-
1 Вересаев
-
2 бить мимо цели
miss one's aim; miss the markОн... неуверенным голосом приводил свои, бившие мимо цели, возражения. (В. Вересаев, На повороте) — In his hesitant manner, he was presenting his arguments which missed the mark.
-
3 во весь голос
разг.1) (очень громко (петь, причитать и т. п.)) at the top of one's voice; very loudlyЦыган вдруг завыл громко, во весь голос, как будто вспомнил что-то очень горькое. (В. Вересаев, Ночью) — Suddenly the Gipsy wailed at the top of his voice as if he had remembered something very bitter and painful.
2) (открыто, во всеуслышание) openly; so that everybody could hear (know)Нам надо во весь голос ратовать за создание на сибирской земле хороших курортов. (А. Зябрев, Сибирь целебная) — We should advocate organizing good resorts in Siberia and do it openly, for everybody to know.
-
4 воплощать в жизнь
put smth. into life; make smth. a reality; bring smth. into effectВсякую мечту она сейчас же стремилась воплотить в жизнь. (В. Вересаев, В юные годы) — She did her best to make every dream a reality right away.
Русско-английский фразеологический словарь > воплощать в жизнь
-
5 как-никак
разг.1) (хоть как-то, хоть в какой-то мере, степени и т. п.) somehow or other; to a certain extent (degree)Наш главный врач и смотритель как-никак заботились о команде... Солдаты наши, по крайней мере, были сыты. (В. Вересаев, На японской войне) — Our head doctor and the keeper took care of our crew somehow or other. At least our men were not hungry.
2) (всё же, всё-таки) after allЯ еле удержался, чтоб не пуститься бегом. Но это было мне не к лицу: ведь я не какой-нибудь первоклассник - как-никак всё-таки четвёртый класс! (Н. Носов, Витя Малеев в школе и дома) — It was all I could do to keep from running. But it would never do for me to run like one of those babies in the First. After all I'm a Fourther now!
-
6 каша в голове
(чьей, у кого)прост., неодобр.one is muddle-headed; one is a muddlehead; one's thoughts are in a muddle- Я решительно отказался выступить завтра - очень расстроен смертью Алексея, в голове каша, не сумею связать двух слов. (В. Вересаев, К жизни) — 'I have flatly refused to make a speech tomorrow; I'm terribly upset by Alexei's death, my thoughts are in a muddle; I shan't be able to string two words together.'
-
7 не бог весть какой
разг.1) (не очень-то, не особенно хороший) not particularly good; not so very wonderful; not up to much; nothing special; cf. no great shakes- Ну-с, а сейчас я покажу вам нашу лабораторию, Татьяна Петровна. Оборудование не бог весть какое. Но всё впереди. (В. Каверин, Открытая книга) — 'Well, now let me show you our lab, Tatyana Petrovna. The equipment isn't up to much, goodness knows. But everything's ahead of us.'
Но работа, по нашим силам, была не пустяковая, а оплата не бог весть какая щедрая. (В. Вересаев, В юные годы) — However, the job could overtax our strength, whereas the pay was not particularly generous.
Русско-английский фразеологический словарь > не бог весть какой
-
8 невесть какой
1) (не очень, не особенно) not <so> very...; not particularly... not up to much; no great shakes- Приказали бы, Александр Ильич, кухарку нанять, расход невесть какой, а удобства куда много! (Н. Телешов, Дети) — 'You'd better order to engage a cook, Alexander Ilyich, the expense is not so great, and it's very convenient.'
2) (очень, особенно) God knows how good, important, etc.[Михайло] сиял таким довольством, как будто и ему самому дождь сулил невесть какие выгоды. (В. Вересаев, На мёртвой дороге) — Mikhailo was so radiant with joy, as though the rain held out God knows how alluring prospects to him too.
-
9 стричь купоны
1) (жить на ренту, на проценты с ценных бумаг) lit. clip coupons; live on the interest received from one's interest-bearing securitiesНедавно продали мы наше мценское имение, только одни расходы с ним. Серёжа смеётся: будете, говорит, теперь стричь купоны? (В. Вересаев, На повороте) — Recently we have sold our estate since it gave us no profit. Now Seryozha displays his wit saying that we should lead the life of prosperous rentiers.
2) неодобр. (нечестно использовать что-либо для своих целей, поднятия своего авторитета и т. п.) speculate on smth.; take advantage of smth. to win prestige (authority); try to profit by smth. -
10 пролом
муж.1. саст, батындпролом черепа – сæргæхцы саст
...перешли через пролом в кирпичной ограде (Вересаев) –...агуыри æмбонды къахырыл бахызтысты
-
11 борт
[bort] m. (prepos. на борту, pl. борта)1) bordoвыбросить за борт — (fig.) respingere
2) (борт грузовика) bordo, sponda (f.) ( del cassone del camion)3) (борт пиджака) orlo ( di una giacca)"Я шёл, сгорбившись и засунув руку глубоко за борт шинели" (В. Вересаев) — "Camminavo curvo, con la mano infilata sotto l'orlo del cappotto" (V. Veresaev)
-
12 бухать
[búchat'] v.i. impf. (pf. бухнуть - бухну, бухнешь)1) tuonare, rimbombare2) battere3) (colloq.) buttare, sbattere4) dire qc. a spoposito"Он привык, что Лиза всегда бухнет что-нибудь бестактное" (В. Вересаев) — "Era abituato a che Liza se ne uscisse con delle tremende gaffes" (V. Veresaev)
5) бухаться cadere -
13 гарантировать
[garantírovat'] v.t. impf. e pf. (гарантирую, гарантируешь)1) garantire, assicurare2) (от + gen.) assicurare (da)"Самый лучший хирург не может быть гарантирован от несчастных случайностей" (В. Вересаев) — "Neanche un chirurgo eccellente può essere immune da fatali imprevisti" (V. Veresaev)
-
14 дети
[déti] pl. (sing. дитя, ребёнок, gen. pl. детей)1.1) bambini, ragazzi, fanciulli"Детьми мы все очень стеснялись его" (В. Вересаев) — "Da piccoli ci incuteva molta soggezione" (V. Veresaev)
"Поздравляю вас, дети мои" (Б. Пастернак) — "Congratulazioni, cari miei!" (B. Pasternak)
"Вы на самом деле дети" (Б. Пастернак) — "Siete proprio infantili!" (B. Pasternak)
2) figli, figlieу них двое детей, сын и дочь — hanno due figli: un maschio e una femmina
"Богат и на богатой был женат, Переженил детей, внучат" (А. Грибоедов) — "Era ricco, ha sposato una donna ricca, e vide sposati sia figli che nipoti" (A. Griboedov)
3) creatura (f.)2.◆ -
15 кругом
[krugóm]1.1) avv. intorno, attorno, in giro"кругом, до самого горизонта, тянулась степь" (В. Вересаев) — "La steppa si stendeva intorno, infinita" (V. Veresaev)
2) (colloq.) del tutto, completamente:"Он был кругом в долгах" (Л. Толстой) — "Era pieno di debiti" (L. Tolstoj)
3) prep. (+ gen.) intorno a"Мы обошли кругом сада" (И. Гончаров) — "Abbiamo girato intorno al giardino" (I. Gončarov)
2.◆кругом! — (milit.) dietrofront!
-
16 мамаша
[mamáša] f."Дети говорили матери 'мамаша' и вы" (В. Вересаев) — "I figli la chiamavano 'madre' e le davano del voi" (V. Veresaev)
-
17 надежда
[nadéžda] f.1."Боже мой, и это - молодёжь, надежда страны" (В. Вересаев) — "O Dio, Dio, e in questi giovani il paese deve riporre le sue speranze!" (V. Veresaev)
2.◆возлагать надежды на + acc. — riporre speranze in
-
18 напротив
[naprótiv]1) avv. di fronte, dirimpetto2) prep. (+ gen.) davanti, dirimpetto a, di fronte a"напротив дворца - ратуша" (И. Гончаров) — "Di fronte al palazzo si trova il municipio" (I. Gončarov)
3) inciso anzi, al contrario, per converso; contrariamente a quanto detto in precedenza"Что же вы тут находите смешного? По-моему, письмо это, напротив, чрезвычайно трогательно" (В. Вересаев) — "Che cosa c'è da ridere? Io invece trovo che la lettera sia molto commovente" (V. Veresaev)
4) particella avvers. nient'affatto, anzi -
19 настороже
[nastorožé]1) avv. in guardia, all'ertaбыть настороже — stare in guardia, stare all'erta
2) pred. nomin.:"Я постоянно настороже, как ты взглянешь на моё слово или поступок" (В. Вересаев) — "Sono sempre preoccupato di come giudicherai quello che dico o faccio" (V. Veresaev)
-
20 непочатый
[nepočátyj] agg.1.intero, intatto"Они вышли на улицу, оставив на столе непочатые стаканы чаю" (Э. Казакевич) — "Se ne andarono senza aver toccato il tè" (E. Kazakevič)
"У мамы был непочатый запас энергии" (В. Вересаев) — "La mamma era piena di energie" (V. Veresaev)
2.◆"Рыбы и птицы там непочатый край" (М. Пришвин) — "È una cuccagna per pescatori e cacciatori" (M. Prišvin)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Вересаев — Вересаев, Викентий Викентьевич Вересаев Викентий Викентьевич в 1913 Дата рождения: 16 января … Википедия
Вересаев В. — Вересаев Викентий Викентьевич в 1913 Дата рождения: 16 января 1867 Место рождения: Тула, Российская империя Дата смерти: 3 июня 1945 Место смерти: Москва … Википедия
Вересаев В. В. — Вересаев Викентий Викентьевич в 1913 Дата рождения: 16 января 1867 Место рождения: Тула, Российская империя Дата смерти: 3 июня 1945 Место смерти: Москва … Википедия
Вересаев — (1867 ) псевдоним известного современного писателя Викентия Викентьевича Смидовича. Р. в гор. Туле в семье врача общественника. Окончив классическую гимназию, он поступает на историко филологический факультет СПБ. университета и в 1888 получает… … Литературная энциклопедия
Вересаев — Отчество от прозвища Вересай, возможно, из диалектного вересить (по В.И.Далю арханг.) курить, дымить, чадить . (Н) (Источник: «Словарь русских фамилий». («Ономастикон»)) Вересаев Отчество от прозвища Вересай, возможно, из диалектного вересить (по … Русские фамилии
ВЕРЕСАЕВ — (настоящая фамилия Смидович) Викентий Викентьевич (1867 1945), русский писатель. Повести об исканиях интеллигенции на рубеже 19 20 вв.: Без дороги (1895), Записки врача (1901). Критико философские произведения о Ф. М. Достоевском, Л. И. Толстом.… … Русская история
ВЕРЕСАЕВ — ВЕРЕСАЕВ, В., псевдоним Викентия Ви кентьевича Смидовича, беллетрист, публицист, врач. Род. в 1867 г. в Туле. В 1888 году окончил филологический факультет Петербургск. ун ia в 1894 г. мед. фя культет Юрьевского ун та. В 1892 г., еще студентом,… … Большая медицинская энциклопедия
Вересаев — (псевдоним; настоящая фамилия Смидович) Викентий Викентьевич [4(16).1.1867, Тула, 3.6.1945, Москва], русский советский писатель. Родился в семье врача. В 1888 окончил историко филологический факультет Петербургского университета, в 1894… … Большая советская энциклопедия
Вересаев — псевдоним В. В. Смидовича (см.). {Брокгауз} Вересаев [1867 ] псевдоним известного современного писателя Викентия Викентьевича Смидовича. Род. в гор. Туле в семье врача общественника. Окончив классическую гимназию, он поступает на историко… … Большая биографическая энциклопедия
Вересаев, В. В. — (род. в 1867 г.) современный русский писатель. Его первое крупное произведение, написанное в 90 х г.г., Без дороги , имело большой успех. Еще больше нашумела его знаменитая повесть Записки врача . Вересаев принадлежит к той школе русских… … Исторический справочник русского марксиста
Вересаев, В. — (псевдоним Викентия Викентьевича Смидовича) известный беллетрист, публицист и литературовед. Род. 1867 в Туле, в семье врача, общественного деятеля. В 1884 В. окончил тульскую гимназию, в 1888 филологический факультет Петербургского университета … Большая биографическая энциклопедия