзҳои авҷи имтиҳонсупорӣ5. тк. полн. ф. тех. гармогарм, хунук нашуда; горячая обработка металлов коркарди гармо-гарми металлҳо6. в знач. сущ. горячее с ризг. дами гарм <> горячая голова одами саргарм; по горячим следам, по горячему следу дар гармогармӣ, фавран, дарҳол; попасть под \горячийую руку кому-л. ба ғазаби касе гирифтор шудан -
20 дублёр
м дублёр (1. кино, т,еатр. ак-тёри эҳтиётй барои ичрои ягон ролъ2. яке аз у кас ё ду муассисае, ки айни як корро мекунанд3. тех. мошини хам ва дуқат кардани тахтаҳои тунуки пӯлодӣ дар вақти прокати гарми онҳо)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Гарми — (возм., от евр. герем, кость ). В Синод. пер. слово Гарми понимается как собств. имя одного из сыновей Годии (1Пар 4:19). В большинстве же совр. переводов оно передано либо как гармитяне жители города Кеилы, либо как гармитянин прозвище сына… … Библейская энциклопедия Брокгауза
Гарми — (костяной, костистый) (1Пар.4:19 ) сын Мереда от Годии, упоминаемый в родословии потомков патриарха Иуды … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Гарми — Гарм’и (1Пар.4:19 ) в оригинале весь стих читается иначе: «Сыновья жены Годии, сестры Нахама были: отец Кеилы, Гармит, и Ешфемоа, Маахатянин», поэтому Гармит означает, видимо, название семьи. (см. имя) … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Гарми — Гарм’и (1Пар.4:19 ) в оригинале весь стих читается иначе: «Сыновья жены Годии, сестры Нахама были: отец Кеилы, Гармит, и Ешфемоа, Маахатянин», поэтому Гармит означает, видимо, название семьи. (см. имя) … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии
гармиён — [گرميان] як навъи кишмиш … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
гармиғунҷоиш — [گرمي غنجايش] зарфияти гармӣ дошта, тоқати гармӣ доштан … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
гармидер — [гарми/деир] ру, м. (на) р і … Орфоепічний словник української мови
гармидер — іменник чоловічого роду розм … Орфографічний словник української мови
гармидерний — прикметник … Орфографічний словник української мови
Волоф (народ) — У этого термина существуют и другие значения, см. Волоф. Волоф Современный ареал расселения и численность … Википедия
гарм — [گرم] 1. дорои дамои бештар аз дамои бадани инсон ё дамои муҳити атроф; боҳарорат, ҳароратдор; муқоб. сард, хунук (мас., оби гарм, ҳавои гарм); доғ, тафсон: оши гарм, бӯи хуши нони гарм; дами гарм а) нафаси ҳароратдор; б) маҷ. хӯроки гарми обдор … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ