Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Гаран

  • 1 гаран

    Универсальный русско-английский словарь > гаран

  • 2 Гаран Дмак

    Dictionnaire russe-français universel > Гаран Дмак

  • 3 рассеянный

    мартамхай, будлиу, орон гаран

    Русско-монгольский новый словарь > рассеянный

  • 4 взять

    га-мӣ (3-е лицо гаран); взять с собой (о человеке) бодов-мӣ; взять взаймы илдумна-мӣ (3-е лицо илдумнаран); взять под охрану нэ̄кчэ-мӣ; взять на попечение иргичил-мӣ (3-е лицо иргичиллэн); взять верх давды̄-ми

    Русско-эвенкийский словарь > взять

  • 5 за

    предлог
    1, (позади) ча̄гида̄дӯ; суф. дат.-местн., отлож., прод. пад. -дӯн, -дук, -лӣ, -дулӣ; за домом дю̄ ча̄гида̄дӯн бидерэ̄н; он вышел за дверь уркэдук ю̄рэн; он выбросил за окно окнолӣ нода̄рэн
    2. (вслед) амардӯ; он пошёл за мною нуӈан амардӯв сурурэн
    3. (около, вокруг) суф. дат.-местн. пад. -дӯ; ча̄гида̄дӯ; они стоят за столом столдӯ тэгэтчэрэ, стол ча̄гида̄дӯн тэгэтчэрэ
    4. (в купле, продаже) суф. дат.-местн. пад. -дӯ; купил за два рубля дю̄рдӯ рублилдӯ гаран
    5. (в значении цели) суф. вин. -ва; он пошёл за книгой книгава гэннэ̄синэн
    6. (ухаживать, смотреть за кем-л.) суф. вин. -ва; ходить за детьми куӈака̄рвэ олгатчамӣ
    7. (за что-л.) дярин; за хорошую работу ая хава̄ дярин
    8. (в течение какого-л. промежутка времени) суф. дат.-местн. пад. -дӯ; за неделю я всё кончил надалладӯ упкатва этэ̄м; зарплата за неделю надалладӯ хавалналӣ таман
    9. (раньше на какое-л. время) суф. прод. пад. -лӣ; за два дня до праздника дю̄ллэлӣ праздник о̄дала̄н
    10. (вместо кого-л.) суф. напр.-местн. пад. -кла̄; я подпишу за отца би амӣникла̄ви дукӯдям; очередь за тобой синдӯ элэкин о̄ча̄
    11. суф. отлож. пад. -дук, -тук; задеть за что-либо э̄кундук-вал дявулӣ-мӣ; взяться за руки ӈа̄лэлдуквэр дява-мӣ; за что ты меня ругаешь? э̄да̄ си минэ лэгиденни?; ни за что не пойду о̄н-да̄ этэ̄м сурурэ; что ты за человек? си э̄кун бээн?

    Русско-эвенкийский словарь > за

  • 6 образоваться

    о̄-мӣ; образовался лёд дюкэрэн; образовалась наледь ула̄нэн; образовался наст эмтыргэрэн, че̄гаран

    Русско-эвенкийский словарь > образоваться

  • 7 у

    предлог
    1, (на вопрос находиться у чего?, у кого?) суф. дат.-местн. пад. -дӯ, -тӯ; я у телефона би телефондӯ; он был у меня нуӈан миндӯ бичэ̄н
    2. (на вопрос спросить, взять у кого?) суф. отлож. пад. -дук, -тук; он взял у меня нуӈан миндук гаран
    3. (на вопрос иметься у кого?, у чего?) суф. род. пад. -ӈи; у меня есть книга минӈи книга бисин (с прит. суф. -н): у стола четыре ножки стол дыгин халгарин

    Русско-эвенкийский словарь > у

См. также в других словарях:

  • Гаран — см. Харан (2) …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • гаран ти — * garantie f. Эмигр. Залог. Madame Bellegueule принесла квитанцию платить тэрм , контракт на год за последний тэрм идет гаранти залог, и остается только за воду и шоффаж . Ремизов Учитель музыки. // Лепта 1992 6 10 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Гаранів — іменник чоловічого роду населений пункт в Україні …   Орфографічний словник української мови

  • Гаран — Восточная башня …   Википедия

  • гаранівський — прикметник …   Орфографічний словник української мови

  • Гаран, Рональд Джон-младший — Рональд Джон Гаран младший Ronald John Garan, Jr. Рональд Гаран …   Википедия

  • Гаран — (горный) (1Пар.23:9 ) левит, сын Шимея, державший при Давиде чреду священнослужения в доме Господнем …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Гаран — Гар’ан (1Пар.23:9 ) аналог. Берия,г …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Гаран — Гар’ан (1Пар.23:9 ) ·аналог. Берия,г …   Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии

  • Беф-Гаран — Беф Гар’ан (Чис.32:36 ) см. Беф Гарам …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • УНИГДАНА ГИДАВИ ГАРАН — гида с обоюдоострым наконечником …   Энциклопедия вооружений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»