Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ГАО

  • 1 ГАО

    Универсальный русско-английский словарь > ГАО

  • 2 гао

    Универсальный русско-английский словарь > гао

  • 3 ГАО

    сокр. от Главная астрономическая обсерватория

    Dictionnaire technique russo-italien > ГАО

  • 4 Гао

    ( Мали) Gao

    Русско-английский географический словарь > Гао

  • 5 гао-цзу

    гао-цзу

    Русско-казахский терминологический словарь "История" > гао-цзу

  • 6 цин ши гао

    «цин ши гао»

    Русско-казахский терминологический словарь "История" > цин ши гао

  • 7 коҥгаоҥа

    заслонка печи, печная дверца в виде железного листа с ручкой. Эр

    ӱжара волгалтмым коҥгаоҥа дене от авыре. Калыкмут. Утреннюю зарю не прикроешь печной заслонкой.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    коҥга

    Марийско-русский словарь > коҥгаоҥа

  • 8 Gao

    Англо-русский географический словарь > Gao

  • 9 Jia

       1956 - Китай (130 мин)
         Произв. Шанхайская киностудия
         Реж. ЧЭНЬ СИХЭ, Е МИН
         Сцен. Чэнь Сихэ по роману Ба Цзиня
         Опер. Сю Ци
         Муз. Хуан Чжунь и Лю Цимин
         В ролях Вэй Хэлин (дедушка Гао), Фу Хуйчжэнь (наложница Чэнь), Цзян Руй (старший сын Гао), Чэн Минь (Фэн Лешань), Чжан Цзилян (Хуан Куньрэнь), Чжу Ша (Ли Бай-И), Ма Цзи (госпожа Шэнь), Сунь Даолинь (Гао Цзюэсинь), Чжан Фэй (Гао Цзюэминь), Чжан Рюйфан (Ли Рюйцзю), Xу Сяохань (Гао Сюхуа), Чэн Цзи (Гао Кэань), Ян Хуа (Гао Кэдин), Дай Юнь (госпожа Чжоу), Ди Фань (госпожа Вонг), Хуан Цзон-Ин (Цянь Мэйфэнь), Ван Данфэн (служанка Минфэн).
       Китай, 1916 г. Город, расположенный и верховье Янцзы. Патриарх семьи Гао сам выбирает невесту для Цзюэсиня, старшего из 3 своих внуков, и заставляет его жениться на ней. Чтобы выполнить наказ, Цзюэсинь вынужден расстаться с любимой - своей кузиной Мэй - и раньше срока забросить учебу. Мэй выходит замуж за другого. Год спустя она уже вдова. Во время артобстрела она укрывается у Гао и вновь видит кузена. Она умирает от тоски и болезней. Младший внук задыхается в удушливой и напряженной семейной обстановке. Он влюблен в служанку, которую дед намеревается отдать в наложницы старому последователю Конфуция - продажному развратнику, умело выдающему себя за праведника. Отчаявшись, служанка решает свести счеты с жизнью и топится. Старый Гао по-прежнему не может не тиранить своих родных; теперь он хочет насильно женить среднего внука на племяннице конфуцианца. Младший брат подговаривает его бежать из дома. Услышав, как невестка оскорбляет всю его семью, старый Гао теряет сознание от потрясения. Вскоре он умирает, и в бреду ему видится величие своей семьи. По традиции женщина не должна рожать в доме, где лежит покойник. Хотя младший внук называет эти традиции вздором, Цзюэсинь все равно отправляет беременную жену в деревню. Там она не получает должного ухода и вскоре умирает. Мужа не будет с ней в ее последние минуты, потому что он обязан присутствовать на похоронах деда. Младший внук уезжает в Шанхай, чтобы посвятить себя служению народу. Провожая его, Цзюэсинь клянется, что изменится.
        2-я экранизация знамени того романа Ба Цзиня. Первая, 2-серийная (1941), была плодом коллективного творчества 8 режиссеров. Несмотря на затянутость, болтливость и частые самоповторы, 2-я экранизация представляет интерес с разных точек зрения. Прежде всего, она безжалостно атакует феодальные традиции патриархальной китайской семьи, которые напоминают железный ошейник, причиняющий несчастья каждому члену этой семьи, не дающий обществу сдвинуться с места, продлевающий жизнь самым абсурдным суевериям. Сценарий не только рисует нам картину распада большой семьи, следующей конфуцианским традициям, но и подчеркивает с особой силой, что даже после смерти дед продолжает тащить своих потомков к разорению и трагедии. Финальный революционный посыл не нарушает правдоподобия общей картины, по мрачности сравнимой с фильмами, снятыми до 1949 г. Другое достоинство фильма состоит в том, что он развивает мысль не столько через внешнюю демонстрацию насилия, сколько через ряд сцен, обладающих подлинной интимистской силой; а интимизм - редкий гость в китайском кино тех лет. Серия эпизодов в середине фильма (герой и его жена наслаждаются минутой покоя в разгар артобстрела - в кои-то веки их не окружают многочисленные родственники; встреча героя и кузины после разлуки; супруга героя приходит к кузине с предложением дружбы) заставляют вспомнить - конечно, с учетом всех различий - о безысходном лиризме Мидзогути. Наконец, фильм обладает весьма богатой интонационной палитрой и не гнушается использовать наряду с изрядно устаревшими в наши дни мелодраматическими акцентами колкий, язвительный, совершенно бесподобный юмор, особенно в описании престарелого китайского Тартюфа.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Jia

  • 10 коҥга

    Г. кама́ка
    1. печь, сооружение для отопления. Коҥгам опташ класть печь; коҥгам (коҥгаш) олташ топить печь.
    □ От олто гын, коҥгат огеш ырыкте. Калыкмут. Если не топить, то и печь не будет греть.
    2. топка. Станцийыш толын шуына да саварым, оҥам, пырням да монь пӱчкеден, паровоз коҥгам олтена ыле. В. Сави. Добравшись до станции, мы в топке паровоза жгли, распилив, заборы, доски, брёвна и прочее.
    3. печь, техническое сооружение для переработки чего-л. путём нагревания до высоких температур. Левыктыш коҥга плавильная печь; домна коҥга доменная печь; мартен коҥга мартеновская печь, мартен.
    4. в поз. опр. печной, предназначенный или относящийся к печи; топочный.
    □ Коҥга шӱр тамле. Суп, сваренный в печи, вкусен. Коҥга тул пӧрт кӧргым волгалтара. Огонь в печи освещает внутренность дома.
    ◊ Калай (кӱртньӧ) коҥга печь-буржуйка, печь-времянка из жести; железная печь. Шем коҥга уст. печь по-чёрному, без дымохода. Кырыме коҥга этн. глинобитная печь без дымохода, изготовлявшаяся в старину из глины с песком путём обжига. Ожно гын кырыме коҥга лийын, маныт ыле. Тугай кырыме коҥган тӱньыкшӧ лийын огыл. Говорили, что в старину были глинобитные печи. У такой глинобитной печи не было дымохода. Коҥгааҥустье, чело печи. Коҥгааҥурем вел окна могырыш ышталтын. Устье печи сделано в сторону окна на улицу. Коҥгайымал подпечье, промежуток между полом и частью корпуса печи. А мемнан кокана тыгутлаште тулвондым нале да коҥгайымач чыла пырысигым удырен лукто. Н. Лекайн. А в это время наша тётя взяла в руку кочергу и вытащила всех котят из подпечья. Коҥгалук закуток рядом с печью в избе. Коҥгалук гыч умывальник йӱк шоктыш. М. Иванов. Из закутка у печи послышался шум умывальника. Коҥгамаска этн. остов глинобитной печи. Коҥгаончыл предпечье, шесток; место, площадка перед главной топкой деревенской печи. Март «коҥгаончылан вӱдым кылмыктем!» манеш. Пале. Март грозится: «на шестке воду заморожу!» Коҥгаоҥа заслонка печи, печная дверца в виде железного листа с ручкой. Эр ӱжара волгалтмым коҥгаоҥа дене от авыре. Калыкмут. Утреннюю зарю не прикроешь печной заслонкой. Коҥга оптышо печник, мастер по кладке печей. Кызытсе жапыште яллаштат коҥга оптышым муаш куштылго огыл. «Мар. ком.». В нынешнее время и в деревнях трудно найти печника. Коҥгавомыш букв. «пазуха печи» – небольшая ниша сбоку от шестка. Тудын (ачан) эртак коҥгавомышышто шинча (арака ате). В. Косоротов. У отца посудина с вином всегда стоит в нише сбоку от шестка. Коҥгапулдыр ниша в низу печи для хранения хозяйственной утвари. Петю нимолан ӧрын, кузе Олю деч ойырлаш, коҥгапулдырышто кычалшын койо – ыш му. «Ямде лий!». Петя совершенно растерялся, не зная, как отвязаться от Олю, сделал вид, что ищет в нише в низу печи – не нашёл. Коҥгавундаш под, дно, поверхность главной топки деревенской печи. Киндым кышкыме деч ончыч коҥгавундашым помыла дене эрыктат. Перед закладкой хлебов под печи очищают помелом. Коҥга пырыс разг. «кошка у печи» – пренебрежительно о человеке, полностью загруженном домашними работами. (Ожно ӱдырамаш) «кужу ӱп», «коҥга пырыс» мутым веле колын. С. Черных. Женщина в прошлом слышала только слова «длинноволосая», «кошка у печи». Коҥгарож боль-ая ниша сзади или сбоку печи. Коҥгасаҥга выступ над челом печи. Шырпе коҥгасаҥгаште. П. Корнилов. Спички на выступе над челом печи. Коҥгашеҥгел, коҥгашойыл запечье, промежуток между печью и стеной избы. Коҥга шеҥгелне, пырдыж воктене, малаш вер уло. М.-Азмекей. В запечье у стены есть место, чтобы спать. Коҥгашӧштыш диал. заслонка печи. (Выльып) коҥгашӧштыш шергылтмешке воштыл колтыш. Д. Орай. Выльып захохотал так, что задребезжала печная заслонка. Коҥгашулдыр крыло печи, верхняя часть печи, вместе с частью дымохода ограждающая печную лежанку. Чачи --- коҥгамбак кӱзен, мурня ден коҥгашулдыр лукеш чӱчырнен, пызнен шинче, ончыланже портышкем-влакым шогалтыш. С. Чавайн. Чачи, забравшись на печь, примостилась в углу между основанием дымовой трубы и крылом печи, села, вся сжавшись, а место перед собой заставила валенками. Коҥгагече этн. день очага, праздник печки, по времени соответствует дню Благовещения православного календаря. Коҥгагечын шовычым мушкын сакет да тудо вашке кошка – ошшыдаҥсай шочеш. Пале. В Благовещенье выстираешь платок, и если он быстро высохпет – пшеница хорошо уродится.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > коҥга

  • 11 Gao, Bai

    перс.
    соц. Гао, Баи (американский социолог японского происхождения, преподаватель Принстонского университета; занимается исследованиями в области сравнительной экономической социологии, особенностями экономического развития Японии)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Gao, Bai

  • 12 SJSC

    1) Общая лексика: State Joint Stock Company
    2) Экономика: ГАО (State Joint Stock Company)

    Универсальный англо-русский словарь > SJSC

  • 13 Songhai

    История: Сонгай (средневековая империя в Африке с центром в г. Гао)

    Универсальный англо-русский словарь > Songhai

  • 14 Сонгай

    History: Songhai (средневековая империя в Африке с центром в г. Гао)

    Универсальный русско-английский словарь > Сонгай

  • 15 Observatorium Nikolajew

    Универсальный немецко-русский словарь > Observatorium Nikolajew

  • 16 Sternwarte Pulkowo

    Универсальный немецко-русский словарь > Sternwarte Pulkowo

  • 17 Николаевская обсерватория

    Универсальный русско-немецкий словарь > Николаевская обсерватория

  • 18 Пулковская обсерватория

    Универсальный русско-немецкий словарь > Пулковская обсерватория

  • 19 Observatorium Nikolajew

    астр. Николаевская (астрономическая) обсерватория (отделение ГАО АН СССР)

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der Astronomie > Observatorium Nikolajew

  • 20 Sternwarte Pulkowo

    астр. Пулковская (астрономическая) обсерватория (ГАО АН СССР)

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der Astronomie > Sternwarte Pulkowo

См. также в других словарях:

  • ГАО — гидроакустическая обстановка Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. ГАО государственное акционерное общество организация ГАО губернский административный отдел …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Гао-ди — (кит. 高帝, 427 482)  китайский император периода Южных и Северных династий, основатель новой южной династии Южная Ци (南齊), которая заменила собой династию Лю Сун. Занял трон в 479 году и правил три года. Личное имя Сяо Даочэн (кит. 蕭道成,… …   Википедия

  • ГАО-ЯО — в китайской мифологии справедливый судья, помощник Шуня. Изображался с птичьим клювом …   Большой Энциклопедический словарь

  • ГАО-ЯО — (кит., букв. «деревянный остов для барабана»), в древнекитайской мифологии помощник мудрого правителя Шуня (по другой версии Яо), вершивший справедливый суд. Изображался с птичьим клювом и зелёным лицом. Если Г. я. сомневался в чьей либо… …   Энциклопедия мифологии

  • ГАО-ЯО — ГАО ЯО, в китайской мифологии справедливый судья, помощник Шуня (см. ШУНЬ). Изображался с птичьим клювом …   Энциклопедический словарь

  • Гао — (Gao), см. Сонгай …   Всемирная история

  • Гао — Город Гао Gao …   Википедия

  • Гао — (Gao)         город на В. Мали, на левом берегу р. Нигер, на транссахарской дороге. 15,4 тыс. жителей (1967). Аэропорт. Административно торговый центр района Гао (скот, зерновые). С начала 11 в. до конца 16 в. столица государства Сонгаи.… …   Большая советская энциклопедия

  • Гао Ши — (псевдоним; настоящее имя Гао Дафу)         (700? январь 765, Чанъань), китайский поэт. Молодые годы провёл в скитаниях по стране, затем вёл отшельнический образ жизни; в пожилом возрасте сдал экзамен на получение учёной степени и преуспел на… …   Большая советская энциклопедия

  • Гао И — Для улучшения этой статьи желательно?: Проставить интервики в рамках проекта Интервики. Добавить иллюстрации. Дополнить статью (статья слишком короткая либо содержит лишь словарное определени …   Википедия

  • Гао — (Gao)Gao, адм. центр области Гао в сев. Мали, порт и торговый центр на р.Нигер; 30700 жителей (1976). В 15–16вв. Г.был столицей империи Сонгаи …   Страны мира. Словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»