-
1 Варак
Religion: Barak -
2 Варак
библ. -
3 полистать
сов. что андак варақ задан, муддате варак гардондан; полистать книгу чанде китобро варак задан -
4 Сисара
библ.(ханаанский военачальник, войско которого, по требованию пророчицы Деворы, разгромил Варак) Sisera -
5 черпак
черпакКок черпакым пыште. В. Иванов. Положи два черпака.
2. в поз. опр. черпака; относящийся к черпакуТӧварак верлаште черпак рамым утларак ӱлык волтен, келгын кӱнчена. А. Юзыкайн. На местах побугристее копаем глубже, опустив раму черпака пониже.
-
6 листать
несов. что разг. варак задан, саҳифа гардондан (задан) -
7 перелистать
сов. что варак задан, варақ гардондан // (бегло просмотреть) варақ зада дидан -
8 отрезать
Iсов.1. что буридан, бурида ҷудо кардан, бурида гирифтан, қатъ кардан; отрезать лист бумаги як варак коғаз бурида гирифтан; ему отрезало ногу безл. пояш бурида шуд // (отпилить) арра кардан, арра карда буридан (гирифтан); отрезать доску тахтаро арра кардан2. что (земельный участок) рош (марза) кашида ҷудо кардан3. кого-что ҷудо кардан; отрезать противника от моря душманро аз баҳр ҷудо кардан4. что роҳ надодан, банд кардан; отрезать отступление ба акибгардӣ роҳ надодан5. разг (резко ответить) ҷавоби дурушт (дағал, тунд) додан <> как (будто, словно, точно) ножом отрезал қатъиян рад кардан; как (будто, словно, точно) [ножом] отрезало якбора шасташ (дамаш) гаштIIнесов. см. отрезать -
9 отслоить
сов. что қабат-қабат (варак-варақ) ҷудо кардан; отслоить кору пӯсти дарахтро ҷудо кардан // (осадить слоями) таҳнишин (софй) кардан, полудан -
10 перевернуть
Iсов.1. что кашидан; ҷунбондан, афшондан; перевернуть вожжи лаҷомро кашидан2. чем афшондан; перевернуть плечами кифтҳоро афшондан3. безл. кого-что як қад паридан, банохост ларзидан, ваҷаррас задан; его перевернуло от отвращения аз кароҳат баданаш ваҷаррас зад4. что и без доп. карт. қаллоби кардан, чатоқкорӣ кардан, қартаро номаълум дигар кардан5. что перен. бар қасд тағир додан, таҳриф кардан; перевернуть факты фактҳоро таҳриф карданIIсов.1. кого-что чаппа кардан, ба тарафи дигар гардондан; перевернуть больного на правый бок касалро ба паҳлуи рост гардондан; перевернуть бочку вверх дном бочкарочаппа кардан // что варак гардондан (задан); перевернуть страницу саҳифаро гардондан // что прост. рӯгардон кардан; перевернуть пальто пальторо рӯгардон кардан2. что разг. (переворошить) тагу рӯ (тит, чаппагардон) кардан3. что перен. разг. (изменить) тамоман дигар кардан (тағир додан) // кого-что (потрясти) сахт мутаассир кардан, ба ҳаяҷон овардан <> перевернуть вверх (кверху) дном алғав-далғав кардан, поскуно кардан; перевернуть вверх ногами (тормашками) чаппз кардан, чаппагардон (сарнагун) кардан; -V весь мир (свет) оламро чаппагардон кардан; перевернуть [всю] душу кого, чю, кому сахт ба ҳаяҷон овардан, хуни ҷигар кардан -
11 разлиновать
сов. что ҷадвал (мистар) кашидан, хат кашидан; разлиновать тетрадь ба варакҳои дафтар ҷадвал кашидан -
12 расслоение
с (по знач. гл. расслоить) ба қабатҳо ҷудокунӣ, қабат-қабат (варақ-варақ) кардан(и); (по знач. гл. расслоиться) ба қабатҳо ҷудошавӣ, қабат-қабат (варақ-варак) шудан(и); расслоение сетчатки глаза мед. ҷудо шудани пардаи шабакияи чашм -
13 расслоиться
сов.1. ба қабатҳо (ба табақаҳо) ҷудо шудан, қабат-қабат (варақ-варак) шудан; горная порода расслоилась ҷинси кӯҳӣ ба кабатҳо ҷудо шуд2. перен. ба хелҳо (ба навъҳо) ҷудо шудан, ба гурӯҳҳо (ба табақаҳо) ҷудо.шудан -
14 расслойка
ж (по знач. гл. расслоить 1) ба қабатҳо ҷудокунӣ, қабат-қабат (варақ-варақ) кардан(и); (по знач. гл. расслоиться 1) ба кабатҳо ҷудошавӣ, қабат-қабат (варақ-варак) шудан(и) -
15 стопа
Iж \. анат. кафи по(й); плоская стопа кафи ҳамвори (тахти) по; перелом стопы шикасти панҷаи пой2. уст. книжн. по, пойҳо3. уст. (поступь) қадам<> идти по чьим-л. стопам ба касе пайравӣ кардан, аз касе ибрат гирифтан; направить куда-л. свой стопы қадамҳои худро ба ҷое равона карданIIж лит. рукнж1. як даста, як гала, тӯп; стопа книг як даста китоб2. (мера бумаг) назид (1000 варак ғоқаз)IVж уст. (сосуд) соғар, ҷом, коса -
16 уйти
сов.1. рафтан, равон(а) шудан; уйти в свою комнату ба хонаи худ рафтан; уйти на работу ба кор рафтан; автобус уже ушел автобус кайҳо (аллакай) рафт; тучи ушли к югу абрҳо ба тарафи ҷануб рафтанд; уйти на веслах белзанон шино карда рафтан; уйти в море ба сафари баҳр баромадан2. рафтан, гурехтан, халос шудан; уйти из плена аз асирӣ гурехтан; ему не уйти от наказания вай аз ҷазо халос намешавад3. мондан, партофтан, рафтан; уйти из семьи оиларо партофта рафтан; уйти из института аз институт рафтан, институтро партофта рафтан4. в сочет. с сущ.: уйти на пенсию ба нафака баромадан; уйти на покой дигар кор накардан; уйти в отпуск ба отпуск рафтан (баромадан); уйти в отставку истеъфо додан5. (о времени) гузаштан; годы ушли солҳо гузашт6. аз байн рафтан, несту нобуд шудан, бар бод рафтан, ғоиб шудан, гум шудан; его счастье ушло бахти ӯ бар бод рафт7. харч (сарф) шудан; на письмо ушло два листа бумаги барои мактуб ду варак коғаз сарф шуд; на переговоры уйдет больше часа барои гуфтугӯ зиёда аз як соат вақт меравад8. разг.. (о жидкости) рехтан, рафтан, шоридан; ҷабидан, кашидан; вода ушла из колодца чоҳ хушк шуд; вода ушла в землю обро замин ҷабид (кашид)9. пеш рафтан, гузаштан; уйти вперёд пеш рафтан, ба пеш рафтан; часы ушли вперёд соат пеш рафт10. ғарк шудан, паст рафтан, ғӯтидан, фурӯ рафтан; лодка ушла под воду заврақ ба об фурӯ рафт; избушка ушла в землю кулба ба замин фурў рафт перен ғарк шудан; уйти в чтение ғарқи хониш шудан; уйти в работу ғарқи кор шудан уйти в кусты ба мушхона чой шудан; уйти в лучший (иной, другой) мир чашм аз дуньё пӯшидан, ба дорулбако рех-лат кардан; уйти в себя дамдузд шуда мондан; уйти из жизни аз олам рафтан (гузаштан); уйти на дно ғарк шудан, фурӯ рафтан; далеко не уйдёшь без кого, без чего, с кем, с чем дур намеравӣ; далеко уйти в чем от кого пеш гузаштан, бартарӣ доштан, афзалтар баромадан; душа ушла (уходит) в пятки у кого талхакаф (дилкаф) шуд; почва ушла из-под ног у кого дар байни замину осмон муаллак монд
См. также в других словарях:
Варак — ивр. בָּרָק … Википедия
Варак — а, муж. Стар. редк.Отч.: Варакович, Вараковна.Производные: Варака; Варакуша; Вара. Словарь личных имён. ВАРАК Зеленый лист (дерева). Татарские, тюркские, мусульманские мужские имена. Словарь терминов … Словарь личных имен
Варак — (евр. Барак, молния ), сын Авиноама из г. Кедеса в уделе колена Неффалима. Царь хананеев Иавин, царствовавший в Асоре (Хацоре), с помощью своего военач. Сисары, жившего в Харошеф Гоиме, на протяжении 20 лет угнетал израильтян. И тогда пророчица… … Библейская энциклопедия Брокгауза
Варак — (блеск, молния) (Суд.4:5 , Евр.11:32 ) известный Израильтянин, упоминаемый св. ап. Павлом в числе древних лиц, свидетельствованных верою. Он был сын Авиноама, из колена Неффалимова и жил в Кедесе Неффалимовом, городе убежища и левитов,… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Варак — Барак Варак, сын Авиноама (Суд. 4:6), призван Богом через Девору для освобождения Израиля от ига царя Иавина. Получив уверенность в содействии пророчицы, он собрал 10.000 мужей и расположился на горе Фаворе. Бог сражался за Израиля (Суд. 4). В… … Словарь библейских имен
Варак — молния имя сподвижника пророчицы Деворы, освободительницы израильского народа от ига ханаанского царя Иавина. С наскоро собранным десятитысячным отрядом В. разбил, около горы Фавора, гораздо сильнейшего неприятеля (кн. Судей, IV гл.). Имя В., по… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Варак — Вар’ак (блеск, молния) (Суд.4:6 ,8,9,10,12,14 16,22; Суд.5:1 ,12,15; 1Цар.12:11 ; Евр.11:32 ) сын (потомок) Авиноама из колена Неффалимова, житель Кедеса (расположенного в районе озера Мером). Был призван пророчицей Деворою возглавить израильтян… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
варак — (тур. varak) 1. лист, ливче 2. писмо, писменце … Macedonian dictionary
Варак — Вар’ак (блеск, молния) (Суд.4:6 ,8,9,10,12,14 16,22; Суд.5:1 ,12,15; 1Цар.12:11 ; Евр.11:32 ) сын (потомок) Авиноама из колена Неффалимова, житель Кедеса (расположенного в районе озера Мером). Был призван пророчицей Деворою возглавить израильтян… … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии
Варак — Израильтянин из племени Неффалима (Нафтали). Пророчица Девора поручила ему собрать и возглавить большое войско, чтобы сразиться с Иавином, хананейским царем. Суд.4 5 … Подробный словарь библейских имен
Варак — воин, боровшийся вместе с Деворой против Сисары: Суд 4:6 16 воспел песнь с Деворой: Суд 5:1 31 образец веры: Евр 11:32 … Библия: Тематический словарь