Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Аглая

  • 1 Аглая

    1) Greek: Aglaia
    2) Christianity: Aglae (имя святой)

    Универсальный русско-английский словарь > Аглая

  • 2 Аглая

    n
    surnam. Aglaïa, Aglaé

    Dictionnaire russe-français universel > Аглая

  • 3 Аглая

    Агла́я

    Русско-украинский словарь > Аглая

  • 4 Аглая

    Aglaia, Aglaea (персонаж др.-греч. мифологии)

    Русско-английский словарь Wiktionary > Аглая

  • 5 перламутровка аглая

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > перламутровка аглая

  • 6 перламутровка аглая

    VOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE > перламутровка аглая

  • 7 перламутровка аглая

    Универсальный русско-английский словарь > перламутровка аглая

  • 8 перламутровка аглая

    n
    entomol. Argynnis aglaja, Grillenschrecken Perlmutterfalter (ëàò. Argynnis aglaja), Großer Perlmutterfalter (Argynnis aglaja)

    Универсальный русско-немецкий словарь > перламутровка аглая

  • 9 перламутровка аглая

    Dictionnaire russe-français universel > перламутровка аглая

  • 10 Три Грации

    (Аглая, Евфросина и Талия) Drei Grazien

    Русско-немецкий словарь по искусству > Три Грации

  • 11 в форме

    разг.
    be in good form (shape); be (feel) fit in < good> case; be in < tip-top> condition

    - Спи! - велела Аглая. - Нам с тобой много трудного предстоит, и хочу я, чтобы мы обе были в форме! (Ю. Герман, Дорогой мой человек) — 'Go to sleep now,' Aglaya told her. 'You and I have a difficult time ahead of us, and I want us both to be in good shape.'

    Пахомову редакция выделила самого лучшего редактора. "Таких теперь уже и не осталось, - покровительственно улыбнулся Савелий Кузьмич. - Я и свои романы ему доверяю. Правда, не всегда он в форме, но сейчас Александр Иванович в порядке". (В. Ерёменко, Слепой дождь) — The editorial board had allocated their very best editor to Pakhomov. 'You don't find them like this nowadays,' smiled Saveli Kuzmich in a patronising fashion, 'I even entrust my own novels to him. It's true he's not always in tip-top condition, but at the moment Alexander Ivanovich is in good shape.'

    Русско-английский фразеологический словарь > в форме

  • 12 валиться из рук

    неодобр.
    1) (не удаваться, не ладиться из-за неловкости, неуклюжести кого-либо) cf. one's fingers are (go) all thumbs; one is all thumbs; one is ham-handed (ham-fisted); butter-fingers

    А сама [Катя] неумелая, неряха - всё у неё валилось из рук. (И. Грекова, За проходной) — Katya was a slovenly girl whose fingers were all thumbs.

    2) (не ладиться из-за плохого настроения, апатии, присутствия кого-либо и т. п.) one has not the heart to do anything; one cannot get down to anything; all one's efforts end in failure; one is all thumbs

    - Аделаида - пейзажи и портреты пишет (и ничего кончить не может), а Аглая сидит, ничего не делает. У меня тоже дело из рук валится: ничего не выходит. (Ф. Достоевский, Идиот) — 'Adelaida paints landscapes or portraits (which she never finishes), while Aglaia just sits there, doing nothing. I can't get down to anything either; I don't seem able to.'

    До сих пор его донимал насморк, и от этого было скверное настроение. Ничего не хотелось делать, всё валилось из рук. (Ю. Трифонов, Студенты) — He still had a wretched cold in the head, which kept him in low spirits. He had no desire to do anything whatsoever, and all his efforts ended in failure.

    - Припрётся в кабинет, сядет и смотрит. Вот веришь, Фёдор Иванович, я под чужими глазами работать не могу - всё из рук валится... (В. Липатов, Деревенский детектив) — 'He comes barging into my office, takes a seat and sits there watching - believe it or not, Fyodor Ivanovich, I cannot work when people are breathing down my neck - my fingers go all thumbs.'

    Когда её нет, он скучает, места себе не находит, всё валится у него из рук. (Ю. Казаков, Трали-вали) — Without her he fretted and felt lonely, he could not put his hand to anything.

    Я действительно в последние дни места себе не нахожу, ничего не делаю - всё из рук валится и сплю скверно. (Б. Можаев, Трое) — It was true I had been a bit restless lately and had been unable to get anything done - I was all thumbs and had been sleeping badly too.

    Русско-английский фразеологический словарь > валиться из рук

  • 13 голубая кровь

    уст., ирон.

    - Нет, это не пройдёт. У меня не Варькино здоровье, я других кровей. - Да уж это известно, - вставая из-за стола, сказала Аглая, - вы у нас голубых кровей. (Ю. Герман, Дело, которому ты служишь) — 'No thanks. I haven't Varya's health, I'm made of different clay.' 'Don't we know it,' Aunt Aglaya said, leaving the table. 'You're blue-blooded of course.'

    Русско-английский фразеологический словарь > голубая кровь

  • 14 комок нервов

    - Это всё глупости, Аглая, это всё нервность моя и порошки немецкие проклятые. Извини меня, я ведь, правда, очень нервная, вся комок нервов. (Ю. Герман, Дорогой мой человек) — 'That's just a lot of rubbish, Aglaya, it's my nerves and those blasted German pep pills. Don't mind me, my nerves are really in an awful state, I'm just a bundle of nerves.'

    Русско-английский фразеологический словарь > комок нервов

  • 15 с ходу

    разг.
    1) (без промедления, перерыва, сразу же (делать что-либо)) do smth. at the first try, without any preparation (pause, etc.); start smth. right in; do smth. right from the start

    - Небритый, - сказала Аглая. - Опустившийся! Срамота какая! - Будешь сразу пилить? - Счастливо улыбаясь, спросил Володя. - С ходу? (Ю. Герман, Дорогой мой человек) — 'You need a shave, you've let yourself go. Aren't you ashamed of yourself?' 'Nagging already? Starting right in?' Volodya asked with a happy smile.

    Работа завершалась как нельзя удачливо. С ходу, без подсчётов и проб Чижегову удалось кое-что уточнить в схеме, и последние претензии комиссии и завода отпали. (Д. Гранин, Дождь в чужом городе) — The work could not have gone better. At the first try, without any calculations, he succeeded in verifying something in the circuit and the commission's last remaining quibbles were eliminated.

    - Так что же вы, пожилые люди, сами меня с ходу в разбойники записали? Вам говорят - бухгалтер, а вы, можно сказать, хихикаете. (В. Шукшин, Калина красная) — 'Well, why do you elderly people, treat me as a bandit right from the start? You were told I'm a book-keeper and all you do is smirk at the idea, so to speak.'

    2) (не прекращая движения (захватить, преодолеть что-либо)) take (capture) smth. in (at) one fell swoop

    Стойкость и высокая активность советских войск спутали карты гитлеровских стратегов. Попытка немецко-фашистского командования с ходу овладеть Ленинградом провалилась. (К. Мерецков, Непобедимо, как Россия) — Thanks to the determination and initiative of the Soviet forces, the plans of the nazi strategists to capture Leningrad at one fell swoop were frustrated.

    Локтев время от времени поглядывал на спидометр, примерно он знал, на каком километре должна начаться болотина. Предугадать что-либо заранее было невозможно: марь не река, её с ходу не возьмёшь. (В. Мурзаков, Мы уже ходим, мама...) — Loktiev kept glancing at the speedometer. He knew approximately when the marsh would begin. It was impossible to guess in advance what it would be like. The marsh wasn't a river. You couldn't take it in one fell swoop.

    Русско-английский фразеологический словарь > с ходу

  • 16 8895

    DICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES > 8895

См. также в других словарях:

  • Аглая — и, жен.Производные: Аглаюшка; Агланя; Аглаша; Глаша; Ага; Агаша; Агуля; Гуля.Происхождение: (Женск. к (см. Аглай)) Словарь личных имён. Аглая ж Дочь Аглаия (греч.). 1 января (19 декабря) – праведная Аглаида. 4 апреля (22 марта) – мученица Аглаида …   Словарь личных имен

  • АГЛАЯ — (греч. aglaia блеск, веселость). 1) женское имя. 2) в мифологии самая младшая из трех граций. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АГЛАЯ греч. aglaia, блеск. а) Собственное женское имя. b) В мифологии:… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Аглая — (Aglaja, Αγλαι̃α). Одна из Харит или Граций. См. Хариты. (Источник: «Краткий словарь мифологии и древностей». М.Корш. Санкт Петербург, издание А. С. Суворина, 1894.) Аглая 1) блеск дочь Зевса и Геры, сестра Евфросины и Талии. Одна из Харит. 2)… …   Энциклопедия мифологии

  • аглая — блистающая, великолепная; Аглаида; Аглаюшка, Агланя, Аглаша, Глаша, Ага, Агаша, Агуля, Гуля Словарь русских синонимов. аглая сущ., кол во синонимов: 5 • астероид (579) • …   Словарь синонимов

  • АГЛАЯ — 1) русский литературный альманах, издававшийся в Москве в 1794 95 (вышло 2 книги) Н. М. Карамзиным; в основном печатались произведения самого издателя.2) Ежемесячный журнал, издававшийся в Москве в 1808 10, 1812 П. И. Шаликовым (публиковались… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Аглая — (блестящая) в мифах древних греков одна из трёх харит …   Исторический словарь

  • Аглая — см. Эгла …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • Аглая* — и, ж. Производные: Аглаюшка; Агланя; Аглаша; Глаша; Ага; Агаша; Агуля; Гуля. [Женск. к Аглай (см.).] Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 …   Словарь личных имен

  • Аглая — В Викисловаре есть статья «Аглая» Аглая (др. греч …   Википедия

  • АГЛАЯ (альманах) — «АГЛАЯ», 1) русский литературный альманах, издававшийся в Москве в 1794 1795 (вышло 2 книги) Н. М. Карамзиным (см. КАРАМЗИН Николай Михайлович); в основном печатались произведения самого издателя. 2) Ежемесячный журнал, издававшийся в Москве в… …   Энциклопедический словарь

  • АГЛАЯ (малая планета) — АГЛАЯ (латинское название Aegle), малая планета (см. МАЛЫЕ ПЛАНЕТЫ) номер 96, астероид. Среднее расстояние до Солнца 3,06 а. е. (457,9 млн км), эксцентриситет орбиты 0,1323, наклон к плоскости эклиптики 15,9°. Период обращения вокруг Солнца 5,36… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»