Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Восьма

  • 1 осьмина

    восьма частина, восьмак, во[і]сьмина.
    * * *
    восьми́на, осьми́на

    Русско-украинский словарь > осьмина

  • 2 восьмой

    восьмо́й
    oka.
    * * *
    числ. порядк.
    octavo; ocho (дата, номер, страница)

    восьмо́е ма́рта — ocho de marzo

    восьмо́го ма́рта — el ocho de marzo

    в восьмо́м часу́ — a las siete pasadas, después de las siete

    полови́на восьмо́го — (las) siete y media

    ему́ идёт (пошёл) восьмо́й год — tiene los siete años cumplidos

    восьма́я часть — ochava f

    * * *
    числ. порядк.
    octavo; ocho (дата, номер, страница)

    восьмо́е ма́рта — ocho de marzo

    восьмо́го ма́рта — el ocho de marzo

    в восьмо́м часу́ — a las siete pasadas, después de las siete

    полови́на восьмо́го — (las) siete y media

    ему́ идёт (пошёл) восьмо́й год — tiene los siete años cumplidos

    восьма́я часть — ochava f

    * * *
    adj
    gener. ocho (дата, номер, страница), octavo

    Diccionario universal ruso-español > восьмой

  • 3 сверху

    све́рху
    в разн. знач. de supre;
    ♦ \сверху до́низу de supre ĝis malsupre.
    * * *
    нареч.
    1) ( вверху) arriba; encima ( поверх); en la parte superior ( в верхней части)

    написа́ть све́рху — escribir en la parte superior

    восьма́я строка́ све́рху — el octavo renglón desde arriba

    вид све́рху — vista desde arriba

    све́рху до́низу — de arriba abajo; por completo, de cabo a rabo ( полностью); desde los cimientos hasta el remate

    гляде́ть све́рху вниз на кого́-либо — mirar a alguien de arriba abajo

    указа́ния све́рху — indicaciones de la superioridad (de arriba)

    * * *
    нареч.
    1) ( вверху) arriba; encima ( поверх); en la parte superior ( в верхней части)

    написа́ть све́рху — escribir en la parte superior

    восьма́я строка́ све́рху — el octavo renglón desde arriba

    вид све́рху — vista desde arriba

    све́рху до́низу — de arriba abajo; por completo, de cabo a rabo ( полностью); desde los cimientos hasta el remate

    гляде́ть све́рху вниз на кого́-либо — mirar a alguien de arriba abajo

    указа́ния све́рху — indicaciones de la superioridad (de arriba)

    * * *
    prepos.
    gener. (ââåðõó) arriba, de arriba, en la parte superior (в верхней части), encima (поверх)

    Diccionario universal ruso-español > сверху

  • 4 восьмой

    восьмо́е января́ [февраля́] — the eighth of January [February], January [February] (the) eighth

    страни́ца [глава́] восьма́я — page [chapter] eight

    восьмо́й но́мер — number eight

    ему́ (пошёл) восьмо́й год — he is in his eighth year

    ему́ восьмо́й деся́ток пошёл — he is past seventy

    уже́ восьмо́й час — it is past seven

    в восьмо́м часу́ — past / after seven

    полови́на восьмо́го — half past seven

    три че́тверти восьмо́го — a quarter to eight

    одна́ восьма́я — one eighth

    Новый большой русско-английский словарь > восьмой

  • 5 восьмёрка

    вісімка, (только в картах) вісьмака, восьмака.
    * * *
    ві́сімка; (карт.) восьма́ка; ( группа) во́сьмеро, род. п. вісьмо́х; (упряжка лошадей, волов) восьмери́к, -а

    Русско-украинский словарь > восьмёрка

  • 6 восьмой

    восьмий. -мая часть - восьма частина, восьмак (ум. восьмачок), восьмина (вісьмина), восьмуха.
    * * *
    во́сьмий

    Русско-украинский словарь > восьмой

  • 7 минута

    1) (1/60 градуса) мінута;
    2) (1/60 часа) хвилина, мінута. [Кожна година ділиться на шістдесят хвилин (Герин.)]. Пять -нут десятого - п'ять хвилин на десяту или п'ять хвилин по дев'ятій. Без десяти (-нут) восемь - за десять хвилин восьма. Поезд отходит в восемь без десяти (-нут) - поїзд рушає (іде, піде) за десять хвилин до восьмої;
    3) -нута, -нутка (приблизит. мера времени) - хвилина, хвилинка, (зап.) хвиля, хвилька, часина, часинка, (редко) мінута, мінутина, мінутка. [Зажди одну хвилину (Куліш). Підождіть хвилинку (Самійл.). Рахувала день свій з тої хвилі, коли… (Коцюб.). Не раз спогадаю часини сі любі (Л. Укр.). Я таку часинку вигадала, як вона не плакала (М. Вовч.). За одну мінутину зладив кочержилно (Харківщ.)]. В данную, в настоящую, в эту -ту - цієї хвилини, в цю хвилину, (приблиз.) під цю хвилину. В ту, в ту же, в ту самую -ту - тієї, тієї-ж, тієї самої хвилини, в (или під) ту, в ту-ж, в ту саму хвилину. Я приехала в ту самую -ту, когда он выезжал - я приїхала саме в (під) ту хвилину, як він виїздив. В -ту, в одну -ту (сделать что-л.) - за одну хвилин(к)у, за хвильку, (редко) однією мінутою (зробити щось). [За хвильку зроблю (М. Грінч.). Я зараз, однією мінутою повернуся (Мирний)]. В такие -ты - в (під) такі хвилини, такими хвилинами. [Розум у чоловіка під такі хвилини спить (Кониськ.)]. В хорошую -ту - в (під) добру хвилину; під добру руч. [Я підкотився (до нього) під добру руч (Харківщ.)]. В -ту смерти - у хвилину смерти, у смертну годину, смертної години, у смертний час. Сию -ту (сейчас же) - зараз, заразісінько, цієї-ж хвилини, цю-ж мить. [Іду, йду! Ось заразісінько (Короленко). Цю-ж мить іди сюди! (Брацлавщ.)]. Каждую -ту - що-хвилини, кожної хвилини. Мне дорога каждая -та - мені дорога кожна хвилина. Каждая -та у меня на счету - кожна хвилька в мене порахована. На -ту, на -тку - на хвилину, на хвилинку (на хвильку), на часину, на часинку. [Замовкла на хвилину (Н.-Лев.). Не стулю ні на хвильку очей (Л. Укр.). Забігає до мене на часинку мій приятель (Крим.)]. Не уснула я и на -тку - не заснула я й на хвилинку (на волосинку), на макове зерно. С -ты на -ту - кожної хвилини, з хвилини на хвилину; (вот-вот) ось-ось, далі-далі, затого. [Ми його ось-ось ждемо (М. Грінч.). Він далі-далі прийде (Звин.)]. Через какую-нибудь -ту - за яку(сь) хвилин(к)у. Свободная -тка - вільна хвилинка, годинка. [Як вилучилася мені годинка, нишком побігла сама до неї (М. Вовч.)]. Нет (ни) -ты свободной - нема(є) хвилин(к)и вільної. Нет (ни) -ты покоя (отдыха, передышки) - нема просвітлої (редко промитої) години; нема просвітку кому. Делать что в свободные -ты - робити що вільними хвилинами.
    * * *
    1) ( мера времени) хвили́на; ( короткий промежуток времени) часи́на, уменьш.-ласк. часи́нка

    без десяти́ мину́т пять часо́в — без десяти́ хвили́н п'ять годи́н, за де́сять хвили́н п'я́та годи́на

    2) ( часть градуса) міну́та

    Русско-украинский словарь > минута

  • 8 назад

    нрч.
    1) (в пространстве) назад, (позад себя) позад себе, навспак, навідворіть. [Вийшла з села - серце ниє, назад подивилась (Шевч.). Назад руки пов'язали (Сл. Гр.). Перекрутив годинника назад на годину (Київ). Зогляділася позад себе (Грінч.). Вмочи в росу малий палець і тріпни рукою, лиш навідворіть не тріпай, а перед собою (Рудан.)]. Туда и -зад - туди й назад, (взад и вперёд) туди й сюди, туди-сюди. Ни вперёд, ни -зад - ні на[в]перед, ні назад; ні туди, ні сюди. Сделать шаг -зад - від[по]ступити (ступнути) крок (ступінь) назад. Пятиться, попятиться -зад - поступатися, поступитися назад, задкувати, позадкувати. [I наперед забігаю, і вбік звертаю, і назад поступаюсь (М. Вовч.). Не задкуй лиш, а поступай наперед (Червоногр.)]. Взять своё слово -зад - взяти своє слово назад. Взять свои слова -зад - взяти свої слова назад, (гал.) відкликати свої слова. [Коли ви своїх слів не відкличете, я вас позву до суду (Крим.)]. Взять -зад своё решение, согласие - передумати і зректися. [Учора сказав, що обміркував справу і пристане до неї, а сьогодні передумав і зрікся (М. Грінч.)];
    2) (во времени). Год, столько-то лет и т. п. -зад тому - рік, стільки-то років (літ) и т. п. (уже) тому и тому (вже) рік, стільки-то років (літ); буде тому рік, стільки-то років (літ); рік, стільки-то років (літ) перед тим; перед роком, перед стількома-то роками; рік, стільки-то років передніше. [Два роки тому в Бориславі… (Франко). Три роки вже тому твій образ чарівливий в душі я записав (Вороний). Тому багато років була ця долина ще не така відкрита для світу (Країна Сліпих). Тому шість літ я вперше мав тут з ним розмову (Рада). Та він уже сконав, буде тому днів чотири (Крим.). Я знав його перед восьма-дев'ятьма роками (Грінч.). Перед шістьма роками вони приїздили оглядати сахарню (Коцюб.). Років десять передніше (Н.-Лев.)]. Это случилось может быть год тому -зад - це сталося може рік тому (може перед роком). Два дня тому -зад - два дні тому и тому два дні, два дні перед тим, перед двома днями, позавчора. [Тому два дні П'єр поїхав у Київ (Крим.)].
    * * *
    нареч.
    наза́д; диал. взад

    взять \назад д свои́ слова́ — взя́ти назад свої́ слова́

    два го́да [тому] \назад д — два ро́ки тому́ (перед тим), пе́ред двома́ рока́ми

    Русско-украинский словарь > назад

  • 9 население

    1) (действие) заселювання, обселювання, залюднювання, (колонизации) осаджування, оконч. заселення, обселення, залюднення и залюдніння, осадження чого ким;
    2) (народонаселение) людність (-ности), (книжн. слово, рус.) населення (-ння), (люд) люд (- ду), люди (-дей), краяни (-ян). [Тепер в Англії коло землі порається хіба восьма частина усієї людности (Доман.). Місто з численною промисловою людністю (Ор. Левиц.). Широкі маси людности (Рада)]. Городское -ние - міська людність, -кий люд, городяни (-дян). Женское, мужское -ние страны - жіноча, чоловіча людність (частина или половина людности) країни; чоловіцтво, жіноцтво. Торговое -ние - торгова людність, торговий люд; крамарство, купецтво.
    * * *
    1) ( действие) насе́лення, насе́ляння; засе́лення, засе́ляння
    2) (жители какого-л. места) насе́лення, лю́дність, -ності

    городско́е \население ние — міське́ насе́лення

    Русско-украинский словарь > население

  • 10 восьмой

    der áchte

    восьма́я страни́ца — Séite acht

    восьмо́го числа́ — am Áchten

    Новый русско-немецкий словарь > восьмой

  • 11 восьмой

    eighth [eiѲ]

    восьмо́е февраля́ — the eighth of February

    восьма́я страни́ца — page eight

    полови́на восьмо́го — half past seven

    Американизмы. Русско-английский словарь. > восьмой

См. также в других словарях:

  • Восьма — Характеристика Длина 28 км Площадь бассейна 214 км² Бассейн Каспийское море Бассейн рек Ока Водоток …   Википедия

  • Восьмая — I ж. разг. Нота, длительность которой равна одной восьмой части целой ноты; восьмушка. II ж. разг. жен. к сущ. восьмой I III числ. разг. Часть, доля, полученная от деления чего либо на восемь равных частей; одна восьмая. Толковый словарь… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Восьмая — I ж. разг. Нота, длительность которой равна одной восьмой части целой ноты; восьмушка. II ж. разг. жен. к сущ. восьмой I III числ. разг. Часть, доля, полученная от деления чего либо на восемь равных частей; одна восьмая. Толковый словарь… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Восьмая — I ж. разг. Нота, длительность которой равна одной восьмой части целой ноты; восьмушка. II ж. разг. жен. к сущ. восьмой I III числ. разг. Часть, доля, полученная от деления чего либо на восемь равных частей; одна восьмая. Толковый словарь… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • восьмая — ой; ж. 1. Доля, часть, получаемая делением на восемь. Одна в. 2. Муз. Нота длительностью в одну восьмую часть целой ноты …   Энциклопедический словарь

  • Незнайка (приток Восьмы) — Незнайка Характеристика Длина 11 км Бассейн Каспийское море Бассейн рек Ока Водоток Устье    …   Википедия

  • восьмушка — и, ж., розм., заст. 1) Восьма частина фунта. || Восьма частина кварти. 2) Восьма частина певної площі (аркуша паперу, землі і т. ін.) …   Український тлумачний словник

  • восьмуха — іменник жіночого роду восьма частина фунта міра ваги; восьма частина кварти міра рідких і сипких тіл; восьма частина аркуша паперу, десятини тощо арх …   Орфографічний словник української мови

  • восьмушка — іменник жіночого роду восьма частина фунта міра ваги; восьма частина кварти міра рідких і сипких тіл; восьма частина аркуша паперу, десятини тощо арх …   Орфографічний словник української мови

  • Кутузов, Михаил Илларионович — князь Михаил Илларионович Кутузов (Голенищев Кутузов Смоленский), 40 й генерал фельдмаршал. Князь Михаил Илларионович Голенищев Кутузов [Голенищевы Кутузовы произошли от выехавшего в Россию к великому князю Александру Невскому из Германии… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Беспута — Характеристика Длина 75 км Площадь бассейна 1000 км² Водоток Исток   (Т) с. в. Ясногорска …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»