-
1 либо
1) я, я да, ёкъсалибо ты, либо я - я сен, я менлибо сегодня, либо завтра - олсун бугунь, олсун ярын; бугунь-ярын2) бир шей, бир кимсекто-либо - бир кимсе, кимдирчто-либо - бир шей -
2 сегодня
1) бугунь2) (перен. теперь) шимди, бугуньки куньде, энди (уже)не сегодня-завтра - бугунь-ярын -
3 а
1) прот. да, де, исе, дегиль (де), я, албуки, лякин, бельки (де), ёкъсаон приедет не сегодня, а завтра - о бугунь дегиль (де) ярын келеджекэто очень интересная книга, а ты ее не читал - бу пек меракълы китап, сен исе оны окъумадынъ2) соед. исев нашей деревне одна школа, а там был всего один учитель - коюмизде бир мектеп, анда исе олгъаны бир оджа бар эди3) (а то) ёкъса, олмасапоспеши, а то опоздаешь - чабик ол, ёкъса кечке къалырсынъ4) вопр. я, -мы, -ми, къаначто ты сказал, а? - не айттынъ, я?а ну-ка ответь на вопрос! - къана, суальге джевап берчи!4) межд. а, эа, это вы! - а, сиз экенсиз!а, ничего! - э, зарары ёкъ! -
4 вечером
акъшамсегодня вечером - бугунь акъшамзавтра вечером - ярын акъшам -
5 да
1) утв. э, эбетты сделал уроки? - да, сделал - дерслерни азырладынъмы? - э, азырладым2) вопр. ойлеми? догърумы? керчекми?он уехал, да? - о кеттими?, кеткени догърумы?3) (усилит.) -сын, -син, -сун, -сюнда здравствует … - яшасын …4) (соед. - и) ве, иле, бир де, ондан гъайры, бундан башкъапришёл он да его брат - о, бир де агъасы кельди5) (соед. - к тому же) эм, эм десегодня холодно, да притом дует ветер - бугунь эм сувукъ, эм де ель уфюре6) (прот. - но) амма, лякин, факъатя бы помог тебе, да времени нет - санъа ярдым этер эдим, амма вакътым ёкъ -
6 день
1) куньясный день - ачыкъ куньвыходной день - раатлыкъ кунюДень Победы - Гъалебе Кунючерез три дня - учь куньден2) (время суток) куньдюзв два часа дня - куньдюз саат экиде3) (дни в знач. время, пора) заман, чагъ, куньлер, девирв дни моей юности - генчлик чагъымдав один прекрасный день - куньлерден бир кунь, бир куньдень и ночь - гедже-куньдюз, сабадан акъшамгъа къадаростались считанные дни - сайылы куньлер къалдысо дня на день - я бугунь, я ярынсредь бела дня - купе-куньдюз -
7 днём
куньдюз, куньдюзинсегодня днём - бугунь куньдюзднём и ночью - гедже-куньдюз -
8 жарко
1) сыджакъ, атешин, араретнен, къызгъын2) сыджакъсегодня очень жарко - бугунь пек (чокъ) сыджакътыр -
9 же
1) (в знач. но) исе, амма, лякин, факъатя остаюсь, друг же мой уезжает - мен къалам, достум исе кете2) (усилительная частица) я, асыл, тамам, да, дехочу сегодня же уехать - асыл бугунь де кетмеге истейимв такое же время - тамам бойле вакъытта3) (для указания полного совпадения) айнымы встретимся здесь же - биз айны шу ерде корюширмизв то же время - айны заманда -
10 идти
1) бармакъ, кельмек, юрьмек, кетмекидти быстро - чабик (тез) юрьмекидти медленно - яваш-яваш кетмекидти пешком - джаяв (яян) кетмек (юрьмек)идёт на работу - ишке кетеидёт с работы - иштен келепоезд идёт в семь часов - трен саат едиде кете2) (течь) акъмакъ, таммакъ, тамламакъ, къанамакъ (кровоточить)3) (пролегать) кетмек, кечмек, узанмакъдорога идёт вдоль берега реки - ёл озен кенары боюнджа кете4) (об осадках) ягъмакъдождь идёт - ягъмур ягъа5) (о времени) кечмек, юрьмекдни идут - куньлер кече6) (быть к лицу) ярашмакъ, келишмекэто платье ей идёт - бу антер онъа яраша7) (о спектакле, фильме и т. п.) къоюлмакъ, косьтерильмек, кетмек, олмакъкакой фильм идёт сегодня - бугунь насыл фильм оладжакъ?8) (происходить) кетмек, олмакъ, япылмакъ, кечмекв классе идёт занятие - сыныфта дерс кетеидти вверх - чыкъмакъидти вниз - тюшмек, энъмекидти в ногу со временем - заманнен бир адымламакъне идти в счёт - эсапкъа алынмамакъидти на посадку - энъмек, къонмагъа башламакъидти ко дну - батмакъдело идёт к концу - иш битеджекке ошай -
11 именинник
он сегодня именинник - бугунь онынъ догъгъан куню -
12 какой
1) вопр. насыл, анги, къайсы, къайсы бир, къачынджыкакой сегодня день? - бугунь къайсы куньдир?какие книги ты взял? - насыл китапларны алдынъ?какой из…? - ангиси?2) отн. не къадар, къайсы, анги, къачынджы, насыля не знаю, какую книгу вы хотите - насыл (къайсы, анги) китапны истегенинъизни бильмейим3) воскл. насыл, не къадар, некакая прелесть! - не гузель!какой он умный человек! - насыл акъыллы адам! -
13 ли
(ль)1) -мы, -ми; аджебаверно ли это? - керчекми?, ойлеми?придёт ли он завтра? - (аджеба) о ярын келеджекми?знает ли он об этом? - бундан хабери бармы?2) я…, я…; де…, де…; -мы…, -мы…; олсун…, олсунсегодня ли, завтра ли - я бугунь, я ярын; бугуньми-ярынмы -
14 настоящий
1) (подлинный) керчек, акъикъий, чиннастоящий друг - акъикъий дост2) (нынешний) шимдики, бугуньки, ал-азырки3) грам. шимдикинастоящее время - шимдики заман4) (этот, данный) бу, шу, мезкюр, ишбув настоящей статье - бу макъаледев настоящее время - шимди, бугунь, ал-азырда -
15 пока
1) (в данное время) шимди, шимдилик, шимдики вакъытта; бугунь, бугуньки куньдеон пока не учится - о шимдилик окъумай2) (все ещё) шимдилик, даа, аля даапока ничего не известно - шимдилик (даа) ич бир шей белли дегилья пока не спрашивал - мен аля даа сорамадым3) (в то время как) вакътында; -гъан, -ген, -къан, -кен; -да, -де, -та, -тепока он учится, ему надо помочь - окъугъан вакътында онъа ярдым этмели2) (до тех пор как) -гъандже, -гендже, -къандже, -кендже; -гъа, -ге, -къа, -ке къадарсиди здесь пока я не приду - мен кельмегендже мында отур -
16 решить
1) (задачу и т. п.) чезмек, аль этмек2) (прийти к решению) къарар этмек, къараргъа кельмек, къарар чыкъармакъя решил ехать сегодня - мен бугунь кетмеге къарар эттим -
17 так
1) (таким образом) бойле, ойле, шойлетак прошёл день - кунь бойле кечти2) (настолько) о къадар, ойлея так много ходил, что устал - о къадар чокъ юрьдим ки, тап болдурдым3) башкъаджа, башкъа тюрлюменя не так поняли - мени башкъаджа анъладылар4) (потому, вследствие этого) -гъаны, -гени, -къаны, -кени ичюн, онынъ ичюнсегодня холодно, так ты оденься потеплее - бугунь ава сувукъ олгъаны ичюн сыджакъ урба кий5) (тогда) эндиработу сделал, так можно и отдохнуть - ишни яптым, энди раатлансам да олур6) (усилительная частица) о къадар, ойле бирон так хорошо поёт! - о къадар гузель йырлай!7) (в знач. да) э, керчек, шай, эбеттак, вы не ошиблись - э, сиз янълышмадынъыз8) (например, к примеру) меселяи так далее - ве иляхре, ве саиретак ему и надо! - ох олсун!так и есть - иште, тамам, бойле, шай, керчектен де бойлетак что - демек, бунынъ ичюн -
18 тепло
1) сыджакъ, сыджакълыкъ, араретво дворе 30 градусов тепла - азбарда отуз дередже сыджакъ2) сыджакътепло одеться - сыджакъ кийинмек3) (перен. радушно) сыджакъ, самимиетле, джанданменя встретили тепло - мени сыджакъ къаршыладылар4) сыджакъсегодня тепло - бугунь ава сыджакътыр -
19 холодно
1) сувукъсегодня очень холодно - бугунь ава пек сувукъ2) перен. сувукъхолодно встретить гостя - мусафирни сувукъ къаршыламакъмне холодно - мен ушюдим -
20 хоть
1) (даже) да, де; биле, истесенъпойду хоть сейчас - шимди де барырым, истесенъ шимди барырым2) (по крайней мере) баре, ич олмады, ич олмасахоть раз в месяц - ич олмады айда бир кере олсун3) (к примеру) меселя, мисаль ичюнвзять хоть тебя - мисаль ичюн сен4) (любой) эр, олса дахоть кто - эр ким, ким олса да5) (даже если) олса да; -са, -се да; -са, -се билея приду, хотя и поздно - кеч олса да (олса биле), мен келирим6) (или) олсун…, олсун…; я…, я…; да…, да…приходи хоть сегодня, хоть завтра - бугунь олсун, ярын олсун кель
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Бугунь — Характеристика Длина 164 км Площадь бассейна 4680 км² Водоток Исток хребет Каратау Устье озеро Кумколь … Википедия
Бугунь — река в Чимкентской области Казахской ССР. Длина164 км, площадь бассейна 4680 км2. Берёт начало на юго западных склонах хребта Каратау от слияния рр. Улькен Бугунь и Бала Бугунь. Впадает в озеро Кум коль, не доходя до Сырдарьи. Питание… … Большая советская энциклопедия
Бугунь (река) — Бугунь Протекает по территории Южно Казахстанской области Исток хребет Каратау Устье озеро Кумколь Длина … Википедия
Бугунь — небольшой правый приток Сыр Дарьи, стекающий с юго западных склонов хребта Каратау. При быстром таянии снега производит значительные наводнения … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Памятники Сталину — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей. Памятники Сталину … Википедия
Аральское море — Арал (тюркск. арал остров; так первоначально называлась местность при устье Амударьи, а затем и всё озеро), бессточное солёное озеро на Ю. З. Азиатской части СССР. Лежит на высоте 53 м над уровнем моря. Площадь с островами 64,5 тыс. км2,… … Большая советская энциклопедия
Сыр-Дарья — (Яксарт у древних, Сейхун у арабов) одна из важнейших рек Туркестана, составляющаяся из двух истоков Нарына и Карадарьи и впадающая в Аральское море. Длина С. дарьи с Нарыном 2370 вер. (2863 км); поверхность бассейна 398357 кв. вер. (453347 км),… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Сыр-дарьинская область — I занимает северо западную часть Туркестанского края и, входя в состав Туркестанского генерал губернаторства, граничит: на С. с Тургайской и Акмолинской обл., на В. с Семиреченской обл., на Ю. с Ферганской и Самаркандской обл. и с Бухарой, на Ю.З … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Чимкент — уездный город Сыр Дарьинской области, в 114 верстах к северу от Ташкента, на высоте1650 футов над уровнем моря, на реке Бадам, левом притоке реки Арыс, впадающей справа в Сыр Дарью. Ч. лежит в области третичных образований, которые на правом… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Чимкент — уездный город Сыр Дарьинской области, в 114 верстах к северу от Ташкента, на высоте1650 футов над уровнем моря, на реке Бадам, левом притоке реки Арыс, впадающей справа в Сыр Дарью. Ч. лежит в области третичных образований, которые на правом… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Тенгиз (озеро) — У этого термина существуют и другие значения, см. Тенгиз. Тенгиз каз. Теңіз көлі Координаты: Координаты … Википедия