Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Ворт

  • 1 кыв-вортӧм

    необщительный, неразговорчивый; молчаливый;

    кыв-вортӧм нывка — необщительная девочка;

    мыйла тэ талун сэтшӧм кыв-вортӧм? — почему ты сегодня такой молчаливый?

    Коми-русский словарь > кыв-вортӧм

  • 2 вырт-ворт

    вырт-ворт
    Г.
    подр. сл.

    Смотри также:

    вырт-вурт

    Марийско-русский словарь > вырт-ворт

  • 3 вырт-ворт

    Г. подр. сл. См. вырт-вурт.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > вырт-ворт

  • 4 Worth

    English-Russian big medical dictionary > Worth

  • 5 Worth

    Медицина: Ворт

    Универсальный англо-русский словарь > Worth

  • 6 worth

    Медицина: Ворт

    Универсальный англо-русский словарь > worth

  • 7 илаш

    Г. ӹ́лаш -ем
    1. жить, проживать где-л.; прожить (какое-л. время), существовать, находиться в процессе жизни. Йорлын илаш жить бедно; шагал илаш мало жить.
    □ Мый ош тӱняште шукак иленам, поро-ушан мутым ятырак колынам. К. Васин. Я долго прожил на белом свете, слышал много умных и добрых слов. Кайык вет эрыкыште гына илен кертеш. Б. Данилов. Птицы могут существовать только на воле.
    2. населять что-л. Российыште шуко тӱрлӧ калык ила. Россию населяют многие народы.
    3. водиться, обитать где-л. Чодыра лоҥгаште илаш обитать в гуще леса;
    □ Ерыште тыгай кол-влак илат: нуж, олаҥге, мыле, шереҥге. А. Айзен-ворт. В озере водятся такие рыбы: щука, окунь, уклейка, сорожка.
    4. жить, вести какой-л. образ жизни. Шкет илаш жить одиноко; еш дене илаш жить с семьёй.
    □ Кугеҥер калык вакш деч посна илен кертын огыл. А. Тимофеев. Кугенерцы не могли жить без мельницы. Ӱдыр налде илаш – калык воштылаш тӱҥалеш. М. Рыбаков. Жить без женитьбы – народ будет смеяться.
    5. жить, быть в каких-л. отношениях с кем-л. Лишыл родо гай илаш жить как близкие родственники.
    □ Ме тендан дене лишыл родо гай илаш тӱҥалына. А. Мурзашев. Мы с вами будем жить как близкие родственники.
    6. жить, работая где-то, у кого-то, в качестве кого-то. Нянька лийын илаш жить в няньках; тарзе лийын илаш жить в работниках.
    □ Варсенофий Ивашкин купеч дене тарзе лийын илен. К. Васин. Варсенофий Ивашкин жил в батраках у купца.
    7. жить, сожительствовать; находиться в любовной связи. Учитель тидым шижын да архиерейлан возен колтен: «Сидыр поп экономкыж дене ила». С. Чавайн. Учитель догадался об этом и написал архиерею: «Поп Сидор живёт со своей экономкой».
    8. в сочетании с деепричастной формой глагола употребляется для выражения длительности действия. Вучен илаш ждать кого-то, что-то; шонен илаш думать о ком-чём-то; куанен илаш радоваться.
    □ Анфиса моткоч каласынеже, кузе тудын верч ойгырен илен. А. Краснопёров. Анфиса очень хочет сказать, как она переживала за него.
    9. перен. иметься, быть, сохраняться в ком-чём-л. (о мыслях, чувствах и т. д.). Ӱшан ила живёт надежда; шӱмыштем ила живёт в моём сердце.
    □ Марийын сӱаныштыже у ден пырля тошто йӱла ила. Й. Осмин. В свадьбах марийцев вместе с новыми живут (сохраняются) и старые обычаи. Шарнымаште ила кажне патыр. М. Большаков. В памяти живёт каждый герой.
    10. перен. существовать, быть, находиться в состоянии развития, движения. Кырля шке творчествыштыже, шке сылне почеламутыштыжо, «Путёвка в жизнь» кинофильмысе Мустафа образыште ила. «Йыван Кырля». Кырля живёт в своём творчестве, в кинофильме «Путёвка в жизнь» в образе Мустафы, в своих прекрасных стихотворениях. Микуш адакат тырмалаш тӱҥале. Тудо ынде сайын ышташ тырша... «Метри кугызай чыным ойла, – шоналта тудо. – Илаш тунемаш кӱлеш». Н. Лекайн. Микуш вновь стал боронить. Он теперь старается работать хорошо... «Дядя Метри верно говорит, – думает он. – Надо научиться жить».
    // Илен кодаш
    1. выжить, остаться в живых. Ял калык пытартыш вольыкым шӱшкыл-шӱшкыл кочкеш, поян-влаклан шулдо ак дене ужала – кузе-гынат илен коднеже. И. Васильев. Жители деревни забивают последний скот, по дешёвке продают богачам – хотят как-то выжить. 2) перен. блаженствовать, наслаждаться, насладиться жизнью. Лебедевлан улшо поянлык дене пайдаланаш веле кӱлеш, а ончыкылык тукымлан – керек. Тудо веле илен коднеже. А. Юзыкайн. Лебедев хочет лишь воспользоваться имеющимся богатством, и не думает о будушем поколении. Лишь ему блаженствовать. Илен кошташ жить, проживать в разных местах, часто менять место жительства; кочевать. (Ониса) ончычшо школышто пашам ыштен, ӧрдыжтӧ илен коштын. П. Корнилов. Ониса сначала работала в школе, скиталась на чужбине. Илен лекташ
    1. доживать, дожить, выживать, выжить. Теле марте арик-турик илен лекна. В. Косоротов. Кое-как дожили до зимы. 2) прожить. – Эргым, ӱмырым илен лекташ пасум вончымо гай огыл, маныт. К Васин. – Сынок, говорят, жизнь прожить – не поле перейти. 3) пережить, испытать на себе; вытерпеть, вынести, выдержать. Тылат верч пурена тулыш-вӱдыш, колымаш вошт илен лектына. А. Бик. Ради тебя мы войдём в огонь и воду, переживём и смерть. Илен шуаш доживать, дожить; прожить до какого-л. срока, события. Тӱҥжӧ – эрла марте илен шуаш. Н. Лекайн. Главное – дожить до завтра. Шӱдӧ ий марте огыл, нылле ий мартеат Муро апшат илен ыш шу. К Васин. Не только до ста, даже до сорока лет не дожил Кузнец песен. Илен шукташ дожить, прожить до какого-л. срока. Марийже дене (Палаги) пел ийымат илен шуктен огыл, ойырлен. М. Шкетан. Пелагея не прожила и полгода с мужем, разошлась. Илен эртараш
    1. прожить какое-л. время. Илышым тӱрлын илен эртараш лиеш. А. Эрыкан. Жизнь можно прожить по-разному. 2) проводить, провести что-л. где-л. Мый кажне ийын отпускым кочат дене илен эртарем. Ю. Чавайн. Каждый отпуск я провожу осенью у твоего дедушки.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > илаш

  • 8 кашовой

    уст. I
    1. каюта; небольшое помещение на плоту для служебных целей. Кашовойышко пураш войти в каюту.
    □ Ала-кӧ шоло воктен кылден шындыме пушышко кашовой гыч окса шондыкым да моло погым луктынат оптыш. А. Айзен-ворт. Кто-то уже вынес из каюты сундук с деньгами и другое имущество и уложил на лодку, привязанную к плоту.
    2. в поз. опр. каютный, каюты. Кашовой пырдыж стены каюты.
    □ Шолышто, кашовой омса лондемыште, кӱчык трубкам пурлын, Онтон кугыза шинча. А. Айзенворт. На плоту, на пороге каюты сидит старик Онтон, покуривая короткую трубку.
    уст. II кошёвка; широкие и глубокие сани с высоким задком, обитые кошмой, рогожами. Тиде жапыште кӱшычын кашовой толын шуын. Кашовойышто Пинерин оза шкежат улмаш. С. Чавайн. В это время сверху подъехала кошёвка. На кошёвке находился сам хозяин Пинерин. Ср. кошопка.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кашовой

См. также в других словарях:

  • Ворт — Ворт, Дин Ворт, Чарльз Фредерик Дом моды «Ворт» Ворт (город в Германии) Вортигонт (Half life) …   Википедия

  • Ворт Ч. Ф. — ВОРТ, Уорт (Worth) Чарлз (Шарль) Фредерик (1826–95), франц. модельер одежды. Род. в Великобритании. Основатель (1857) Дома моды для обслуживания франц. знати и худ. элиты, личный портной имп. Евгении. Основоположник парижского От кутюр (букв …   Биографический словарь

  • Ворт — прізвище * Жіночі прізвища цього типу як в однині, так і в множині не змінюються …   Орфографічний словник української мови

  • ВОРТ — Всесоюзное объединение речного транспорта 0 транспорт …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Ворт Д. С. — ВОРТ, Уорт (Worth) Дин Стоддард (р. 1927), амер. языковед. Предст. генеративной лингвистики. Тр. в области теории порождающей грамматики и трансформац. синтаксиса, морфемики, морфонологии, грамматич. парадигматики, славистики (история слав. лит.… …   Биографический словарь

  • Ворт Д. — Дин Ворт [1] (англ. Dean Worth, род. 1927, Нью Йорк)  американский лингвист и литературовед, доктор наук (1956), почётный профессор в отставке (с 1995) Калифорнийского университета в Лос Анджелесе. Труды по морфологии современного русского языка …   Википедия

  • Ворт-Юган — Характеристика Длина 86 км Площадь бассейна 1340 км² Бассейн Карское море Водоток Устье 28 км по правому берегу протока Мингит Нел Посл …   Википедия

  • ВОРТ Чарлз Фредерик — ВОРТ (Worth) Чарлз Фредерик (1825 95), первый кутюрье (см. КУТЮРЬЕ), основатель ведущей во 2 й пол. 19 в. фирмы мод в Париже, названной его именем. Ворт родился в Англии, во Франции с 1845. В 1857 в Париже совместно со шведом Бабергом (вскоре… …   Энциклопедический словарь

  • ВОРТ (Worth) Чарлз Фредерик — (1825 95) первый кутюрье, основатель ведущей во 2 й пол. 19 в. фирмы мод в Париже, названной его именем. Ворт родился в Англии, во Франции с 1845. В 1857 в Париже совместно со шведом Бабергом (вскоре отошел от дел) Ворт основал свою фирму, где… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Ворт, Уорт (Worth) Чарлз (Шарль) Фредерик — (1826—1895), французский модельер одежды. Родился в Великобритании. Основатель (1857) Дома моды для обслуживания французской знати и художественной элиты, личный портной императрицы Евгении. Основоположник парижского «От кутюр»… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Ворт, Уорт (Worth) Дин Стоддард — (р. 1927), американский языковед. Представитель генеративной лингвистики. Труды в области теории порождающей грамматики и трансформационного синтаксиса, морфемики, морфонологии, грамматической парадигматики, славистики (история славянских… …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»