Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Ала-Тоо

  • 1 Кюнгёй-Ала-Тоо

    хр. (Киргизия) Kungei Ala Tau

    Русско-английский географический словарь > Кюнгёй-Ала-Тоо

  • 2 Терскей-Ала-Тоо

    хр. (Киргизия) Terskey Ala-Too, Khre-bet

    Русско-английский географический словарь > Терскей-Ала-Тоо

  • 3 тоо

    гора, горы;
    ала тоо снеговые горы, горы с вечным снегом;
    кара тоо горы, с которых летом сходит снежный покров;
    кар жатпаган кара тоо горы, на которых не держится снег;
    тешкен тоо или тешик тоо уст. туннель;
    жанар тоо уст. вулкан;
    тоо кен жумуштары горнорудное дело;
    тоо өнөр жайы горная промышленность;
    тоо өнөр жай району горнопромышленный район;
    тоо теги или тоо породасы горная порода;
    тоодой громадный, огромный; громадина;
    кырманда буудай тоодой үйүлүп жаткан на току лежала гора пшеницы;
    "тоодоюм Манас колдо" - деп, ордунан тура калды эми фольк. он вскочил, сказав "помоги, мой великан Манас!";
    тоодой бак огромное счастье;
    Опол тоодой или Ополдун тоосундай громадина; громаднейший;
    Опол тоодой киши отурса, көзүнө илбей кантет? как он может не замечать сидящего огромного человека?
    айбаты тоодой его грозность беспредельна;
    тоо сагыз уст. тау-сагыз;
    керме тоо айтыш- чуйск. крупно поговорить, сильно повздорить;
    жаман керме тоо айтыштыңар го а ведь вы здорово повздорили;
    барар жери, басар тоосу жок (или калбады) (см. бас- IV);
    тоо таян- (см. таян-);
    ойду-тоону айта бер- (см. ой II).

    Кыргызча-орусча сөздүк > тоо

  • 4 ала

    1. (о масти лошади) пёстрый, пегий;
    ала аяк белоногий;
    көк ала с синими пятнами; серо-пегий;
    жылкы ичинде аласы
    1) пегий (т.е. заметный) среди коней;
    2) перен. (о человеке) видный, солидный, недюжинный;
    көк ала сакал или ак ала (или агала) сакал борода с проседью;
    алтымыш жаштан ашканда, агала сакал болгондо фольк. когда ему перевалило за шестьдесят и когда он стал седобородым;
    ак ала (или агала) с белыми пятнами;
    агала барчын тынарым! алгыр бүркүт кыраным! фольк. белопятнистый дебелый сокол, хваткий беркут мой зоркий!;
    кара ала
    1) вороно-пегий; чёрно-пёстрый;
    2) птенец беркута;
    тору ала гнедо-пегий;
    чаар ала чубаро-пегий;
    сары ала булано-пегий;
    Сары ала (или Сарала) кличка коня богатыря Алмамбета;
    боз ала
    1) серо-пегий с преобладанием белого;
    2) покрытый неровным слоем пыли;
    3) перен. посрамлённый, пристыжённый;
    өңү боз ала он посрамлён;
    иштеп көзү боз ала болгон он доработался до одури;
    ала-була
    1) пёстрый; разноцветный;
    2) то же, что ала-кула 2 (см. ниже);
    ала-була сүйлөбөгүн говори без увёрток;
    бизди ала-була көрдү он к нам отнёсся неодинаково (одних предпочёл другим);
    ала-кула (или алагула)
    1) саврасо-пегий;
    2) перен. разброд, развал;
    ала-кула кылып жибер- расстроить, внести разлад;
    ала-кула көр- относиться не ко всем одинаково; предпочитать одного, унижая другого;
    3) неодинаковый;
    ала-кула эли бар жер страна (или местность) с многонациональным (или многоплеменным) составом;
    ала-буурул см. буурул 2;
    2. рознь; несогласие, разлад, раздор;
    айыл ити ала болсо да, бөрү көрсө, чогулат погов. хотя аульные собаки и враждуют меж собой, но, завидя волка, объединяются;
    ичинен ала чыгарып внеся в их среду разлад;
    3. мед. проказа;
    аланын изин баспа на след прокажённого не ступай (заразишься);
    ала отурган жерди кетмендеп салыш керек место, где сидел (или жил) прокажённый, нужно перекопать;
    4. (или ала колдук) перен. нечестность;
    адам аласы ичинде, мал аласы тышында погов. нечестность человеческая внутри, а пестрота животного снаружи;
    ала жаздан с начала весны;
    ала жайдан с начала лета;
    ала койдой союп избив до полусмерти;
    ала көт (или алагөт) груб. то же, что жапма челек (см. жапма);
    ала табак не для всех одинаковое угощение;
    ала табак тарттырбай приказав подавать всем одинаковые (по вкусу и количеству) кушанья;
    ала тоо снеговая гора;
    ала шак (или агала шак) варёное мелко нарезанное мясо, обильно смешанное с кусочками жира (кушанье);
    ала-шалбыраң или ала-шалбырт см. шалбырт;
    бөксөнүн аласы охот. один из видов беркута;
    үч ала охот. один из видов беркута;
    көк ала кыл- насадить синяков;
    кызыл ала кыл- разбить в кровь;
    ала тополоң сумятица;
    алаңды ала качтымбы? фольк. я у тебя похитил что-нибудь ценное?, я тебе нанёс ущерб большой?

    Кыргызча-орусча сөздүк > ала

  • 5 улар

    улар, горная индейка (мясо улара киргизы считают не только вкусным, но и целебным, а голос его - благозвучным, хотя он издаёт только свист);
    аскалардан ышкырган улары бар, Ала-Тоо стих. у тебя, Ала-Тоо, есть свистящие на скалах улары;
    улар учпас тоо менен фольк. по горам (таким высоким), где не летает (даже) улар;
    улар үндүү, кой көздүү фольк. сладкоголосая (букв. с голосом улара), кареокая (букв. с глазами овцы);
    улардай мукам тил приятная, ритмичная речь;
    жаштык кез - сайрап турган улардайсың стих. молодость, ты подобна поющему улару;
    улуу тоого чыктыңбы? улар этин жедиңби? (из старого народного поверья) всходил ли ты на великую гору (т.е. на Ала-Тоо) ? ел ли ты мясо улара? (если кто-л. из паломников в Мекку отвечал на эти вопросы утвердительно, арабы его убивали, а из мяса готовили целебное снадобье);
    улар пияз название высокогорного растения (его листьями питаются улары).

    Кыргызча-орусча сөздүк > улар

  • 6 ай

    ай I
    1. луна, месяц;
    ай караңгысы безлунная ночь;
    ар кимдики өзүнө, ай көрүкөт көзүнө погов. каждому своё луною кажется; своё не мыто, да бело;
    ай арасы
    1) новолуние;
    2) пасмурная погода;
    ай арасы болуп турат погода стоит плохая;
    ай арасы болгондой туманданган тоонун башы стих. вершины гор затуманены, будто при погоде пасмурной;
    ай тийген жердин баарысы подлунная (весь мир);
    ай тийген жердин баарысын алат экен балаңыз фольк. всю подлунную, как видно, завоюет ваш сын;
    ай башы
    1) (или ай жаңысы) новолуние;
    2) этн. канун праздника рамазана (в этот день производятся расходы на приготовления к празднику);
    ай башы думанадан үмүт кылат (или үмүт этет) погов. канун рамазана (даже) на нищего рассчитывает; и голыш не без праздника (т.е. и нищий что-нибудь израсходует);
    бүгүн ай башы, эртең - айт стих. сегодня канун, завтра праздник;
    2. месяц (единица времени);
    айына жыйырма беш сомдон по двадцать пять рублей в месяц;
    ай, жылында келип жүр, ардактап баккан Олжобай фольк. приезжай (раз) в месяц, (а уж, если нет, так хоть) в год, взлелеянный (нами) Олджобай;
    айдын жарымы караңгы, жарымы жарык погов. половина месяца тёмная, половина - светлая (бывают горести, бывают и радости); названия месяцев старого народного календаря (наши соответствия даются приблизительно): бирдин айы февраль (по другой версии - январь; тогда соответственно передвигаются и остальные), жалган куран (см. куран II) март, чын куран апрель, бугу (см.) май, кулжа (см.) июнь, теке (см. теке I) июль, баш оона (см. оона I) август, аяк оона сентябрь, тогуздун айы октябрь, жетинин айы или майбилек ай ноябрь, бештин айы декабрь, үчтүн айы январь;
    3. употребляется как символ женской красоты;
    ай десе - айдай, күн десе - күндөй сулуу кыз девушка, можешь сказать, красива, как луна, как солнце;
    ай жамал или ай жамалдуу или толгон айдай луноподобная;
    ай жамалдуу бото көз фольк. луноподобная и с глазами верблюжонка;
    ай тамак см. тамак 2;
    4. изображение в виде полумесяца;
    ай балта см. балта;
    ай балка см. балка;
    ай казанак см. казанак;
    ай тийгендей сарала или ай сарала (о масти коня) булано-пегий с большими белыми пятнами;
    5. при образном названии животного указывает, что данное животное предназначено в жертву;
    ай туяк лошадь;
    ай мүйүз корова;
    бал айы (калька с русского) медовый месяц;
    ай айланып, жыл тегеренбей эле не успели оглянуться, как...; прошло немного времени, и...; не прошло и нескольких месяцев, как...;
    айга колу жеткендей (он ведёт или чувствует себя так) будто он превыше всех и всего (букв. будто рука его луны достигла);
    айы оңунан тууган ему везёт; обстоятельства складываются для него благоприятно; он удачлив (букв. у него луна взошла справа);
    ай он бешинде кайда барар дейсиң? погов. куда, думаешь, пойдёт луна после пятнадцати (дней) ? (это предел, дальше луна может быть только на ущербе);
    бирдин айындай чоюл- см. чоюл-;
    ай жур, аман жур! желаю тебе счастливого пути (сколько бы ты ни ездил) !;
    айы-күнү жетип отурат или айы-күнү толуп отурат ей настало время родить;
    ай-күнүнө жетип олтурган Айганыш Айганыш была на сносях;
    айы жетпегенбала недоносок;
    ай-асман см. асман II 1;
    ай-асмандап кет- см. асманда-;
    ай баткандай бол- быть в большом горе (напр. потеряв близкого);
    ай баткандай кыл- причинить большое горе;
    ашыктай болгон жалгыздын алмадай башын алайын, ай баткандай кылайын фольк. (её) единственному малышу сорву голову, как (срывают) яблоко, и причиню (ей) большое горе.
    ай II
    только в исх. п.
    из-за, по причине;
    карылыктын айынан по старости, причиной тому старость;
    сенин айыңан далай тил уктум из-за тебя я много слышал упрёков;
    жан багуунун айынан ради пропитания.
    ай III
    1. окрик на табун лошадей;
    2. возглас предостережения, увещевания, неодобрения;
    "ай, ай!" сөзду укпастан айта берет тартынбай стих. не слушая увещеваний (букв. слов "ай, ай!"), говорит и говорит без стеснения;
    "ай!" деп койгон жерим жок, жаман айткан кебим жок фольк. я (на тебя) грубо не крикнул (букв. не сказал "ай!"), плохого слова (тебе) я не сказал;
    ай-буй или ай-уй окрик увещевательный, предупреждающий;
    ай-буйга көнсүнбү! да разве он послушается увещеваний (где там) !;
    3. (или ай-ий или айиий или эмфатически ай-и-и-й) возглас удивления или сожаления:
    ай, таң ой, не знаю;
    ай-ий, уят-ай! ай, какой стыд!:
    ай-ий! ого!, хорошо! (возглас удивления в разговоре с детьми);
    4. употребляется при обращении;
    ай, Айша! эй, Айша!;
    ай! кимсиң-ай? эй! кто ты? эй! кто там?
    ай IV:
    ай-аалам весь мир, вселенная;
    ай-ааламды асмандан тең карайсың Ала-Тоо стих. ты, Ала-Тоо (гора), осматриваешь с высоты весь мир;
    ай-ааламды кыдырды он исколесил весь мир;
    ай-аалам мүлктүн баары все богатства мира;
    ай талаа необитаемое пустынное место ай далы см. далы 2.

    Кыргызча-орусча сөздүк > ай

  • 7 аркай-

    1. торчать в разные стороны;
    көздөрүнүн чарасы бөксөрүп, акыреги аркайган глаза у него ввалились, ключицы торчат;
    2. выситься, вздыматься (выдвигаясь остриями);
    аркайган аска менен зоолор вздымающиеся горы и дикие скалы;
    аркайып жаткан Ала-Тоо чөгүп жаткан нарга окшойт фольк. вздымающийся Ала-Тоо подобен опустившемуся на колени верблюду.

    Кыргызча-орусча сөздүк > аркай-

  • 8 бас

    бас I
    ир. прям., перен.
    низкий;
    бас киши низкий (скверный) человек;
    ала көл алек, саз болдук, ала тоо элек, бас болдук фольк. были мы большим озером, стали болотом, были мы снеговой горой, стали низиной;
    баска түш- спускаться вниз;
    элүүгө жашың чыкканда, згизден баска түшкөнүң фольк. если возраст твой достиг пятидесяти (лет), значит, ты сверху спускаешься вниз;
    маанайы бас см. маанай.
    бас II
    ир.:
    бас кел- быть равным;
    адам уулу бас келбес фольк. из людей нет (ему) равных.
    бас III
    муз.
    бас (голос и инструмент).
    бас- IV
    1. давить, надавливать на что-л.;
    жумуртка бас- (о птице) сидеть на яйцах;
    кийиз бас- валять войлок;
    кырман бас- молотить;
    2. ступать, идти;
    басып кетти он пошёл, он ушёл;
    басып өт-
    1) пройти, перейти;
    2) перен. превзойти кого-л. в чём-л.;
    ууру бас- идти крадучись;
    ууру баскан адам человек, который шёл крадучись;
    бери бас! иди сюда!;
    ары бас! уходи!, проваливай!;
    чакыргандан калба, өзүң басып барба погов. когда зовут - не отказывайся, но сам не ходи;
    ат баспайм деген жерин үч басат погов. лошадь трижды ступит на то место, на которое не хотела ступать (т.е. не зарекайся);
    жан баспаган чөл пустыня, где не ступала нога человека;
    басар жолуң твой путь, путь, который тебе предстоит пройти;
    эр Шууту сапар тартты эми, Суусамырды басты эми фольк. богатырь Шууту в путь отправился, вот (уже) перешёл Сусамыр;
    көп баскан (аяк) бок басат погов. см. аяк I 1;
    3. затоплять, покрывать сплошь; быть в изобилии;
    суу баскан жер место, затопленное водой;
    дөөлөт басса, эт басат; мээнет басса, бит басат погов. когда счастье привалит, мяса в изобилии; когда нужда привалит, вшей в изобилии;
    алдыңды бала бассын, артыңды (или аркаңды) мал бассын! этн. да будут пред тобой (многочисленные) дети, а позади тебя (многочисленный) скот! (пожелание многодетности и благ земных молодухе после совершения обряда отко киргизүү; см. от I);
    4. печатать;
    китеп бас- печатать книгу;
    басып чыгар- издавать;
    5. уменьшать, убавлять (напр. освещение); понижать (напр. голос);
    үнүн бас- заставить его замолчать:
    ачуу бас- подавить злобу, перестать сердиться;
    6. нападать; попирать;
    баспасын душман төрүңдү стих. да не будет враг попирать твой төр (см.);
    басып ал- захватить силой, отнять;
    басып алуучу захватчик;
    басып алуучу согуш см. согуш I 2;
    басып кир- ворваться, вторгнуться (напр. в чужой дом, на чужую территорию);
    7. (точнее көөрүк бас-) раздувать (огонь кузнечным мехом);
    8. карт. бить, побить;
    ал ондукту матыке менен басты он десятку побил дамой;
    басып кой- насиловать (женщину);
    басса-турса да (он) всё время, постоянно;
    бассак-турсак да, эске алып жүрөк өйкөдү мы постоянно вспоминали, и (это) тревожило сердце;
    баскан-турган всякий человек; всякий, кто...; кто-либо;
    баскан-турган жокпу, там уйгө киши баспасын! нет ли (там) кого? пусть ни один человек не входит в дом!;
    баскан-тургандын баарынан өөн табасың ты придираешься ко всем без разбора;
    баскан-турганы все его движения: всё его поведение;
    сүйлөгөн сөзү да, баскан-турганы да чоркок жигит эле и по словам, и по движениям он был парень-увалень;
    коркконун бас- побороть свой страх;
    басып айт- говорить, понизив голос;
    бетке бас- или бетке басып айт- говорить прямо в глаза;
    кылгандарын бетине басамын о его действиях я скажу ему прямо в глаза;
    жалтанбай, бетине басып айт не стесняясь, скажи ему прямо в глаза;
    барар жер, басар тоо жок (или калбады) податься некуда;
    баса куй- налить полно, до краёв;
    чайды баса куй налей чаю полнее;
    баса кий-
    1) постоянно носить (одну и ту же одежду), часто надевать;
    2) напяливать;
    тери шымын баса кийип напялив свои кожаные штаны;
    баса отуруп иштедим я упорно работал;
    баса жат- долго оставаться на (одном) месте;
    келген конок баса жатты прибывшие гости долго гостевали;
    баса кал- наброситься на что-л. (напр. на еду);
    жер баспай калды он слишком зазнался;
    бас-бас болуп кал- утихнуть, улечься (напр. о скандале, шуме и т.п.);
    дат басты покрылось ржавчиной, заржавело;
    балаа басып к несчастью;
    от басар см. от I;
    энчиге басып ал- см. энчи 1.

    Кыргызча-орусча сөздүк > бас

  • 9 жылтыркан

    изень, кохия распростёртая (растение);
    жылтыркан, шыбак кошулуп, койдун жери Ала-Тоо фольк. (здесь) соединились изень и полынь - овечье (удобное для овец) место Ала-Тоо.

    Кыргызча-орусча сөздүк > жылтыркан

  • 10 сүз-

    1. бодать;
    дагы эле мени кара теке сүзүп кетпегей эле как бы мне опять в беду не попасть (букв. как бы меня опять не забодал чёрный козёл);
    ат теппей, бука сүзбөй жүрүп эле ни с того ни с сего (букв. ни лошадь не лягала, ни бык не бодал);
    2. плавать;
    суудан сүзүп кетти он поплыл по воде;
    балыгы сүзүп көлүндө, суунун кени Ала-Тоо стих. богат водой Ала-Тоо, рыба там в озёрах плавает;
    3. цедить, фильтровать;
    бозо сүз- цедить бузу, отделяя выжимки (последний этап, приготовления бузы);
    коон үзгөндө жолдош элек, бозо сүзгөндө унуткансың го погов. дыни мы рвали (воровали) вместе, а когда бузу цедить (и пить), ты забыл (меня);
    4. ловить рыбу бреднем;
    көз сүз-
    1) кокетливо, призывно щурить глаза;
    кунажын көзүн сүзсө, бука жибин үзөт погов. тёлка (только) глазами поведёт, а бык (уж) верёвку рвёт;
    2) закатить глаза (о тяжелобольном, умирающем);
    тил сүйлөбөй, титиреп, көзүн сүзүп сулк жатат не говорит, дрожит, лежит неподвижно, закатив глаза;
    артта калса бул атың, өлүмгө көздү сүзүп кой фольк. если этот твой конь (в скачках) отстанет, готовься к смерти (от позора);
    жер сүзүп жаткан он (пьяный) пахал носом (букв. бодал) землю;
    бети менен жер сүзүп барып жыгылды он упал прямо лицом на землю;
    теке сүздү см. теке I.

    Кыргызча-орусча сөздүк > сүз-

  • 11 тий-

    1. касаться; трогать;
    тийбе! не трогай!;
    тий десем - тийбейт, тийбе десем - тиет загадка скажу коснись - не касается, скажу не касайся - касается (отгадка эрин губы; при произнесении звука б в слове тийбе губы соприкасаются);
    ит (мышык) тийип кетти собака (кошка) налакала;
    күн тоо башына тие электе перед самым восходом солнца (букв. пока солнце ещё не коснулось вершины горы);
    тийген жери жалтырайт загадка место, которого он коснулся, блестит (отгадка устара бритва);
    сага бирөө тийдиби? тебя кто-нибудь тронул? тебя кто-нибудь обидел?
    сенин мылтыгын жакшы тиет твоё ружьё хорошо бьёт;
    2. доставаться, приходиться на чью-л. долю;
    маа беш сом тийди мне досталось пять рублей;
    саа эчтеме тийбейт тебе ничего не достанется;
    газета өз убагында тиет газета получается своевременно;
    3. выходить замуж;
    эрге тий- выйти замуж;
    мага тийбесең, жерге тиесиңби?! если не за меня, то за кого же ты выйдешь?!;
    атама тиейин! чтоб мне выйти за своего отца! (самая силъная женская клятва);
    бир томолок бышкан эт катып калсам, атама тиейин будь я проклята (букв. выйду за своего отца), если утаю хотя бы кусочек варёного мяса;
    атаңа тийип ал! выйди замуж за своего отца! (самое сильное оскорбление по адресу женщины);
    атаңа барып тийип ал деп, көңүлүн зил кылды стих. он её тяжко оскорбил, сказав, отправляйся, мол, и выйди замуж за своего отца;
    алдым-тийдимден башкасы бүткөн все предварительные приготовления закончены (букв. кончено всё, кроме я взял, я вышла);
    4. нападать;
    ителги тийген таандай (убегают врассыпную) будто галки, на которых напал балабан;
    уйга сайгак тийди на коров напали оводы (мечутся, как угорелые);
    койго бөрү тийгендей ( шарахнулись в страхе) будто овцы, на которых напали волки;
    койлор өзү үрктубү, же карышкыр тийдиби? овцы сами шарахнулись или волк напал?
    атышып душман беттешсе, айкырып ага тиейин фольк. если враг выступит, стреляя, я с криком нападу (на него);
    эртеңки кундө жоо болсо, өжөрлөнүп тиейин фольк. если завтра объявится враг, я яростно нападу (на него);
    5. ист. насильственно захватывать и угонять в свои владения (гл. обр. лошадей, реже - другой скот и людей);
    жылкы тий- захватывать и угонять чужие табуны лошадей (в качестве военной добычи или в отместку за нанесённую обиду или просто с целью обогащения);
    анан адырдан жылкы тиемин фольк. а затем на взгорьях я захвачу коней;
    Табылдыны чаап кет, жылкысын тийип кет фольк. (богатыря) Табылды ты разгроми и лошадей его захвати;
    үй чабышып, мал тийип, тынчыбыз кетет, карагын фольк. смотри (произойдёт вот что): громить будем друг у друга юрты, захватывать скот, лишимся покоя;
    жигитим, кырып, кул кылган, катынды, тийип, күң кылган фольк. порубив моих джигитов, он сделал (их) рабами, захватив жён, сделал (их) рабынями;
    ...тие вплотную к...;
    зым жолго тие у самой столбовой дороги;
    тие өт- или тие кет-
    1) коснуться чего-л. мимоходом;
    2) заехать, зайти, заглянуть попутно;
    биздикине тие өтөмүн деген эле он хотел попутно заглянуть к нам;
    кетериңде тийбей өтпө ты не уезжай, не завернув (ко мне);
    тийип өтмө сынчы поверхностный критик;
    тийип-качып (делать что-л.) урывками, случайными наскоками, не систематически;
    тийип-качып иште- работать урывками, через пень-колоду;
    ал, тийип-качып, Бердибайдын кызматын иштейт он у Бердыбая работает урывками;
    тийдим-качтым болуп, аралашып жүрөт он только так, от случая к случаю, принимает участие;
    жерге келип бир тийди он грохнулся оземь;
    тийип жааган күн слепой дождь;
    тийип туруп жааган күн слепой, проходящий дождь;
    тийип туруп жааган күндөй неожиданно, вдруг;
    ага тилим тийип калды я его оскорбил словом; я его обругал;
    тийген болсо тилим, - айт бир күнөөм болсо, - билип айт фольк. если я тебя оскорбил словом, скажи, если за мной есть вина, разумно скажи;
    жанга тий- донять;
    кол тийбейт руки не доходят; некогда, недосуг;
    кол тийгенде когда будет время, на досуге;
    кол тийбес мүлк неприкосновенное имущество;
    кереги тиер он понадобится;
    ооз тий- отведать, вкусить;
    ай тийгендей приятный, милый, любезный, по сердцу;
    ай тийгендей досум мой любезный друг;
    аркасы тийди он оказал поддержку;
    Ала-Тоо кыргыз элине аркасы тийди орустун фольк. русский народ оказал помощь ала-тооскому киргизскому народу;
    сүйдүм-тийдим (см. суй- II 1);
    көкөйге тий- (см. көкөй).

    Кыргызча-орусча сөздүк > тий-

  • 12 тулаң

    (ср. көдөө 1)
    вид ковыля;
    тукабадай кулпунган тулаңы бар Ала-Тоо стих. (горы) Ала-Тоо, где ковыль отливает как бархат.

    Кыргызча-орусча сөздүк > тулаң

  • 13 ур

    ур I
    нарост, наплыв, гриб (на дереве);
    кайыңдын уру берёзовый наплыв, чага.
    ур II
    ар.
    (или ур кызы)
    гурия.
    ур III
    то же, что нур I;
    ур жаадыр-
    1) озарять светом;
    2) перен. облагодетельствовать.
    ур- IV
    1. ударять, бить;
    колу жок, уруп турат, буту жок, жүрүп турат загадка без рук, а бьёт, без ног, а идёт (отгадка саат часы);
    атына камчыны урду он хлестнул своего коня плетью;
    үйүндө көптү талаада урбайт погов. кого дома много (кто является членом большого коллектива), того в поле не побьют;
    таш урду он бросил камнем в кого-л., во что-л.;
    урсаң - өлдүм, берсең - жедим я в твоих руках (букв. ударишь - умру, дашь - поем;
    говорят о человеке, который всё время смотрит из чужих рук);
    уруп-сабап или уруп-согуп избив-исколотив;
    2. производить решительное действие, делать резкое движение;
    Чүрөк сунган шараптан үч жанаяк урду эле фольк. из предложенного ей вина Чурек залпом (выпила) три чашки;
    катты алып бекитип, омуроого урду эми фольк. взяв письмо, он решительно сунул его за пазуху (внутрь одежды), надёжно спрятав;
    Аккелтеге ок уруп фольк. забив пулю в (ружьё) Аккелте;
    ура жүрүп или уруп отуруп двигаясь быстрым ходом;
    уктап, уйку албастан, ура жүрүп, түн катты он ехал быстро, всю ночь не сомкнув глаз;
    уруп отуруп, кырды ашып кетишти быстро убегая, они перевалили хребет;
    3. накладывать (клеймо, тавро, печать); ставить;
    тамга ур- выжигать тавро на ляжке лошади;
    4. строить, возводить, класть (гл. обр. глинобитную постройку);
    ылай ур- или там ур- возводить глинобитную постройку;
    дубал ур- возводить глинобитный забор;
    коргон ур- строить крепость (встарь обычно строилась из глины);
    5. наказать (о боге, сверхъестественной силе, духе предков и т.п.; отсюда употребление в качестве составной части проклятий; употребляется в значении проклятия и самостоятельно);
    кудай урган богом убитый, богом наказанный;
    эрди кудай урарда элүүндө жаш болот фольк. когда мужчину (бог) хочет наказать, так он (мужчина) в пятьдесят (лет) становится (по своим повадкам) молодым (оставляет жену, женится на молоденькой и т.п.);
    урган употребляется в разных неодобрительных значениях: никудышный, негодник, проклятый и т.п.;
    эр жигит жолдош болбо урган менен фольк. молодец, не дружи с негодником;
    ал урган, аяганды билеби? разве он, проклятый, знает, что значит жалеть?
    жандын урганы (о человеке) самый что ни на есть никудышный;
    курсактан урган бран. никудышный (букв. в утробе ушибленный);
    курсактан урган акмак безнадёжный дурак;
    кудай урбадыбы сени! да ты с ума сошёл!, да что ты наделал-то!;
    6.: урсун выражение заклятия;
    тузум урсун, тузум, наным урсун! пусть ему (этому неблагодарному) поперёк горла встанет моя хлеб-соль!;
    аянып калсак, зоо урсун! аркайган Ала-Тоо урсун! фольк. если мы побоимся (букв. пожалеем себя), пусть нас скалы накажут, пусть нас вздымающиеся (горы) Ала-Тоо накажут!;
    ант урсун! пусть клятва (если она нарушена или будет нарушена) покарает!, пусть будет проклят тот, кто нарушит клятву!;
    7. употребляется в ругательствах как эвфемистический эквивалент неприличного глагола (киргизы, особенно северные, площадной брани на своём языке почти не употребляют);
    оозун уруп, сурун уруп, тукумун уруп обругав рот его, душу его и весь род его;
    малдын башын урдум! к чёрту послал я свой скот! (провалился бы он!);
    кулдук ур- выразить покорность, выразить полное подчинение;
    телефон ур- звонить по телефону;
    кулпу ур- навесить замок, запереть на замок;
    ур дедирбей быстро, проворно;
    ур-берге ал- всячески ругать и запугивать;
    кеп ур- или сөз ур- говорить, рассказывать;
    кана, кеп урбайсыңбы? ну-ка, что же не рассказываешь?
    и, Саке, кеп ура олтур ну, Саке, говори;
    жалган кептен урбаган тот, кто никогда не врёт;
    Куялы сөздү урду эле, Күлчоро сөзүн угуп турду эле фольк. Куялы говорила, Кюльчоро её слова слушал;
    ура байлап ат- охот. стрелять навскидку.

    Кыргызча-орусча сөздүк > ур

  • 14 шумкар

    1. кречет (киргизские охотники различают шесть видов: байпактуу шумкар, күйкө шумкар (считается наиболее ценным), катуу бүркөр, кара шумкар, ак шумкар, ителги; в старом быту, когда дарили девятку ловчих птиц, то возглавлял эту девятку күйкө шумкар);
    учканы соккон шамалдай шумкардын жери Ала-Тоо стих. обиталище быстролётных кречетов - Ала-Тоо;
    жаман кушту жакшы бакса, шумкар болот погов. если плохую ловчую птицу хорошо воспитывать, она станет кречетом;
    туягы бүтүн тулпар жок, канаты бүтүн шумкар жок погов. нет скакуна с целыми (не обитыми) копытами, нет кречета с целыми (без всяких повреждений) крыльями;
    ак шумкары башкача - канаттуунун учкулу стих. белый кречет - особый, самый быстролётный среди птиц;
    Акшумкар Акшумкар (кречет богатыря Семетея);
    2. эпитет молодца, богатыря (может относиться и к женщине);
    3. редко, перен. ирон. (о женщине) лёгкого поведения.

    Кыргызча-орусча сөздүк > шумкар

  • 15 ыс

    ыс I
    южн.
    запах;
    Ала-Тоо, сенин, дөшүңдө, гүлүңдүн ысы бураган фольк. Ала-Тоо, с твоего склона исходит запах цветов твоих.
    ыс II:
    ыс-мыска келбей эле не говоря ни слова (ударил и т.п.);
    ыс-мыска келсең, болбойбу да ты хоть бы слово сказал; да ты хоть бы слово дал сказать;
    ыс-мыска келбейт он и слушать не хочет; он и слова выговорить не даёт (напр. обозлившись).

    Кыргызча-орусча сөздүк > ыс

  • 16 жайкысын

    летом, в течение лета, всё лето;
    Ала-Тоонун башынан жайкысын кетпейт аппак кар фольк. с вершин Ала-Тоо (и) летом не сходит белый снег.

    Кыргызча-орусча сөздүк > жайкысын

  • 17 мөңгү

    горный ледник, вечный снег;
    жайы-кышы кетпеген мөңгүсү бар Ала-Тоо стих. Ала-Тау, с которого ни летом, ни зимой не сходит снег;
    мөңгүнүн карындай белый, как снег горного ледника.

    Кыргызча-орусча сөздүк > мөңгү

  • 18 саз

    саз I
    болото, мочажина, мокрые луга;
    ала көл элек, саз болдук, ала тоо элек, бас болдук фольк. были мы большим озером - стали болотом, были снеговой горой - стали низиной;
    саз өңдүү или өңү саз (человек) с пожелтевшим лицом;
    кырчындай боюм пас болду, кызыл өңүм саз болду стих. мой стройный стан стал низким, моё румяное лицо стало жёлтым.
    саз II
    ир.
    хорошо; хороший, налаженный;
    аз болсо да, саз болсун погов. лучше меньше, да лучше.

    Кыргызча-орусча сөздүк > саз

  • 19 санжап

    порядок, распорядок, расположение в строгом порядке;
    өткөндөн аңгемелейт кээде баштап, сөз кени оргуй берет санжап-санжап стих. иногда начинает он рассказывать о былом, слова так и льются (букв. бьют ключом в стройном порядке);
    санжап менен в стройном порядке (напр. что-л. расставить, расположить), гармонично;
    Ала-Тоонун убагы төрт мезгилге бөлүнөт, санжап менен жазылып, ирет менен келинет стих. время в (горах) Ала-Тоо делится на четыре сезона, расписано в строгом порядке и поочерёдно наступает;
    санжап кылып күтүнүп тщательно подготовившись;
    санжап менен сайышып фольк. с ловкостью сражаясь на пиках.

    Кыргызча-орусча сөздүк > санжап

  • 20 сара

    отборный, отличный; лучший, превосходный;
    баатырлардын сарасы лучший из богатырей;
    жердин сарасы лучшая земля, лучшая страна;
    Ала-Тоонун арасы, жалпы жердин сарасы стих. (горы) Ала-Тоо - лучшее (место) из всех земель;
    отундун сарасы отборное, превосходное топливо.

    Кыргызча-орусча сөздүк > сара

См. также в других словарях:

  • Ала-Тоо — («Ала Тоо»)         ежемесячный литературно художественный журнал Союза писателей Киргизской ССР. Начал выходить в г. Фрунзе с 1931. До 1936 носил название «Наступление», в 1937 39 «Ала Тоо», с 1942 «Советский Киргизстан», с 1956 «Ала Тоо». Тираж …   Большая советская энциклопедия

  • Ала-Тоо (футбольный клуб) — Основан 1992 Стадион Нарын Нарын, Киргизия Вместимость 3 000 Тренер …   Википедия

  • «АЛА-ТОО» — «АЛА ТОО», литературно художественный и общественно политический ежемесячный журнал на киргизском языке. Орган СП Киргизской ССР. Издается во Фрунзе с 1931 …   Литературный энциклопедический словарь

  • Ала-Тоо — …   Википедия

  • Кюнгёй-Ала-Тоо — Кюнгёй Ала Тоо …   Википедия

  • Терскей Ала-Тоо — Горы Терскей Ала Тоо в районе с.Тамг …   Википедия

  • Кунгей Ала-Тоо — Горы Кунгей Ала Тоо в районе с.Бостери Континент Евразия …   Википедия

  • Таласский Ала-Тоо — Координаты: Координаты …   Википедия

  • Киргизский Ала-Тоо — Континент: Евразия Страны: Киргизия, Казахстан …   Википедия

  • Площадь Ала-Тоо — центральная площадь Бишкека, столицы Кыргызской Республики. Место проведения гуляний и митингов …   Википедия

  • Терскей-Ала-Тоо — хребет в Тянь Шане; Киргизия. В названии кирг. ала тоо пестрые горы , т. е. горы, с выраженной высотной поясностью (см. Джунгарское Алатау), а терскей сторона горы, обращенная к северу . В этом названии определение терскей относится ко всему… …   Географическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»