-
1 шыйрак
1. голень, большая берцовая кость;Ыманбай гүйшөлүп койду эле, тону куудур этип, этегинен шыйрагы көрүндү (лежащий) Ыманбай перевернулся, его (заскорузлый) тулуп зашуршал, из-под полы показалась его голень;ай шыйрак белоногая (об овце); "в белом чулке" (о лошади);баш-шыйрак кушанье из варёных головы, ног и требухи овцы;азыр козунун баш-шыйрагын гана бышырып берейин, этин кечинде жээрсиңер (из сказки) сейчас я сварю только голову, ножки и требуху, а мясо будете есть вечером;2. сошки (для ружья);айры шыйрак мылтык ружьё на сошках;3. этн. амулет у дымового отверстия, якобы предохраняющий овец от волков;малынын шыйрагын карматпас он ни шиша не даст (букв. не позволит даже ноги своего скота подержать);куу шыйрак катын бесплодная женщина;кызыл шыйрак (о детях) малыши, мелкота (букв. Красные голени, т.е. когда дети ещё ходят босиком);кызыл шыйрак кыздар девочки;кызыл шыйрак балдар мальчуганы;аны шыйрагына теңебейт он его ни во что не ставит;бөйрөктөн шыйрак чыгарат см. бөйрөк;өлбөгөн төрт шыйрагым калды я осрамился (напр. вскрылись мои нехорошие дела);өлбөгөн төрт шыйрагын калтырды он его осрамил (напр. вскрыл его неприглядные дела);иттин шыйрагындай болду он вконец осрамился. -
2 шыйрак
ножки (мелких копытных) -
3 шилби
жимолость; волчья ягода;шилбиден ширге кыйдырган, челекте кымыз кылдырган фольк. он приказывал делать намордники (для жеребят) из жимолости, он велел готовить кумыс в бочке;шилби шыйрак тонконогий;шилби шыйрак, шиш аяк (о женщине)1) тонконогая с узкой ступнёй;2) никчёмная, никудышная. -
4 бөйрөк
1. анат. почка; сев. этн. почки зарезанного животного отдаются детям, которые их жарят на углях и едят; подавать гостям неприлично;бөйрөктөн сезгенүү воспаление почек;2. впадина на склоне горы;тигил бөйрөктөгү айыл аул, находящийся вон в той впадине;бөйрөктөн шыйрак чыгарат погов. он из почек ножки добывает (говорится, когда от малых дел требуют больших, недостижимых результатов, или придираются без оснований);бөйрөк таян-1) этн. положить ладони на низ живота, выставив локти (так делала вдова, оплакивая мужа), упираться рукоятью плети в бок (так делал мужчина, подъезжая к юрте покойного и выкрикивая соболезнование);ач бөйрөккө таянып, айкырыкты салды эми фольк. упершись в бок, он громко закричал (выражая соболезнование);2) сильно горевать;бөйрөгү чыгып тоюп алыптыр он наелся до отвала;бөйрөгү чыкпады он особой выгоды не получил; впрок ему не пошло;менден алган акчадан анын бөйрөгү чыкпады деньги, которые он взял у меня, ему впрок не пошли;бөйрөктөн чык- выйти, пересекая путь. -
5 жыттан-
возвр. от жытта-пахнуть, издавать запах; отдавать чем-л.;куйкалаган шыйрак жыттанып турат пахнет потом;жыпар жыттанат благоухает;пыяз жыттанат пахнет лухом, отдаёт луком;алтымыш батман буудай жеп, дан жыттанган чоң Жолой фольк. поедая (за один раз) шестьдесят батманов (см. батман) пшеницы, хлебом пахнет великан Джолой (см. жолой 2). -
6 куу
куу Iхитрый, пронырливый; пролаза, плут;жолдош болсоң куу менен, өмүр өтөт доо менен фольк. если сдружишься с пронырой, жизнь (твоя) пройдёт в тяжбах;кууга куу намаз шамда жолуксун погов. плут с плутом пусть встречаются вечером (иначе один из них не сможет обмануть другого);чычканга кебек алдырбаган куу хитрец такой, что не позволит мыши отрубей украсть;куу өрдөк, куу түлкү, куу кулжа мифические существа, стоявшие на страже у противников богатыря Манаса и его потомков.куу II1. (или ак куу) лебедь;ала куу (или алагуу) вяхирь;2. ист. головной убор дервиша, утыканный перьями (первоначально - лебяжьими).куу IIIбелый; бледный; бледно-жёлтый;актыгың көлдүн куусундай фольк. твоя белизна лебедю, что на озере, подобна;куу мурут светлоусый, белоусый;куу иңген белая верблюдица;куу тайган белая борзая;куу бугу белый олень (из охотничьих рассказов);куу бугудан корккон бугулар ар кайсы жерден сагаалап карап турат олени, испугавшиеся белого оленя, отовсюду поглядывают на него;куу сакал белая борода; седобородый;сакалы куудай у него борода совершенно белая;куу шайы белый шёлк;көкүлүн көк жибек менен түйдү эми, куйругун куу шайы менен түйдү эми фольк. чёлку коня он перевязал синим шёлком, хвост связал белым шёлком;купкуу бледный-бледный;жүзүңүз купкуу болуп кетиптир лицо ваше стало бледным-бледным;самандан сары, чөптөн куу болуп кетти на нём лица нет (он от испуга, гнева, болезни сильно побледнел).куу IV1. сухой; высохший;куу сөөк сухая кость;куу карагай сухая ель (с которой облезла кора и сошла хвоя);куу тезек сухой помёт;куу талаа совершенно безжизненная пустыня (где нет ни растительности, ни животных);куу түз пустынная равнина;куу какыр сухая-сухая местность;куу жол безлюдная, пустынная дорога;куу шыйрак сухоногий; тонконогий;куу баш (или куубаш)1) высохший череп;2) перен. бездетный старик, старый бобыль;куу баш болчу жигитке туубас катын жолугат погов. парню, которому суждено быть бездетным, бесплодная жена попадается;дүйнөдөн куу баш өттү он прожил (жизнь) бездетным;байбичем туубас башынан, мен өстүм куу баш жашыман фольк. моя байбиче (см.) бесплодна с самого начала, я - бездетный бобыль смолоду;2. парализованный;куу далы1) парализованная лопатка;2) перен. старая дева;куу кулак человек, которого бранью не проймёшь (ухо, привыкшее слушать всякие неприятности);куу турмуш проклятая жизнь;куу кедей бедняк из бедняков;куу дүйно (этот) бренный мир;куу жан бедная душа; страдающая душа;куу көт груб. бесплодная (женщина);куу чирен см. чирен I;куу казан см. казан I;куу камчы см. камчы;куу куурай см. куурай.куу Vтрут;куу алдына таш кармап, оттугун алып бир чакты стих. держа камень у трута, он кресалом с силой ударил.куу! VI(или куу-куу!)возглас, которым подзывают сокола.куу VIIи. д. от. куу- VIII.куу- VIII(наст.-буд. вр. кууйт и кубат, прич. куур и кубар)1. преследовать, гнать; гнаться, гоняться за кем-чем-л.;жел менен жарышпа, көлөкөңдү кууба погов. с ветром в беге не состязайся, за тенью своей не гонись;куур или кубар он будет преследовать;отуз миң куба кеткен кол ошо бойдон жок болду фольк. погнавшееся (за врагом) тридцатитысячное войско так и пропало (о нём нет вестей);кайта куу- прогнать обратно;кууп жибер- прогнать;кууп чык- или кууп чыгар- выгнать;кууп кел- или куба кел- пригнать (сюда);кууп жет- догнать, настигнуть;из куу- или сонор куу- или чийир куу- охот. выслеживать зверя по следу, по тропе;2. оплодотворить, покрыть самку (гл. обр. о самцах раздельнокопытных животных; в эпосе - и о мужчине);жылкы куу- то же, что жылкы тий (см. тий 5);жылкы кууса, бир куудуң - чаңы калды Манаска фольк. когда он отбивал табуны, ты вместе (с ним) отбивал, а шум (см. чаң 2) достался Манасу;тукум кууп кетти или сөөк кууп кетти он пошёл в родню;тукум кууган оору наследственная болезнь;ата жолун куу идти по стопам отца;ата кууп по родам, в родовом порядке (какому роду что следует или какой род что обязан сделать, совершить);кууру жок у него нет потомства;жылды жыл кууп, уч жыл өттү год за годом, (так) прошло три года;кун куу- см. кун 1. -
7 мылтык
ружьё;мылтык ат- стрелять из ружья;мылтык атылды раздался ружейный выстрел;мылтык окто- заряжать ружьё;мылтык октолуу ружьё заряжено;мылтыкты кыргыз аттабайт этн. через ружьё киргиз не переступает (считается дурной приметой);төө мылтык (в эпосе) ружьё больших размеров;шыйрактуу мылтык или айры шыйрак мылтык ружьё на сошках;суу мылтык1) водяное ружьё (самодельная детская игрушка: дудка с поршнем в виде насоса; из него дети обливают друг друга);туягынан кеткен таш, суу мылтыктай атылып фольк. из-под копыт (коня) летят камни, будто (вода) из водяного ружья;2) самодельное пневматическое ружьё (длинная дудка с узким отверстием; стреляют комочками замазки или жёваной ваты);мылтык оозун өбүшүп ант кылышты поцеловав дуло ружья, они взаимно поклялись; они поклялись на ружье. -
8 пайча
ир. южн.1. то же, что шыйрак;к лл -пайча см. келде;2. то же, что багалек. -
9 чыгар
чыгар Iсм. чык- IV 7.чыгар- IIпонуд. от чык- IV(глагол с общим значением: выдвигать наружу)1. выводить, вывозить, выпускать; вынимать;чет мамлекетке товар чыгар- вывозить товар за границу;бышарына күйүп, чыгарарына күйбөйт погов. ждал, пока сварится, а пока вынут (готовую пищу из котла) не ждёт;айдап чыгар- выгнать (напр. скот в поле);кууп чыгар- выгнать (напр. неприятного человека);китеп чыгар-1) написать книгу;2) издать книгу;кызматтан чыгар- уволить с работы;баш чыгар- высунуть голову;баштарын кылтыйтып чыгара калышкан эле они, было, чуть высунули головы;чечим чыгар- выносить решение;жыйынтык чыгар- выводить результат, делать общий вывод;сыгып чыгар- давить (напр. сок из винограда, масло из семян);2. то же, что сөөк чыгар- (см. сөөк 3) выносить тело, хоронить;3. добывать (из недр земли);19000 тонна көмүрдү пландан тышкары чыгарган 19000 тонн угля добыли сверх плана;4. выводить, высиживать (цыплят);5. провожать (напр. гостя до ворот);бар үйгө, деп, Анарканды чыгарып жиберди сказав "иди домой", она проводила Анархан;иттен чыгар- проводить от собак;иттен чыгарып кой, каап алат проводи от собак, а то укусят;6. откладывать на счётах;эмчектен чыгар- отнять (ребёнка) от груди;уруш чыгар- затеять драку;бөйрөктөн шыйрак чыгар- или бөдөнөдөн куйрук чыгар- искать то, чего нет и не может быть; предъявлять нелепые требования;бөлүп чыгар- выделить (напр. сына - об отце);аяк чыгар- южн. разуться;иштен чыгар- сделать непригодным;кыз чыгар- выдавать дочь замуж;көрөм десең урматын, уул үйлөп, кыз чыгар фольк. если хочешь иметь почёт (у своих детей), жени сына, выдай дочь;ойлоп чыгар- выдумать, изобрести;көркүнө чыгар- украшать, делать красивым;эсепти чыгар- мат. решать задачу;эркиндикке чыгар- дать свободу;жашын чыгар- определять (его) возраст, давать столько-то лет;мурун көрүп билбеген киши жашын элүүдөн ашырбайт; анын жүрүш-турушуна карагандар кыркка да чыгарбай салат кто раньше не видел и не знал его, не даст ему больше пятидесяти лет, а судя по его движениям, даже и сорока не даст;кыш чыгар- благополучно перезимовать (гл. обр. о скоте, перезимовавшем без урона);малыңды жутка алдырбай, кам көбөйтүп, кыш чыгар фольк. не допускай, чтобы скот твой пострадал от джута (см. жут I), умножь заботу, (благополучно) перезимуй;малды кыштан чыгар- благополучно провести зимовку скота;адамга чыгарба никому не говори;акмагын чыгар- осрамить (его), сделать посмешищем;калпын чыгар- изобличить (его) во лжи;калпыңды чыгарайынбы? хочешь, чтобы я доказал, что ты лжёшь?жүрөгүн чыгара нагнав (на него) страху;дагы, жүрөгүн чыгара, кат жазып жиберейин напишу-ка я ему, чтобы нагнать страху;мээсин чыгара чапкан он ему размозжил череп;бир муштагандан чыгарган жок он одним ударом кулака повалил (напр. в драке, в боксе);бир сайгандан чыгарбайт он одним ударом (копья) валит (врага);көккө чыгара макта- см. макта-. -
10 шыбыр
шыбыр Iшёпот, нашёптывание; шелест;шыбыр көп болбойт, шыйрак эт болбойт погов. шёпот не разговор, голень не мясо;кулагыңа шыбыр айтайын я тебе скажу на ушко;шыбыр-шыбыр жел согот шумит ветерок;күбүр-шыбыр или шыбыр-күбүр перешёптывание, секретничанье (гл. обр. с выражением недовольства, неодобрения);күбүр-шыбыр сөз күч ала баштады стали усиленно распространяться слушки и разговорчики.Шыбыр IIто же, что Шибер II;Токтогул Шыбырдан келгенде когда (акын) Токтогул прибыл (возвратился) из ссылки;Шыбырга айда- сослать в Сибирь; сослать на каторгу;Шыбырга айдалат окшойт он, похоже, будет сослан в Сибирь;Шыбыр кетир- допустить или добиться, чтобы сослали в Сибирь. -
11 Ak-Shyyrak
См. также в других словарях:
АК-ШЫЙРАК — горный массив в Тянь Шане. Высота до 5126 м. Площадь оледенения св. 400 км² … Большой Энциклопедический словарь
Ак-Шыйрак — горный массив в Тянь Шане. Высота до 5126 м. Площадь оледенения свыше 400 км2. * * * АК ШЫЙРАК АК ШЫЙРАК, горный массив в Тянь Шане. Высота до 5126 м. Площадь оледенения св. 400 км2 … Энциклопедический словарь
ТЯНЬ-ШАНЬ — горная система в Средней и Центр. Азии; Киргизия, Казахстан, Китай. Название Тянь Шань небесные горы представляет собой кит. кальку исконного монг. тюрк, названия Тенгри Таг с тем же значением (монг. тэнгэр небо , тюрк, таг гора ), принятого… … Географическая энциклопедия
Джети-Огузский район — Жети өгүз району Страна Киргизия Статус район Входит в Иссык Кульскую область Административный центр … Википедия