Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Васко

  • 1 Васко да Гама

    Names and surnames: Vasco da Gama

    Универсальный русско-английский словарь > Васко да Гама

  • 2 Vasco da Gama

    English-Russian media dictionary > Vasco da Gama

  • 3 Wasco

    1.
    Индейское племя, населявшее район одноименного округа в современном штате Орегон. В середине XIX в. насчитывало около 1 тыс. человек. Ныне примерно 250 индейцев этого племени живут в резервациях Уорм-Спрингс [ Warm Springs Reservation] в штате Орегон и Якима [ Yakima Reservation] в штате Вашингтон
    2.
    Относится к чинукской группе [ Chinookan].
    тж Wascopum

    English-Russian dictionary of regional studies > Wasco

  • 4 Vasco da Gama

    Имена и фамилии: Васко да Гама

    Универсальный англо-русский словарь > Vasco da Gama

  • 5 Chinookan

    Группа индейских языков северопенутианской семьи [ Northern Penutian], включает языки 12 племен, из которых ныне существуют васко [ Wasco], вишрам [Wishram], клакамас [Clackamas], клатсоп [Clatsop] и чинук [ Chinook I], общая численность населения этих племен 798 человек (1990)

    English-Russian dictionary of regional studies > Chinookan

  • 6 Confederated Tribes of Warm Springs

    Объединение, состоящее из племен тенино [ Tenino], северных пайютов [ Paiute, Northern] и васко [ Wasco], с которыми ассимилировались племена тайик [Tyigh], пуяллуп [ Puyallup], пит-ривер [ Pit River], кликитат [ Klikitat], якима [ Yakima], каулиц [ Cowlitz] и чинук [ Chinook]

    English-Russian dictionary of regional studies > Confederated Tribes of Warm Springs

  • 7 Yakima Reservation

    Находится в штате Вашингтон. Площадь 5334 кв. км. Население около 7 тыс. индейцев Конфедерации племен и общин народа якима [Yakima Tribes and Bands of the Yakima Indian Nation, Confederated; Yakima I] - политической единицы, созданной по договору, заключенному в Уолла-Уолла [ Walla Walla] (1855), и объединяющей 14 племен, в том числе васко [ Wasco], кликитат [ Klikitat], палус [ Palouse] и топниш [Top(e)nish]. Основной доход резервация получает от продажи древесины. Каждое лето проводится общеиндейское родео [ rodeo], собирающее участников из всех западных штатов. В г. Топпениш [Toppenish], шт. Вашингтон, издается газета "Якима нейшн ривью" ["Yakima Nation Review"]

    English-Russian dictionary of regional studies > Yakima Reservation

  • 8 восковка

    Русско-белорусский словарь > восковка

  • 9 восковниковые

    мн. сущ. бот. васкоўнікавыя, - вых

    Русско-белорусский словарь > восковниковые

  • 10 Vasco

    Universal diccionario español-ruso > Vasco

  • 11 Regiomontanus

    тж. Johann Müller
    Региомонтан (Иоганн Мюллер) (1436-1476), астроном и математик, основал в Нюрнберге в 1471 г. одну из первых в Европе обсерваторий. Автор первых печатных астрономических таблиц, которыми пользовались Васко да Гама, Христофор Колумб и другие мореплаватели

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Regiomontanus

  • 12 -P1024

    слегка, едва, поверхностно; неглубоко:

    Barberina se n'era già andata, infelice, ora: a capo basso, le lacrime in pelle, in pelle. (B. Cicognani, «Villa Beatrice»)

    Барберина ушла понурив голову, несчастная, еле сдерживая подступающие к горлу слезы.

    Scrutava le faccie di Vasco e del vecchio: in pelle in pelle la canzonatura. (B. Cicognani, «La Velia»)

    Он всматривался в лица Васко и старика. Они с трудом скрывали насмешку.

    (Пример см. тж. - P63).

    Frasario italiano-russo > -P1024

  • 13 -P2241

    жаловаться, пенять на что-либо:

    Egli aveva succhiato col latte materno la convinzione che ai poveri sono riservate ogni sorta di traversie; perciò non se la prendeva di nulla. (C. Cassola, «Il taglio del bosco»)

    С молоком матери Васко всосал убеждение в том, что беднякам уготованы в жизни всяческие невзгоды, и потому он вовсе не пенял на превратности судьбы.

    Frasario italiano-russo > -P2241

  • 14 Paisà

       1946 – Италия (125 мин)
         Произв. MGM, OFI (Марио Конти, Роберто Росселлини, Род Э. Гейгер), Foreign Film Production
         Реж. РОБЕРТО РОССЕЛЛИНИ
         Сцен. Серджо Амидеи, Федерико Феллини, Роберто Росселлини при участии Клауса Манна, Алфреда Хейза, Марчелло Пальеро (и Васко Пратолини во флорентийской новелле)
         Опер. Отелло Мартелли
         Муз. Ренцо Росселлини
         В ролях I: Кармела Садзио (Кармела), Роберт Ван Лоон (Роберт);
       II: Альфонсино (Паскуале), Дотс М. Джонсон (Джо);
       III: Мариа Мики (Франческа), Гэр Мур (Фред);
       IV: Хэрриет Уайт (медсестра), Ренцо Аванцо (Массимо), Джиджи Гори (партизан), Джульетта Мазина (жиличка);
       V: Билл Табз (Билл Мартин) и францисканские монахи из Майорского монастыря;
       VI: Дейл Эдмондз (Дэйл), Чиголани (партизан), Алан Дейн, Вэн Лул.
       Шесть не связанных между собой новелл (23', 15'30", 17'30", 22', 21', 23'30") рассказывают о вступлении американских войск в Италию в конце Второй мировой войны.
       I – 10 июля 1943 г. Американский флот подходит к сицилийскому побережью. Группа солдат вступает в деревню, покинутую немцами утром. Кармела вызывается их проводницей. Она уединяется с солдатом Джо на развалинах на холме, пока остальные разведывают местность. Кармела и Джо неуклюже пытаются наладить общение. Джо погибает от немецкой пули, и вскоре появляются немцы. Кармела хватает оружие Джо и убивает немца. Его товарищи убивают Кармелу и сбрасывают тело с обрыва. Вернувшись, американцы решают, что Джо убила Кармела.
       II – Неаполь. В городе нищета. Взрослые, дети – все выкручиваются как могут. Чернокожий американский солдат напивается до беспамятства, и его окружает стайка ребятишек. 1 мальчишка берет его под опеку, приводит в кукольный театр для взрослых и, пока солдат продолжает накачиваться вином, крадет у него ботинки. Чуть позже тот же солдат, служащий в военной полиции, находит маленького воришку. Он приходит домой к мальчику. Узнав, что родители мальчика умерли, увидев, в какой нищете живет и он, и ему подобные, он оставляет ему ботинки и уходит.
       III – Рим, 4 июня 1944 г. Американских освободителей встречают криками благодарности и восторга. Полгода спустя Франческа, торгующая своим телом, знакомится с американским солдатом Фредом. Тот совершенно пьян. Она приводит его в меблированные комнаты и там замечает, что Фред – тот самый молодой солдат, с которым она познакомилась 4 июня и обменялась любовными клятвами. Наутро, пока он еще спит, она уходит и оставляет ему записку, где пишет свой адрес и назначает Фреду свидание. Она напрасно ждет его под дождем. Фред разорвал записку. Для него это всего лишь адрес очередной проститутки, похожей на всех остальных. Он не узнал ее.
       IV – Флоренция. Итальянец разыскивает жену и сына, а английская медсестра из Красного Креста – друга, одного из руководителей Сопротивления по прозвищу Лупо. Вдвоем они проходят через весь город, расколотый надвое боями по обе стороны реки Арно. По дороге, оказывая помощь раненому, медсестра узнает, что Лупо погиб.
       V – В Апеннинах. 3 американских священника – католик, протестант и иудей – ночуют во францисканском монастыре. Некоторые монахи взволнованы присутствием протестанта и иудея и просят католика обратить спутников в правильную веру. Католик этого не делает, но в короткой прощальной речи благодарит монахов за то, что они вернули ему душевный покой, потерянный при встрече с ужасами войны.
       VI – Зима 1944 г. В болотах дельты реки По идут кровавые бои между партизанами и десантниками немецких союзников, которые ведут себя крайне жестоко и бесчеловечно.
         Росселлини сохраняет принципы, заявленные в фильме Рим, открытый город, Roma città aperta: сильное, доводящее до дрожи описание настоящего момента, с помощью широкого набора средств, изобретенных и отточенных в этом фильме( импровизация, использование неизвестных или непрофессиональных актеров, документальный стиль операторской работы). К этому добавляется стремление к синтезу, которым будет отмечено творчество Росселлини в ближайшие 15 лет. В то время Росселлини в каждом фильме ставит перед собой глобальные цели. В этом случае в 6 новеллах, представляющих собой не 6 структурированных и умело выстроенных сюжетов, а 6 образов Италии с разных географических и нравственных точек зрения, он намеревается создать синтетический образ страны. Впоследствии этот синтез вырастет до масштабов целого континента и даже планеты. Хотя финансовые возможности Росселлини скорее скудны, амбиции его огромны. При 2 этих крайностях (бедность и широта взглядов) Росселлини из всех режиссеров своего времени охватывает в своих фильмах самую большую часть реальности. С традиционной точки зрения конструкцию каждой отдельной новеллы (не все они завершаются трагически) и тот факт, что ни одна новелла не выделяется из общего ансамбля, можно списать на небрежность автора. Однако согласно внутренним критериям творчества Росселлини, такое решение абсолютно эффективно. В 6 историях Росселлини хочет создать образ огромной, недифференцированной массы страданий, надежд, недоразумений, жертв умирающей и вновь возрождающейся Италии. Да, персонажи теряют собственную выразительность, зато сливаются с местами и пейзажами, через которые проходят. В географическом и историческом пространстве сегодняшней Италии (которая и является подлинной темой фильма) лица и руины важный одинаковой мере; их Росселлини пытается отпечатать на пленке, которая должна стать даже не столько зеркалом, сколько оттиском реальности.
       БИБЛИОГРАФИЯ: раскадровка (828 планов) в: Roberto Rossellini: la trilogia della guerra, Bologna, Cappelli Editore, 1972. Каждый план пронумерован и расписан по секундам; указано количество планов, содержащихся в нем. Англ. перевод (The Viking Press, New York, 1973). Сценарий 7-й, неснятой новеллы Пленник опубликован в журнале «Cinema Nuovo» (апрель 1955 г.).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Paisà

См. также в других словарях:

  • Васко — да Гама (Vasco da Gama), впоследствии граф Видигейра,знаменитый португ. мореплаватель, род. ок. 1469 г. в приморском городкеСинесе, был потомок старинного дворянского рода и смолоду пользовалсярепутацией отважного морехода. Уже в 1486 г.… …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • Васко Росси — Дата рождения 7 февраля 1952 г. Место рождения Дзокка, Италия Страна …   Википедия

  • Васко Гама — Васко да Гама Vasco da Gama Род деятельности: путешественник, морской офицер Дата рождения: ок. 1460–1469 …   Википедия

  • Васко Да Гама — Vasco da Gama Род деятельности: путешественник, морской офицер Дата рождения: ок. 1460–1469 …   Википедия

  • Васко де Гама — Васко да Гама Vasco da Gama Род деятельности: путешественник, морской офицер Дата рождения: ок. 1460–1469 …   Википедия

  • Васко да Гама (мост) — Васко да Гама Мост «Васко да Гама» …   Википедия

  • Васко Попа — Дата рождения: 29.06 1922 Место рождения: Гребенц Дата смерти: 05.01 1991 Место смерти …   Википедия

  • ВАСКО ДА ГАМА — ВАСКО ДА ГАМА, смотри Гама …   Современная энциклопедия

  • ВАСКО ДА ГАМА — см. Гама …   Большой Энциклопедический словарь

  • Васко да Гама — см. Гама …   Исторический словарь

  • Васко де-Гама — ВАСКО ДЕ ГАМА, впослѣдствіи гр. Видигейра, знаменитый португ. мореплаватель и адм., вице король колоній въ Индіи. Род. въ 1469 г. Еще въ юности В. такъ прославилъ себя, что король Іоаннъ II намѣревался въ 1487 г. поставить его во главѣ экспедиціи …   Военная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»