-
1 ВДО
oil&gas: воздушно-дыхательное оборудование -
2 вдо
-
3 вдоволь
вдо́вольsufiĉe.* * *разг.1) нареч. ( до полного удовлетворения) a satisfacción, a contento, hasta hartarse; en abundancia, abundantemente ( в изобилии)напи́ться, нае́сться вдо́воль — beber, comer a discreción
2) в знач. сказ. ( в изобилии) hay en abundanciaу него́ всего́ вдо́воль — tiene de todo (en abundancia)
* * *разг.1) нареч. ( до полного удовлетворения) a satisfacción, a contento, hasta hartarse; en abundancia, abundantemente ( в изобилии)напи́ться, нае́сться вдо́воль — beber, comer a discreción
2) в знач. сказ. ( в изобилии) hay en abundanciaу него́ всего́ вдо́воль — tiene de todo (en abundancia)
* * *adv1) gener. a contento, a pasto, a satisfacción, a tutiplén, a todo trapo2) colloq. (â èçîáèëèè) hay en abundancia, (до полного удовлетворения) a satisfacciюn, abundantemente (в изобилии), en abundancia, hasta hartarse -
4 вдовствующий
вдо́вствующая короле́ва — короле́ва-вдова́, род. п. короле́ви-вдови́
-
5 вдоволь
F genug; reichlich* * *вдо́воль fam genug; reichlich* * *вдо́вольнрч in Hülle und Fülle, vollauf, reichlich* * *adv1) gener. ein gerüttelt (und geschüttelt) Maß, in Fülle, in Hülle und Fülle, reichlich, sattsam, vollauf, weidlich2) book. zur Genüge3) trade. satt4) pompous. ein gerüttelt und geschüttelt Maß -
6 вдоволь
bol bol,doya doya,kana kana* * *1) нареч. bol bol; doya doya; kana kanaвдо́воль пое́сть — doya doya yemek
вдо́воль напи́ться — kana kana içmek
2) безл., → сказ. ( много) boldur -
7 вдоволь
en quantité, à volonté* * *1) à satiété [-sje], à discrétion, à son content, à volonté; en abondance ( в изобилии)вдо́воль наслади́ться — s'en donner à cœur joie
2) в знач. сказ.здесь всего́ вдо́воль — ici il y a de tout en abondance
* * *adv1) gener. à discretion, à volonté, à satiété (наесться), tant qu'on veut2) colloq. tout mon (ton...) soûl3) rare. à son content -
8 вдоволь
нар.in abbondanza, a piacereв доме всего вдо́воль — nella casa non manca niente
вдо́воль наесться — aver mangiato a sazietà
* * *advgener. a bizzeffe, in abbondanza, saziabilmente -
9 вдоволь
-
10 с принудительным воздушным охлаждением (обдувом) ребер охлаждения (эл . двигателя).
General subject: rib cooled (Поток воздуха гонится наружным вентилятором, установленным на противоположном рабочему конце вала двигателя из-под закрывающего его (вентилятор) кожуха вдо)Универсальный русско-английский словарь > с принудительным воздушным охлаждением (обдувом) ребер охлаждения (эл . двигателя).
-
11 с принудительным воздушным охлаждением ребер охлаждения .
General subject: (обдувом)(эл. двигателя) rib cooled (Поток воздуха гонится наружным вентилятором, установленным на противоположном рабочему конце вала двигателя из-под закрывающего его (вентилятор) кожуха вдо)Универсальный русско-английский словарь > с принудительным воздушным охлаждением ребер охлаждения .
-
12 вдох
m Einatmen n, Atemzug* * *вдох m Einatmen n, Atemzug* * *<вдо́ха>м Atemzug m* * *n1) gener. Atemzug, Schnäpper, Einatmen, Zug2) med. Einatmung3) colloq. (громкий) Schnaufer4) physiol. Inspiration -
13 досыта
-
14 какой
1) nasıl; ne gibi; ne; kaçıncıкако́е э́то зда́ние? — bu ne binası?
на како́м этаже́? — kaçıncı katta?
на каки́е де́ньги? — hangi parayla?
како́е сего́дня число́? — bugün ayın kaçı?
како́й сего́дня день? — bugün ne?
в како́м году́ он роди́лся? — kaç yılında doğdu?
каки́е кра́ски тебе́ ну́жны́? — nasıl boya istiyorsun?
по како́му пра́ву? — ne hakla?
2) ( который из многих) hangiв како́й ко́мнате? — hangi odada?
како́й возьмёшь? — hangisini alırsın?
ты како́го го́да (рожде́ния)? — kaçlısın?
3) ( при восклицании) ne (kadar)како́й ум! — ne zekâ!
кака́я жара́! — ne sıcak, ne sıcak!
како́е разочарова́ние! — ne büyük hayal kırıklığı!
кака́я э́то была́ побе́да! — bu ne zaferdi!
како́й же ты дура́к! — ne aptalmışsın!
кака́я же она́ несча́стная! — ne kadar da talihsizmiş!
к каки́м то́лько сре́дствам ни прибега́ли! — başvurmadık çare kalmadı!
кака́я шля́пка ей не пойдёт! — öyle bir şapka var mı ki ona yakışmasın!
4) ( в риторическом вопросе) ne; ne biçimкако́й э́то парк! — bu ne biçim park böyle!
како́й (там) инжене́р? Он да́же не те́хник! — ne mühendisi yahu! Teknisyen bile değil!
каки́е витами́ны, когда́ у него́ хле́ба вдо́воль не́ было! — yeteri kadar ekmeği yoktu, nerede kaldı vitamin!
каки́е у него́ де́ньги? — onda para ne gezer?
како́й смысл расска́зывать? — anlatmakta bir anlam var mı ki?
како́е там ку́рицу заре́зать, он клопа́ не разда́вит — tavuk kesmekten geç, tahta biti ezemez
5) ( в составе придаточных определительных предложений)...an;...acak;...dıkэ́то был челове́к, каки́х ма́ло — eşine az rastlanan kişilerdendi
тру́дности, с каки́ми ты столкнёшься — karşılaşacağın güçlükler
6) ( в составе придаточных дополнительных предложений) nasılзнай мы, кака́я бу́дет пого́да... — havanın nasıl olacağını bilseydik...
по како́й бы то ни́ было причи́не — her ne sebepten olursa olsun
без како́го бы то ни́ было вмеша́тельства — herhangi bir müdahale olmaksızın
каки́ми тру́дными ни́ были бы усло́вия — koşullar ne kadar zor olursa olsun
како́й ни на есть (любо́й) — herhangi bir
кака́я ни на есть, а да́ча — ne kadar olsa bir yazlık
возьми́ како́й уго́дно / хо́чешь и прове́рь — rasgele birini seç, dene
-
15 вдовий
прил.de viuda, viudalвдо́вья пе́нсия — viudedad f
* * *adjgener. de viuda, vidual, viudal, viudo -
16 насмотреться
насмотре́тьсяmulte vidi, sufiĉe vidi;вдо́воль \насмотреться чего́-либо kontentiĝi pri rigardado de io.* * *1) ( вдоволь посмотреть) admirar vtне могу́ насмотре́ться (на + вин. п.) — no puedo dejar de admirar (a)
2) ( увидеть много) mirar mucho (largamente)* * *1) ( вдоволь посмотреть) admirar vtне могу́ насмотре́ться (на + вин. п.) — no puedo dejar de admirar (a)
2) ( увидеть много) mirar mucho (largamente)* * *vgener. (вдоволь посмотреть) admirar, (óâèäåáü ìñîãî) mirar mucho (largamente) -
17 всласть
усмак, до смаку.* * *нареч. -
18 дом
1) (сооружение) дім (р. дому) (ум. дімок, домок (р. -мка), домичок, домочок (р. -чка); ув. домище), будинок (р. -нку); (ум. будиночок) (р. -чка), горниці (мн., р. -иць). [Горниці гарні збудували, великі]. Каменный дом - кам'яниця, мурованиця (Вхр.). Барский роскошный дом (дворец) - палати, палац. Дом нежилой - нежилий будинок, пустка. Загородный дом - позаміський будинок, (мыза) фільварок (р. -ку), хутір (р. -тора). Вне дома, наружу - невдома, надворі. [Хіба тільки світу, що в вікні? - надворі ще більш];2) (учреждение) дім [Торговий дім], будинок. [Селянський будинок]. Детский дом - дитячий дім, (ясли) охоронка. Воспитательный дом - дитячий захисток, дім (будинок) для виховання дітей. Д. молитвенный - молитовня, молитовний дім. Д. странноприимный - притулок для подорожніх, привітальня. Д. отдыха - будинок для відпочинку. Д. ночлежный - нічліг (р. -гу). [Нічліг тільки ще одперли; босячня так і сунула в двері (Тесл.)]. Д. рабочий, исправительный, смирительный - дім примусової праці. Д. исправительно-трудовой - дім праці й поправи. Д. арестный - рештарня, (грубо, кутузка) буцегарня. Д. для сумасшедших - божевільня, дім для божевільних (навіжених). Д. заезжий (постоялый) - заїзд. Д. питейный - шинк (р. шинку), шинок (р. -нка), корчма, (устар.) оранда. [Ходить до оранди горілочку пить (Чуб.)]. Д. публичный - дім розпусти, (эвфем.) лупанар, (грубо) бурдей. Д. игорный - дім картярський, дім гральний;3) (домашний кров, своё жилище, свой угол) домівка, домівля, господа, оселя, дома (ж. р.). [Порозмовляємо щиренько з земляком, домівку згадаємо (Васильч.). Вітаємо в господі нашій вас (Грінч.). Не минайте господи нашої - ми вам завсіди раді. Сина рідного з оселі він прогнав. Чия дома найближче, туди їдьмо гуртом ночувать (Неч.-Лев.). Занесеш до моєї доми];4) (династия) дім. [Катерина II - не з дому Романових].* * *1) ( здание) буди́нок, -нку, дім, род. п. до́мужило́й \дом — житлови́й буди́нок
2) (домашний кров, своё жилище) дім, домі́вка, ха́та, госпо́да, осе́ля; до́ма; (перен.) стрі́хана дому́ — [у се́бе] вдо́ма (до́ма)
отцо́вский (роди́тельский, о́тчий) \дом — ба́тьківська ха́та (стрі́ха), рі́дна домі́вка
3) (люди, живущие вместе, их хозяйство) дім, госпо́да; ( семья) роди́на, сім'я́; ( хозяйство) господа́рствовести́ \дом — вести́ господа́рство (дім)
всем до́мом — всім до́мом (всією роди́ною, всіє́ю сім'є́ю)
4) (династия, род, фирма)изда́тельський \дом — видавничий дім; дім
5) ( учреждение) буди́нок, дім\дом культу́ры — буди́нок культу́ри
-
19 домоседничать
домувати, домонтарювати, домарити, -ся, сидіти вдома.* * *домува́ти; сиді́ти вдо́ма (до́ма); домонтарюва́ти -
20 сказываться
несов.; сов. - сказ`аться1) ( обнаруживаться) виявля́тися, ви́явитися, -виться2) ( отражаться) відбива́тися, відби́тися (відіб'є́ться); (на ком-чём) одзива́тися, одізва́тися, -зве́ться, несов. диал. очува́тися3) ( давать почувствовать себя) познача́тися, позна́читися; ( давать себя знать) дава́тися (даю́ся, дає́шся) взнаки́, да́тися (да́мся, даси́ся) взнаки́4) ( кем) об'явля́тися, об'яви́тися, -влю́ся, -вишся (ким), удава́ти (удаю́, удає́ш) з се́бе, уда́ти (уда́м, удаси́) з се́бе (кого)5) ( выдавать себя за кого) видава́ти себе́, ви́дати (-дам, -даси) себе́ (за кого); ( называть себя) назива́ти себе́, назва́ти (-зву́, -звеш) себе́, сов. назва́тися (ким); (сов.: сказать) сказа́ти (скажу́, ска́жеш)\сказываться за́лся больны́м — уда́в [із се́бе] хво́рого; сказа́в, що хво́рий; ( отговорился) відговори́вся (відмі́гся) хворо́бою
6) (сов.: быть сказанным) бу́ти (бу́де) ска́заним7) (сов.: сообщить, предупредить) сказа́ти\сказываться за́лся до́ма — сказа́в, що [він] вдо́ма (до́ма)
ушёл, не \сказываться за́вшись — пішо́в (ви́йшов), не сказа́вши
8) (несов.: говориться, рассказываться) говори́тися, -во́риться; каза́тисяско́ро ска́зка \сказываться зывается, да не ско́ро де́ло де́лается — погов. не так ху́тко (ско́ро) ро́биться, як мо́виться; ле́гше говори́ти, ніж зроби́ти; одно́ твори́ти язико́м, а дру́ге - пе́рти плу́га
9) страд. несов. каза́тися, говори́тися; розповіда́тися, розка́зуватися, -зується
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ВДО — всероссийское добровольное общество организация, РФ ВДО взвод дегазации обмундирования воен. ВДО воздушно десантный отряд ВДО виртуальная доска объявлений … Словарь сокращений и аббревиатур
вдоїти — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
вдо́вый — вдовый, вдов, вдова, вдово, вдовы (о вдовце, вдове) … Русское словесное ударение
вдо́вствовать — вдовствовать, вдовствую, ствуешь … Русское словесное ударение
вдо́вий — вдовий, ья, ье (к вдова) … Русское словесное ударение
вдо́воль — вдоволь, нареч … Русское словесное ударение
вдо́сталь — вдосталь, нареч … Русское словесное ударение
вдо́сыть — вдосыть, нареч … Русское словесное ударение
вдоєний — дієприкметник … Орфографічний словник української мови
ВДО — нефт. воздушно дыхательное оборудование breathing air equipment … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
вдоїти — див. удоїти … Український тлумачний словник