Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Верую

  • 1 "Верую"

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > "Верую"

  • 2 верую

    църк. credo, creed (и прен.)
    * * *
    вѐрую,
    ср., само ед. църк. credo, creed (и прен.); doctrine.
    * * *
    credo
    * * *
    цьрк. credo, creed (и прен.)

    Български-английски речник > верую

  • 3 верую

    ве́рую ср., само ед. Kredo n, -s = Credo n, -s, Glaubensbekenntnis n, - ses, -seпрен.).

    Български-немски речник > верую

  • 4 верую

    ср 1. разг credo m, profession f de foi; Symboles des Apôtres; 2. прен credo m, croyance f.

    Български-френски речник > верую

  • 5 Верую

    (начальное слово одной из частей катол. мессы) лат. Credo

    Русско-английский словарь религиозной лексики > Верую

  • 6 верую ср

    Bekenntnis {n}

    Bългарски-немски речник ново > верую ср

  • 7 верую в Бога Отца

    Универсальный русско-английский словарь > верую в Бога Отца

  • 8 верую во Святого Духа

    Универсальный русско-английский словарь > верую во Святого Духа

  • 9 Credo

    верую

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Credo

  • 10 Credo

    "Верую".
    Так называемый "Символ веры" (начинающаяся с этого слова молитва), представляющий собой краткий свод догматов христианского вероучения. В переносном смысле: основные положения, основы чьего-либо мировоззрения, основные принципы, убеждения кого-либо.
    Пресловутое "Credo" [ Написанный в 1898 году Е. Кусковой и С. Прокоповичем манифест заграничной группы Русских экономистов-ревизионистов, выражавший собой отказ от основных принципов революционного марксизма в руководстве классовой борьбой пролетариата и переход этой группы в лагерь либеральной буржуазии. - авт. ] потому и приобрело такую заслуженную знаменитость, что оно - проболтало основную политическую тенденцию "экономизма": рабочие пусть ведут экономическую борьбу (точнее было бы сказать: тредюнионистскую борьбу, ибо последняя объемлет и специфически рабочую политику), а марксистская интеллигенция пусть сливается с либералами для "борьбы" политической. (В. И. Ленин, Что делать?.)
    Ужин в замке окончился. - Наконец патер возвышает голос вечерней молитвы и все домашние на коленях читают за ним "credo" и "Ave Maria". (А. А. Бестужев-Марлинский, Замок Венден.)
    Если наука дойдет когда-нибудь до того, чтобы свое scio [ Знаю (лат.) - авт. ] поставить взамен христианского credo так же кратко и определенно, как символ веры, то она будет доступна массе, и масса дойдет до атеизма и знания. (Н. П. Огарев, Религия и наука.)
    В нем [ Старце Зосиме ] это затаенное негодование кипит на то, что надо представляться... святыню на себя натягивать. - Да ведь Он же верит в бога. - Ни на грош. А ты не знал? Да он всем говорит это сам, то есть не всем, а всем умным людям, которые приезжают. Губернатору Шульцу он прямо отрезал -: credo, да не знаю во что. (Ф. М. Достоевский, Братья Карамазовы.)
    Не могу ответить точно на Вашу просьбу: "прошу тебя хотя бы кратко указать мне основной пункт твоего со мной расхождения". Я, во-первых, не знаю точной формулы Вашего миросозерцания, Вашего литературного, общественного, религиозного, этического, философского credo. (А. Белый, Письмо А. А. Блоку, 10.- 11.VIII 1907.)
    ["Вестник Европы" ] никогда прямо не высказывал своего политического credo, но лейтмотив его направления легко создает это credo. Через все его обозрения, хроники и другие публицистические статьи красной нитью проходит один и тот же лейтмотив: "правовой порядок", законность, защита свободы совести, свобода слова и печати... (О. В. Аптекман, Общество "Земля и воля" в 70-х гг..)
    Будем заботливо беречь стариков, создававших театр, во главе с Владимиром Ивановичем! [ В. И. Немировичем-Данченко (1858-1943), основавшим совместно с К. С. Станиславским Московский Художественный театр в 1898 г. - авт. ] Будем любить и ценить середняков, молодежь, всех без исключения работников театра, способствующих его процветанию и жизни. Да здравствует юбиляр, пусть он никогда не стареет, вечно обновляется, хранит свое credo и ищет вечного в искусстве! (К. С. Станиславский - коллективу Московского Художественного театра, 20.X 1933.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Credo

  • 11 CREDO (CREDO)

    верую; символ веры. 

    Латинский словарь средневековых философских терминов > CREDO (CREDO)

  • 12 Bekenntnis n

    верую {ср}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Bekenntnis n

  • 13 credo

    {'kri:dou}
    n рел. символ на вярата, верую, кредо
    * * *
    {'kri:dou} n рел. символ на вярата; верую, кредо.
    * * *
    верую; кредо;
    * * *
    n рел. символ на вярата, верую, кредо
    * * *
    credo[´kri:dou] n 1. рел. символ на вярата; 2. верую, кредо.

    English-Bulgarian dictionary > credo

  • 14 doctrine

    {'dɔktrin}
    1. учение, доктрина
    2. вяра, догма, верую
    * * *
    {'dъktrin} n 1. учение, доктрина; 2. вяра, догма, верую.
    * * *
    учение; поучение; верую; вяра; доктрина; догма;
    * * *
    1. вяра, догма, верую 2. учение, доктрина
    * * *
    doctrine[´dɔktrin] n 1. учение, доктрина; 2. вяра, догма, верую.

    English-Bulgarian dictionary > doctrine

  • 15 creed

    {'kri:d}
    1. рел. символ на вярата, вероучение
    2. вероизповедание
    3. верую, кредо, убеждение
    * * *
    {'kri:d} n 1. рел. символ на вярата; вероучение; 2. вероизповед
    * * *
    убеждение; вероизповедание; вероучение; верую; кредо;
    * * *
    1. вероизповедание 2. верую, кредо, убеждение 3. рел. символ на вярата, вероучение
    * * *
    creed [kri:d] n 1. вероучение; символ на вярата; 2. вероизповедание; 3. верую, убеждение, кредо.

    English-Bulgarian dictionary > creed

  • 16 formula

    {'fɔ:mjulə}
    1. формула, правило, образец, установен израз, стереотипна фраза, клише
    2. пол. формула, формулировка, установка, приемлива за всички постановка на въпроса
    3. рел. верую, кредо, сакраментален израз
    4. фaрм. рецепта
    5. мат., хим. (рl обик. -lae) формула
    * * *
    {'fъ:mjulъ} n (pl -las, -lae {-lez, -li:}) 1. формула, прав
    * * *
    формула; формулировка; правило; верую; клише;
    * * *
    1. мат., хим. (pl обик. -lae) формула 2. пол. формула, формулировка, установка, приемлива за всички постановка на въпроса 3. рел. верую, кредо, сакраментален израз 4. фaрм. рецепта 5. формула, правило, образец, установен израз, стереотипна фраза, клише
    * * *
    formula[´fɔ:mjulə] n (pl - las, lae [-ləz, -li:]) 1. формула, правило, образец; установен израз, стереотипна фраза; клише; legal \formula установен правен израз, образец; hackneyed \formulas изтъркани клишета; 2. полит. формула, формулировка, установка; приемлива за всички постановка на въпроса; 3. рел. верую, кредо; сакраментален израз; 4. фарм. рецепта; 5. мат., хим. (pl обикн. formulae) формула; structural ( constitutional) \formula структурна формула; assumption \formula изходна формула; 6. мляко на прах (за бебета).

    English-Bulgarian dictionary > formula

  • 17 confession

    {kən'feʃn}
    1. (само) признание, изповед
    on their own CONFESSION по тяхно собствено признание
    by general CONFESSION по общо признание/мнение
    CONFESSION of faith рел. символ на вярата, провъзгласяване на верую (и прен.)
    2. църк. изповед
    to hear CONFESSION изповядвам (за свещеник)
    3. вяра, вероизповедание, хора от дадено вероизповедание
    * * *
    {kъn'feshn} n 1. (само)признание; изповед; on their own confession п
    * * *
    самопризнание; признание; изповед;
    * * *
    1. (само) признание, изповед 2. by general confession по общо признание/мнение 3. confession of faith рел. символ на вярата, провъзгласяване на верую (и прен.) 4. on their own confession по тяхно собствено признание 5. to hear confession изповядвам (за свещеник) 6. вяра, вероизповедание, хора от дадено вероизповедание 7. църк. изповед
    * * *
    confession[kən´feʃən] n 1. признание, самопризнание; изповед, конфесия; on their own \confession по тяхно собствено признание; by general \confession по общо признание (мнение); a \confession of faith провъзгласяване на своето верую (и прен.); 2. рел. изповед; auricular \confession тайна изповед, изповед насаме; public \confession обща изповед (в църква); to hear \confession изповядвам (за свещеник); the C. изповед (част от молитвеника на Англиканската църква); \confession box конфесионал, отделение за изповед в католическа църква; TV has become the modern \confession box телевизията се превърна в съвременната изповедница; 3. вяра, вероизповедание; 4. археол. гроб (на мъченик, светец и пр.).

    English-Bulgarian dictionary > confession

  • 18 symbol

    {simbl}
    1. символ, емблема
    2. условен писмен знак, обозначение
    3. църк. кредо, верую
    * * *
    {simbl} n 1. символ, емблема; 2. условен писмен знак, обозначе
    * * *
    обозначение; емблема; знак;
    * * *
    1. символ, емблема 2. условен писмен знак, обозначение 3. църк. кредо, верую
    * * *
    symbol [simbl] I. n 1. символ, емблема; 2. знак, обозначение; II. v символизирам.

    English-Bulgarian dictionary > symbol

  • 19 Finis corōnat opus

    Конец венчает дело; конец - делу венец.
    Поговорочное выражение.
    Раздел законопроекта о гражданском ополчении, касающийся "выборов и назначения начальников", - настоящий лабиринт избирательных методов - §50. "Ротный фельдфебель и писарь назначаются капитаном, эскадронный вахмистр и писарь назначаются ротмистром, капрал назначается взводным командиром". Таким образом, если эти избирательные методы начинаются фальсифицированными прямыми выборами, то кончаются они действительным прекращением всяких выборов, произволом господ капитанов, ротмистров и взводных командиров. Finis coronat opus. (К. Маркс, Законопроект о гражданском ополчении.)
    В этом водевиле [Ф. Кони, "Муж в камине, а жена в гостях" ] есть все, что требуется от водевиля: и острота, и веселость, и легкость, и игривость, забавные положения и маленькие куплетцы. Кроме того в нем есть послесловие, в котором г. переделыватель говорит довольно скромно о лестном отзыве публики, выраженном громкими рукоплесканиями и вызовом автора. И надо сказать правду, это послесловие забавнее всего водевиля; так и должно быть: finis coronat opus. (В. Г. Белинский, Муж в камине, а жена в гостях. Анекдотический водевиль в одном действии. Переведенный с французского Федором Кони.)
    Я записываю то, что я чувствую, и ставлю вопросом - какой тут происходит процесс? Ответ на этот вопрос для меня интереснее и важнее самого излечения [ ипохондрии ], которого я вовсе не надеюсь, ибо мало веруя в науку, прежде чем она выучится ставить вопросы, я совершенно не верую в медицину, как ars [ наука, искусство (лат.) - авт. ] - и готов все пробовать с одинаковой уверенностью, что действие лекарств на организм - неразрешенный и чуть поставленный вопрос, а что finis coronat opus. (А. И. Герцен - А. А. Герцену, 1.XI (20.X) 1860.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Finis corōnat opus

  • 20 Musa gloriam corōnat, gloriāque musam

    Муза венчает славу, а слава - музу.
    Авторский текст Пушкина. [см. "Временник пушкинской комиссии" - авт. ]
    [ Поэт (подает ему бумагу): ]
    Сей бедный плод усердного труда.
    [ Самозванец: ]
    Что вижу я? Латинские стихи/
    Стократ священ союз меча и лиры,
    Единый лавр их дружно обвивает.
    Родился я под небом полунощным,
    Но мне знаком латинской музы голос,
    И я люблю парнасские цветы.
    Я верую в пророчества пиитов.
    Нет, не вотще в их пламенной груди
    Кипит восторг: благословится подвиг,
    Приближься, друг. В мое воспоминанье
    Прими сей дар.
    (дает ему перстень).
    Судьбы завет, когда корону предков
    Надену я, надеюсь вновь услышать
    Твой сладкий глас, твой вдохновенный гимн.
    Musa gloriam coronat gloriaque musam. (А. С. Пушкин, Борис Годунов.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Musa gloriam corōnat, gloriāque musam

См. также в других словарях:

  • ВЕРУЮ — (Верую), (В прописное), нескл., ср. (церк. разг.). Молитва, кратко излагающая основные положения христианской веры, символ веры. Верую знаешь? (По первому слову этой молитвы.) Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Верую — «Верую»  распространённое в русскоязычной среде именование Апостольского Символа веры «Верую!»  фильм 2009 года Лидии Бобровой по рассказам В. Шукшина …   Википедия

  • Верую! — Значимость предмета статьи поставлена под сомнение. Пожалуйста, покажите в статье значимость её предмета, добавив в неё доказательства значимости по частным критериям значимости или, в случае если частные критерии значимости для… …   Википедия

  • Верую — (Ани маамин)    Тринадцать принципов веры по Рамбаму*, которые произносятся, по обычаю ашкеназов, во время утренней молитвы. Каждый из принципов начинается словами Верую непреложной верой... . Эти тринадцать принципов, изложенные в молитвеннике,… …   Энциклопедия иудаизма

  • Верую, потому что нелепо — С латинского: Credo quia absurdum (крэдо квиа абсурдум). Эти слова традиционно приписывают Блаженному Августину (354 430), знаменитому средневековому богослову, хотя нигде в его сочинениях такое выражение не встречается. Похожее по смыслу… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • ВЕРУЮ В ЛЮБОВЬ — ВЕРУЮ В ЛЮБОВЬ, СССР, Мосфильм, 1986, цв., 85 мин. Мелодрама. Своеобразное продолжение популярной ленты 1942 года «Парень из нашего города» по пьесе Константина Симонова. Действие фильма происходит в провинциальном городе, где живут герои фильма… …   Энциклопедия кино

  • Верую, ибо абсурдно — Тертуллиан на гравюре Нового времени. Квинт Септимий Флоренс Тертуллиан (лат. Quintus Septimius Florens Tertullianus, 155/165, Карфаген  220/240, там же)  один из наиболее выдающихся раннехристианских писателей и теологов, автор сорока трактатов …   Википедия

  • верую — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;}  =  глаг. (греч. πιστεύω) признаю за истинное, имею уверенность,… …   Словарь церковнославянского языка

  • Верую — В ерую, нескл., ср. (священный текст Символ веры) …   Русский орфографический словарь

  • верую — същ. вяра, вярване, религия, изповедание същ. разбиране, мироглед …   Български синонимен речник

  • КРЕДО (БУКВАЛЬНО: ВЕРУЮ) — 1) Символ веры в католической церкви. 2) Взгляды, убеждения, основа мировоззрения …   Словарь политических терминов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»