Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

АФС

  • 1 АФС

    Универсальный русско-английский словарь > АФС

  • 2 исходный материал АФС

    1. API starting material

    исходный материал АФС (API starting material): Сырье, промежуточный продукт или АФС, которые используются при производстве АФС и внедряются в структуру АФС в качестве существенного элемента. Исходный материал АФС может быть продуктом (материалом), получаемым от одного или более поставщиков по контракту (коммерческому соглашению), или материалом, производимым на самом предприятии. Как правило, для производства АФС используются исходные материалы с конкретными химическими свойствами и структурой.

    Источник: ГОСТ Р 52249-2009: Правила производства и контроля качества лекарственных средств оригинал документа

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > исходный материал АФС

  • 3 толщина

    ғафсӣ. физ.

    Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > толщина

  • 4 густой

    (густ, -а, -о)
    1. ғализ, ғафс, зич, анбӯҳ, ғулӣ; густые волосы мӯи ғафс; густой кустарник паттазори ғулӣ
    2. ғафс, ғализ, камоб; густой раствор маҳлули ғализ; густая сметана қаймоқи ғафс
    3. ғафс; густой слой краски қабати ғафси ранг
    4. баланд; густой цвет ранги баланд
    5. зич, ғафс, ҷафс; густой мрак пардаи ғафси торикӣ; густой туман тумани ғафс
    6. (низкий) ғафс, ғализ; густой бас овози ғафси мардона

    Русско-таджикский словарь > густой

  • 5 толстый

    (толст, -а, -о)
    1. ғафс; толстая книга китоби ғафс; толстые нитки ресмони ғафс; толстый стакан стакони ғафс; толстые чулки ҷуроби ғасрс
    2. фарбеҳ, ғафс, тануманд, чорпаҳлу; толстый мужчина марди тануманд// (о частях тела, лица) сергӯшт, ғафс, фарбеҳ; толстые ноги пойҳои ғафс; толстые губы лабҳои ғасрс
    3. разг. (о голосе,звуках) паст; толстый бас бами паст <> толстый журнал журнали калон; толстый карман (кошелёк толстая мошна кисаи пур, ҳамёни таранг, сарвати калон; толстая кишка анат. рӯдаи ғафс; \толстыйый край гӯшти болои тӯш

    Русско-таджикский словарь > толстый

  • 6 жаль

    1. в зиач. сказ. безл. кого-что, чего и с неопр. раҳм, ҳайф аст, дареғо, афсӯс; мне жаль этого человека ба ин кас раҳмам меояд; жаль покидать этот город ин шаҳрро партофта рафтан ҳайф аст
    2. в знач. сказ. безл. с сою-зами «если», «что» и с неопр. афсӯс ки…, ҳайф ки…, дареғо; жаль, что вы уезжаете афсӯс, ки шумо меравед
    3. в знач. вводн. сл. афсӯс ки…, дареғо; зайти бы к ним, да жаль, нет времени ба хонаи онҳо даромадан лозим буд, аммо афсӯс, ки вақт нест жалюзи с нескл. чиғпарда жамка ж обл. (пряник) кулчаи қандин

    Русско-таджикский словарь > жаль

  • 7 привалить

    сов.
    1. что такя додан, такя (ҷафс) карда мондан, танба кардан (мондан); привалить бревно к стене ғӯлачӯбро ба девор ҷафс карда мон­дан
    2. мор. ҷафс шуда истодан, омада ҷафс шудан; пароход привалил к пристани киштӣ ба бандар омада ҷафс шуд
    3. прост, пахш карда омадан, рехта ома­дан, ҷам шудан; народу привалило видимо--невидимо одам рехта омад, мардуми бисёре ҷамъ шуданд // перен. омад кардан, бахт тофтан, дастболо шудан; ему привалило счастье бахташ омад кард, бахташ тофт

    Русско-таджикский словарь > привалить

  • 8 басистый

    (басист, -а, -о) разг. (о голосе) бам, ғафс; басистый голос овози бам (ғафс); (о человеке) …и овозаш ғафс; басистый юноша ҷавони овозаш ғафс

    Русско-таджикский словарь > басистый

  • 9 густеть

    несов.
    1. ғализ (ғафс) шудан, бастан; каша густеет шӯла баста (ғафс шуда) истодааст
    2. анбӯҳ (зич, ғулӣ) шудан; трава густеет алаф анбӯҳ шуда истодаастЗ. ғафс шудан; ториктар шудан; туман густеет туман ғафс мешавад; густеют ранние зимние сумерки дар зимистон торикӣ барвақт мефарояд

    Русско-таджикский словарь > густеть

  • 10 густо

    нареч.
    1. ғафс, ғулй, зич, ҷафс; деревья посажены г. ниҳолҳо зич шинонда шудаанд
    2. ғализ, камоб
    3. ғафс, бисёр; гг посыпать хлеб солью ба болои нон ғафс намак пошидан
    4. в знач. сказ. безл. разг. анбӯҳ (моломол, бисёр, фаровон) аст; то густо, то пусто погов. » гоҳ пури пуру гоҳ холии холӣ <> густо покраснеть суп-сурх шудан (аз хщолат)

    Русско-таджикский словарь > густо

  • 11 толстокожий

    (толстокож, -а, -е)
    1. пӯстғафс; толстокожий арбуз тарбузи пӯстғафс
    2. перен. разг. сангдил, бераҳм, дағал, пӯстғафс; толстокожий человек одами пӯстғафс

    Русско-таджикский словарь > толстокожий

  • 12 марка

    brand, ( в штукатурных работах) dot, (напр. смазочных масел, стали) grade, brand mark, mark, quality, stamp
    * * *
    ма́рка ж.
    1. mark
    2. полигр. front lay
    3. стр. brand
    азимута́льная ма́рка — azimuth mark
    ба́зисная ма́рка — base mark
    визи́рная ма́рка — measuring [sighting] mark, measuring [sighting] target
    ма́рка геодези́ческого пу́нкта — station mark
    ма́рка гравиметри́ческого пу́нкта — gravity station mark
    грузова́я ма́рка — load [free-board] mark
    грузова́я ма́рка для лесоматериа́лов — lumber load mark
    грузова́я ма́рка для пре́сной во́ды — freshwater load mark
    грузова́я, зи́мняя ма́рка — winter loan mark
    грузова́я, ле́тняя ма́рка — summer load mark
    грузова́я, тропи́ческая ма́рка — tropical load mark
    измери́тельная ма́рка — геод. adjusting mark; афс. floating [gliding, wandering] mark
    ма́рка ка́беля — cable make-up
    меридиа́нная ма́рка — meridian mark
    набо́рная ма́рка полигр.line gauge
    нивели́рная ма́рка — bench mark
    ма́рка оса́дки ( судна) — draft mark
    почто́вая ма́рка — stamp
    произво́дственная ма́рка — makers label
    простра́нственная ма́рка афс. — space [spatial] mark
    ма́рка ста́ли — steel quality
    стереоскопи́ческая ма́рка афс. — space [spatial] mark
    триангуляцио́нная ма́рка — triangulation mark
    закла́дывать триангуляцио́нную ма́рку (напр. в скалу) — countersink a mark (e. g., in a ledge)
    ма́рка углубле́ния ( судна) — draft mark
    ма́рка у́гля — rank of coal
    устано́вочная ма́рка опт. — focusing [sighting] mark
    фи́рменная ма́рка — label
    ма́рка цеме́нта — cement brand
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > марка

  • 13 толстокорый

    (толстокор, -а, -о) пӯстлокғафс; пӯстғафс; толстокорые деревья дарахтҳои пӯстлокғафс

    Русско-таджикский словарь > толстокорый

  • 14 утолщение

    с
    1. (по знач. гл. утолстить) ғафс (ғафстар) кардан(и)
    2. ғафсӣ, ҷои ғафс, ҷои ғафсшуда; утолщение ствола дерева ғафсии танаи дарахт

    Русско-таджикский словарь > утолщение

  • 15 промежуточный продукт

    1. middlings
    2. intermediate product
    3. intermediate

     

    промежуточный продукт
    Продукт обогащения угля, в котором содержание сростков угля более высокое, чем в исходном питании.
    [ ГОСТ 17321-71]

    промежуточный продукт
    Товары и услуги, не являющиеся конечным продуктом, а используемые для производства других товаров и услуг. Показатель системы национальных счетов: вычитая из валового выпуска объем промежуточного продукта (или промежуточного потребления), получают валовой внутренний продукт как конечный результат производственной деятельности. В задачах оптимального распределения ресурсов, например, в задачах линейного программирования, это те продукты переработки ресурсов, чистый выпуск которых, в принципе, должен быть равен нулю — их даже называют «нежелательными видами продукции», ибо без них конечный результат решения задачи оказывается выше. В межотраслевом балансе П.п. — сумма показателей строк шахматной таблицы первого квадранта (см. табл. в статье Межотраслевой баланс). МОБ базируется на четком подразделении валового общественного продукта на промежуточный и конечный. В состав П.п. входят производственные затраты предметов труда во всех отраслях народного хозяйства (производственное потребление). П.п. отрасли — сумма показателей соответствующей строки первого квадранта или, иначе, — валовая продукция отрасли за вычетом ее конечной продукции.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    DE

    промежуточный продукт (intermediate): Материал, получаемый на стадиях производства АФС, который претерпевает дальнейшие молекулярные изменения или очистку до того, как он может считаться АФС. Промежуточные продукты могут не выделяться в качестве чистых продуктов.

    Примечание - Настоящий стандарт распространяется только на промежуточные продукты, производство которых начинается со стадии, являющейся, по документам производителя, началом производства АФС.

    Источник: ГОСТ Р 52249-2009: Правила производства и контроля качества лекарственных средств оригинал документа

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > промежуточный продукт

  • 16 срок годности

    1. expiry date or expiration date

    срок годности (expiry date or expiration date): Дата, указываемая на упаковке/этикетке АФС, обозначающая период времени, в течение которого гарантируется сохранение свойств АФС в рамках установленных спецификаций при хранении в определенных условиях и после которого данная АФС не должна использоваться.

    Источник: ГОСТ Р 52249-2009: Правила производства и контроля качества лекарственных средств оригинал документа

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > срок годности

  • 17 ориентирование

    ο προσανατολισμός
    внешнее - (афс.) εξωτερικός -, απόλυτος -
    внутреннее - (афс.) εσωτερικός -

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > ориентирование

  • 18 густо

    ғафс, ғулӣ, зич, ҷафс

    Русско-таджикский словарь > густо

  • 19 густой

    ғафс, ғулӣ, зич, ҷафс, анбӯҳ

    Русско-таджикский словарь > густой

  • 20 досадно

    аламовар, ҳасратовар
    афсӯс, афсӯс аст, аламовар аст, аламовар

    Русско-таджикский словарь > досадно

См. также в других словарях:

  • АФС — антифосфолипидный синдром АФС аутсорсинг файловых сервисов Источник: http://www.datafort.ru/content/rus/126/1260 article.asp?prn=1& АФС аэрофотослужба аэрофотосъёмка авиа Словари: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А.… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ғафс — [غفس] 1. ҳар чизи ҷуссааш пурра ва қавӣ, ситабр, кулуфт; фарбеҳ, тановар; ғафсу ғӯла фарбеҳу қадпаст 2. калон дар қутр; муқоб. борик: арғамчини ғафс, ғӯлаи ғафс, занҷири ғафс, сими ғафс, сутуни ғафс, химчаи ғафс 3. калон дар захомат, захим;… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • афсӯс — [افسوس] эҳсоси таассуф, ҳасрат, дареғ, надомат, пушаймонӣ; дареғо! ҳайфо! (нидо барои ифодаи пушаймонӣ ва надомат); афсӯс, ки… дареғо, ки…, ҳайфо, ки…; афсӯсу надомат дареғу пушаймонӣ; бо афсӯс бо таассуф, мутаассифона; афсӯс хӯрдан ҳасрату… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ҷафс — [جفس] ба ҳамдигар пайваст, ба ҳамдигар хеле наздик, зич; ҷафс ҷафс зич, ба якдигар хеле наздик; ҷафс кардан (намудан) чизеро ба чизе пайваст кардан, чизеро ба чизе сахт часпондан, зич шудан, ба якдигар расида истодан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ғафсӣ — [غفسي] 1. захомат дар қутр ва дар қабат; ғафс будан, пурҷуссагӣ; муқоб. борикӣ ва тунукӣ: ғафсии арғамчин, ғафсии танаи дарахт, ғафсии нон, ғафсии барф, ғафсии қишри замин 2. зичӣ, ҷафсӣ 3. ғализӣ, ғилзат: ғафсии чизҳои обакӣ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • афсæрын — ↑ æфсæрын Хуымæтæг, аразгæ, цæугæ кæнæ æдзæугæ мивдисæг. Æххæст хуыз. Æбæлвырд формæ бирæон нымæцы: афсæрынтæ Æбæлвырд формæ æн ыл: афсæрæн Æбæлвырд формæ æн ыл бирæон нымæцы: афсæрæнтæ йедтæ Ифтындзæг: Æргомон здæхæн. Нырыккон афон. æз …   Словарь словообразований и парадигм осетинского языка

  • афсæдын — ↑ æфсæдын, ↔ афсадын Хуымæтæг, аразгæ, æдзæугæ мивдисæг. Æххæст хуыз. Æбæлвырд формæ бирæон нымæцы: афсæдынтæ Æбæлвырд формæ æн ыл: афсæдæн Æбæлвырд формæ æн ыл бирæон нымæцы: афсæдæнтæ йедтæ Ифтындзæг: Æргомон здæхæн. Ныры …   Словарь словообразований и парадигм осетинского языка

  • афсæдын — з.б.п., афсæст ( и, ис), афсæстаид, афсæддзæн ( и, ис) …   Орфографический словарь осетинского языка

  • афсæрын — з.б.п., афсæрста, афсæрстаид, афсæрдзæн ( и, ис) …   Орфографический словарь осетинского языка

  • афсӯсхӯрона — [افسوس خورانه] дар ҳолати афсӯс гуфтан, афсӯсгӯён, бо афсӯсхӯрӣ …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • афсæдгæ — з.б.п …   Орфографический словарь осетинского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»