-
1 Гарм
Mythology: Garm (в германо-скандинавской мифологии огромный четырёхглазый пёс, охранявший Хельхейм, мир мёртвых; хтоническое чудовище), Garmr -
2 Гарм
( Таджикистан) Gharm -
3 ералаш
-
4 хаотический
-
5 тепло
гармӣ. физ.Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > тепло
-
6 тепло
Iс1. физ. гармӣ, ҳарорат2. гармо, ҳавои гарм; держать ноги в теплё пойҳоро гарм нигоҳ доштан; повеяло теплом насими гарм вазид; сегодня двадцать градусов тепла имрӯз ҳаво бист дараҷа гарм аст ҷои гарм; сидеть в теплё дар ҷои гарм нишастан3. перен. гармӣ, меҳрубонӣ, навозишкорӣIIқисми аввали калимаҳои мураккаб ба маънои «гармӣ», «гармидиҳанда»: теплосеть шабакаи гармӣ; теплонепроницаемый гарминогузарII1. нареч. гарм; одеться тепло чизи гарм пӯшидан2. нареч. гарму ҷӯшон, меҳрубонона, хуб, самимона; тепло отозваться о ком-л. ба касе баҳои хуб додан; тепло встретить меҳрубонона пешвоз гирифтан3. в знач. сказ. безл. ҳаво гарм аст; на дворе уже тепло дар берун ҳаво гарм аст; сегодня тепло имрӯз ҳаво гарм аст4. в знач. сказ. безл. кому гарм (ором) аст <> ни тепло ни холодно кому фарқе надорад; мне от этого ни тепло ни холодно барои ман ин фарқе надорад -
7 тёплый
(тёпел, тепла, тепло)1. гарм; тёплый чай чои гарм; тёпл ые дни рӯзҳои гарм // тк. полн. ф. (о местности, климате) гарм; тёплые страны мамлакатҳои гарм // (об одежде, помещении) гарм, гармакак; тёплое пальто палтои гарм; тёплое одеяло кӯрпаи гарм; тёплая квартира хонаи гарм2. перен. меҳрубон(она), самими, самим(она); тёплая встреча пешвози меҳрубонона; тёплое письмо мактуби самими3. перен. (о цвете, звуке) форам, дилнишин, хуш тёплые воды уст. обҳои гарм, чашмаҳои гарм, обҳои табобатӣ; тёплая компания 1) шутл. ошноҳои нағз 2) ирон. неодобр, дастаи дуздон, дастаи авбошон; сказать пару тёплых слов прост, ду даҳан гапи обдор гуфтан -
8 греть
несов.1. что и без доп. гарм кардан, тафсондан; солнце греет офтоб гарм мекунад // (об одежде) гарм кардан; эта шуба плохо греет ин пӯстин нағз гарм намекунад2. кого-что гарм кардан; греть воду об гарм кардан; греть ноги пойҳоро гарм кардан; греть косточки разг. баданро гарм кардан, гарм шудан3. кого прост. сарзаниш кардан, дашном додан <> греть руки (руку) на чём таматтӯъ бурдан, баҳра бардоштан -
9 жаркий
(жар|ок, -ка, -ко)1. бисёр гарм, тафсон, сӯзон; жаркое летнее солнце офтоби сӯзони тобистон; жаркие дни рӯзҳои гармо; жаркая баня ҳаммоми гарм2. тк. полн. ф. ҳорра, ҷанубӣ, гарм; жаркие страны мамлакатҳои ҳорра (гарм)3. перен. гарм, гарму ҷӯшон, пурҳарорат; жаркий поцелуй бӯсаи гарм; жаркий спор баҳсу мунозираи боҳарорат4. перен. сахт, шадид; жаркие бой ҷангҳои шадид -
10 жарко
1. нареч. гарм, сӯзон2. нареч. перен. гарм, гарму ҷӯшон, бо ҳарорат; они жарко о чём-то спорили онҳо дар бораи чизе бо ҳарорат баҳсу мунозира мекарданд3. в знач. сказ. безл. ҳаво гарм аст, тафсон [аст]; в тесной комнатке было жарко дар хоначаи танг ҳаво гарм буд4. в знач. сказ. безл. кому ҳаво гарм аст; здесь мне жарко ҳавои инҷо бароям гарм аст <> ни жарко, ни холодно кому на гарму на сард, фарқ надорад; [аж] небу жарко будет (станет) чангашро ба осмон мебарорад -
11 нагрёв
м1. (по знач. гл. нагреть 1) гарм кардан(и), тафсондан(и); (по знач. гл. нагреться) гармшавӣ, тафсидан(и); нагрёв стали тафсондани пӯлод; нагрёв без доступа воздуха бе ҳаво гарм кардан(и); бе ҳаво гарм шудан(и)2. дараҷаи гарм кардан(и); дараҷаи гармшавӣ; необходимый нагрёв печи дараҷаи матлуби гарм шудани кӯра3. тех. гармшавӣ, сатҳи гармшавӣ; нагрёв парового котла гармшавии деги буғӣ -
12 горячий
(горяч, -а, -е)1. гарм, ҷӯшон, тафсон, сӯзон; горячие руки дастони гарм; горячая печь печкаи тафсон; горячее сонце офтоби сӯзон2. перен. пурҷӯшу хурӯш, гарму ҷӯшон, оташин, пурҳарорат; - ий привет саломи гарму ҷӯшон; горячая работа кори пурҷӯшу хурӯш; горячие сноры баҳсу мунозираи пурҳарорат3. перен. тундмизоҷ, оташинмизоҷ; горячий темперамент мизоҷи гарм; горячий конь аспи шӯх4. (о времени) авҷи…, долу зарб; горячая пора, горячее время авҷи кор, долу зарби кор; горячие дни экзаменов рӯзҳои авҷи имтиҳонсупорӣ5. тк. полн. ф. тех. гармогарм, хунук нашуда; горячая обработка металлов коркарди гармо-гарми металлҳо6. в знач. сущ. горячее с ризг. дами гарм <> горячая голова одами саргарм; по горячим следам, по горячему следу дар гармогармӣ, фавран, дарҳол; попасть под \горячийую руку кому-л. ба ғазаби касе гирифтор шудан -
13 горячо
1. нареч. гарм, сӯзон, тафсон2. в знач. сказ. безл. кому-чему гарм аст, гарм мекунад; мне горячо барои ман гарм мекунад3. нареч. перен. бо дилу ҷон, самимона, гарму ҷӯшон, аз таҳти дил; горячо любить аз таҳти дил дӯст доштан; горячо привётствовать гарму ҷӯшон (самимона) табрик кардан; горячо спорить бо ҳарорат баҳс кардан; куй железо пока горячо посл. танӯр дар гармиаш -
14 греться
несов.1. гарм шудаи; - на солнышке дар офтоб гарм шудан; обед греется хӯрок гарм шуда истодааст2. страд. гарм карда шудан -
15 нежарко
1. нареч. на чандон гарм2. в знач. сказ. безл. на чандон гарм аст, гарм не; здесь нежарко ин ҷо гарм не -
16 согреться
сов. гарм шудан; согреться у печки дар назди печка истода (нишаста) гарм шудан; согреться горячим супом шӯрбои гарм хӯрда гарм шудан -
17 жаркий
гарм, гарму ҷӯшон, пурҳароратсахт, пурҳарорат, шадидҳорра, ҷанубӣ, гармбисёр гарм, тафсон, сӯзон -
18 нагретый
1. прич. гарм кардашуда, тафсондашуда2. прил. гармшуда, гарм, тафсон; нагретый воздух ҳавои гарм -
19 нежаркий
на чандон (на он кадар) гарм, гарм не; (о погоде) салқин; нежаркая баня ҳаммоми на чандон гарм; нежаркий день рӯзи салқин -
20 отогреть
сов. кого-что1. гарм кардан; отогреть закоченевшие руки дастҳои аз хунукӣ шахшударо гарм кардан.2. перен. навозиш (ғамхорӣ) кардан; отогреть серде (душу) дили касеро гарм кардан <> отогреть змею на грудй мор дар бағал парваридан
См. также в других словарях:
Гарм — пгт Таджикистан. Название от согд. гарм селение, местность . Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001. Гарм … Географическая энциклопедия
ГАРМ — (др. исл. Garmr), в скандинавской мифологии демонический пёс, хтоническое чудовище, «двойник» Фенрира, привязанный к пещере Гнипахеллир. Перед концом мира (см. Рагнарёк) он вырвется на свободу; в последней битве Г. и бог Тюр убьют друг друга. е.… … Энциклопедия мифологии
ГАРМ — ГАРМ, в скандинавской мифологии пес, одно из чудовищ, с которым будут сражаться асы (см. АСЫ (боги)) перед концом мира. Рассказ о его лае служит своеобразным рефреном в описании последней битвы богов в «Прорицании Вельвы» в «Старшей Эдде» … Энциклопедический словарь
Гарм — (посёлок) поселок в Таджикистане Гарм (мифология) персонаж в в германо скандинавской мифологии … Википедия
ГАРМ — в скандинавской мифологии пес, одно из чудовищ, с которым будут сражаться асы перед концом мира. Рассказ о его лае служит своеобразным рефреном в описании последней битвы богов в Прорицании Вельвы в Старшей Эдде … Большой Энциклопедический словарь
гарм — сущ., кол во синонимов: 1 • вымышленное существо (334) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
гарм — [گرم] 1. дорои дамои бештар аз дамои бадани инсон ё дамои муҳити атроф; боҳарорат, ҳароратдор; муқоб. сард, хунук (мас., оби гарм, ҳавои гарм); доғ, тафсон: оши гарм, бӯи хуши нони гарм; дами гарм а) нафаси ҳароратдор; б) маҷ. хӯроки гарми обдор … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
гармӣ — [گرمي] 1. гарм будан, ҳарорат, тафс; муқоб. сардӣ, хунукӣ: гармии бадан, гармии офтоб, гармии ҳаво 2. маҷ. ҷӯшу хӯруш, ривоҷу равнақ, авҷу барор: гармии бозӣ, гармии бозор, гармии кор, гармии тамошо 3. маҷ. самимият, меҳрубонӣ 4. маҷ. хашмгинӣ,… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Гарм — (от таджикского гарм тёплый, горячий) посёлок городского типа, центр Гармского района Таджикской ССР. До 1950 центр Гармской обл. Расположен на правом берегу р. Сурхоб (бассейн Амударьи), в 175 км к С. В. от ж. д. ст. Янги Базар и в 185… … Большая советская энциклопедия
Гарм — пгт Таджикистан. Название от согд. гарм селение, местность … Топонимический словарь
Гарм Чашма — Страна … Википедия