Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

АРСИ

  • 1 арси

    Sokrat personal > арси

  • 2 άρση

    [арси] ουσ. Θ. снятие, устранение, отмена,

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > άρση

  • 3 костлявый

    арық, арсиған, сүйегі арсиған

    Русско-казахский словарь > костлявый

  • 4 чиркнуть

    сов. однокр.
    1. чем ширти кардан; чиркну ть спичкой ширти гӯгирд задан
    2. қарси кардан; пуля чиркнула о камень тир қарси карда ба санг зад

    Русско-таджикский словарь > чиркнуть

  • 5 узелок с пожитками

    Australian slang: nap, shiralee (слово стало широко- употребительным после выхода в свет романа Д'Арси Найланда "Ширали" (D'Arcy Niland, 'The Shiralee', 1955))

    Универсальный русско-английский словарь > узелок с пожитками

  • 6 Т-99

    ВЫХОДИТЬ/ВЫЙТИ В ТИРАЖ VP subj: human
    1. to become unfit for sth., cease working or functioning productively in one's capacity
    X вышел в тираж — X was (ready to be) put out to pasture
    X was (became) a back number X lost his usefulness X became dead wood.
    «Хелло, Арси, - бормотал в трубке старый развратник, -похоже на то, что мы с тобой ещё не вышли в тираж». -«Поздравляю, - сухо сказал Арсений Николаевич. - На меня твои успехи совершенно не распространяются» (Аксёнов 7). "Hello, Arsy," came the voice of the old reprobate through the receiver. "Looks like we don't have to be put out to pasture yet, the two of us." "Congratulations," said Arseny Nikolaevich curtly, "but your prowess has nothing to do with me" (7a).
    Радуясь за неё (дочь), он в глубине души ревновал её к Николаю, постепенно заместившему отца в сердце дочери: «В тираж выходишь, Лашков, скоро совсем никому не будешь нужен» (Максимов 3). Не was glad for her (his daughter), but deep down he felt jealous of Nikolai, who had gradually replaced her father in his daughter's heart. "You're a back number, Lashkov. Soon nobody will want you" (3a).
    Лучников обнимал за зябкие плечики Лору Лерову, одну из тех увядающих «букетиков», что украшали недавний праздник «Курьера». Десяток лет назад - звезда Москвы, манекенщица Министерства лёгкой промышленности, поочерёдная любовница дюжины гениев, сейчас явно выходила в тираж (Аксёнов 7). ( context transl) Luchnikov had his arm around the unprotected shoulders of Lora Lerova, one of the fading nosegays who had adorned the Courier brunch. Ten or twelve years ago-the toast of Moscow, star model for the Ministry of Light Industry, mistress of a dozen geniuses, now-Miss Passee (7a).
    2. obs
    usu. pfv) to die
    X вышел в тираж = X left this world
    X passed away (on).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Т-99

  • 7 выйти в тираж

    ВЫХОДИТЬ/ВЫЙТИ В ТИРАЖ
    [VP; subj: human]
    =====
    1. to become unfit for sth., cease working or functioning productively in one's capacity:
    - X вышел в тираж X was (ready to be) put out to pasture;
    - X was < became> a back number;
    - X became dead wood.
         ♦ "Хелло, Арси, - бормотал в трубке старый развратник, - похоже на то, что мы с тобой ещё не вышли в тираж". - "Поздравляю, - сухо сказал Арсений Николаевич. - На меня твои успехи совершенно не распространяются" (Аксёнов 7). "Hello, Arsy," came the voice of the old reprobate through the receiver. "Looks like we don't have to be put out to pasture yet, the two of us." "Congratulations," said Arseny Nikolaevich curtly, "but your prowess has nothing to do with me" (7a).
         ♦ Радуясь за неё [ дочь], он в глубине души ревновал её к Николаю, постепенно заместившему отца в сердце дочери: "В тираж выходишь, Лашков, скоро совсем никому не будешь нужен" (Максимов 3). He was glad for her [his daughter], but deep down he felt jealous of Nikolai, who had gradually replaced her father in his daughter's heart. "You're a back number, Lashkov. Soon nobody will want you" (3a).
         ♦ Лучников обнимал за зябкие плечики Лору Лерову, одну из тех увядающих "букетиков", что украшали недавний праздник "Курьера". Десяток лет назад - звезда Москвы, манекенщица Министерства лёгкой промышленности, поочерёдная любовница дюжины гениев, сейчас явно выходила в тираж (Аксёнов 7). [context transl] Luchnikov had his arm around the unprotected shoulders of Lora Lerova, one of the fading nosegays who had adorned the Courier brunch. Ten or twelve years ago-the toast of Moscow, star model for the Ministry of Light Industry, mistress of a dozen geniuses; now-Miss Passee (7a).
    2. obs [usu. pfv]
    to die:
    - X вышел в тираж X left this world;
    - X passed away <on>.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > выйти в тираж

  • 8 выходить в тираж

    ВЫХОДИТЬ/ВЫЙТИ В ТИРАЖ
    [VP; subj: human]
    =====
    1. to become unfit for sth., cease working or functioning productively in one's capacity:
    - X вышел в тираж X was (ready to be) put out to pasture;
    - X was < became> a back number;
    - X became dead wood.
         ♦ "Хелло, Арси, - бормотал в трубке старый развратник, - похоже на то, что мы с тобой ещё не вышли в тираж". - "Поздравляю, - сухо сказал Арсений Николаевич. - На меня твои успехи совершенно не распространяются" (Аксёнов 7). "Hello, Arsy," came the voice of the old reprobate through the receiver. "Looks like we don't have to be put out to pasture yet, the two of us." "Congratulations," said Arseny Nikolaevich curtly, "but your prowess has nothing to do with me" (7a).
         ♦ Радуясь за неё [ дочь], он в глубине души ревновал её к Николаю, постепенно заместившему отца в сердце дочери: "В тираж выходишь, Лашков, скоро совсем никому не будешь нужен" (Максимов 3). He was glad for her [his daughter], but deep down he felt jealous of Nikolai, who had gradually replaced her father in his daughter's heart. "You're a back number, Lashkov. Soon nobody will want you" (3a).
         ♦ Лучников обнимал за зябкие плечики Лору Лерову, одну из тех увядающих "букетиков", что украшали недавний праздник "Курьера". Десяток лет назад - звезда Москвы, манекенщица Министерства лёгкой промышленности, поочерёдная любовница дюжины гениев, сейчас явно выходила в тираж (Аксёнов 7). [context transl] Luchnikov had his arm around the unprotected shoulders of Lora Lerova, one of the fading nosegays who had adorned the Courier brunch. Ten or twelve years ago-the toast of Moscow, star model for the Ministry of Light Industry, mistress of a dozen geniuses; now-Miss Passee (7a).
    2. obs [usu. pfv]
    to die:
    - X вышел в тираж X left this world;
    - X passed away <on>.

    Большой русско-английский фразеологический словарь > выходить в тираж

  • 9 хрупнуть

    шараққас кардан, қарси задан

    Русско-таджикский словарь > хрупнуть

  • 10 хрястнуться

    қарси ғалтидан

    Русско-таджикский словарь > хрястнуться

  • 11 бац

    межд.
    1. звукоподр. шарти, таққи, қарс, қарси
    2. в знач. сказ. разг. шарти (таққи) задам (задй, зад ва ғ.)\ он бац себя по лбу вай шарти ба пешонаи худ зад

    Русско-таджикский словарь > бац

  • 12 бух

    межд. звукоподр.
    1. қарси, таққи, шӯлпи, гуппи, гумби
    2. в знач. сказ. разг. қарсас (гумбуррос) зад; шӯлпи (гумби, гурси, гуппи) карда афтод (афтодам, афтодӣ ва ғ.); а он бух в воду! пас вай шӯлпи карда ба об афтод!

    Русско-таджикский словарь > бух

  • 13 раз

    I
    м. бор, мартаба, дафъа, карат; один раз як бор, як мартаба; сто раз сад бор; несколько раз якчанд бор; много раз борҳо; в следующий раз дафъаи дигар, бори дигар; в другой раз минбаъд, дафъаи дигар; в последний раз дафъаи охирин; с первого раза дафъатан
    2. нескл. як; раз, два, три як, ду, се.<> раз другой як-ду бор, як-ду дафъа; раз за разом пайваста, пай дар ҳам, пай дар пай; раз [и] навсегда қатъиян, дафъаи аввалу охир; раз от разу дафъа ба дафъа; другой (иной) раз прост, баъзан, гоҳ-гоҳ; в самый раз 1) (вовремя) айни муддао, дар вақташ; мы пришли в самый раз мо дар вақташ омадем 2) (подходит) боб, соз, муносиб 3) (впору) худи худаш, айнан, лоппа-лоиқ; сапоги в са­мый раз мӯзаи лоппа-лоиқ; в таком разе прост, дар ин сурат, агар ин тавр бошад, он гоҳ; как раз 1) (точно) расо; 2) (впору) худи худаш, айнан, лоппа-лоиқ; не раз на як бор, борҳо; ни разу не… ҳеҷ вақт, ҳеҷ гоҳ, ҳаргиз, ягон бор ҳам; ни в коем разе ҳеҷ вақт, ҳеч гоҳ; вот те [и] раз! ана халос!, ана гап (кор)!; -два [да] и готово шарт--шурт - вассалом, ҳа нагуфта тайёр мешавад; раздва [да] и обчёлся то ана--мана гуфтан тамом шуд; раз на раз не приходится гоҳ чуну - гоҳ чунон; раз плюнуть прост, як пула кор не
    нареч. боре, як бор; рӯзе, як рӯз, вақте, як вақт, ҳангоме; один раз, когда… рӯзе, дар вақти…; раз ночью… боре шабона
    IV
    союз усл. разг. агар, модоме ки…, азбаски…; раз он пришёл, я останусь модоме ки вай омад, ман мемонам (разо=, разъ=, рас=) приставка
    1. префикси феълӣ ки маъноҳои зеринро ифода мекунад: 1) тақсимкунӣ, майдакунӣ - разбить шикастан, майда--майда кардан; разломать шикастан, по­ра-пора (тикка-тикка) кардан 2) чудо кардан, кушодан - развязать кушодан, боз (яла) кардан 3) тақсимот раз раздать тақсим карда додан 4) пот до­дан, паҳн кардан раз разбрызгать пошидан, чошидан 5) (бо хиссачаи «ся») аз як ҷо ба хар тараф ҳаракат кардани касе, чизе раз разбежаться ба ҳар тараф гурехтан 6) фаро гирифтани тамоми руи чизе бо коре раз разрисовать аз нақшу нигор пур кардан 7) ноил шудан ба мақсаде, ба нияте раз разбо­гатеть бой шудан 8) даст кашидан аз кори (максади) пештара раз разлю­бить дил кандан 9) шиддати амал раз разукрасить орою торо додан 10) (бо хиссачаи «ся») ба дарачаи ифрот расондани коре (максаде, нияте) раз ра­зыграться саргарми бозӣ шудан
    2. хамчун префикси калимасоз барои сохтани исм ва сифат, ки хусусият ё да­раҷаи олии пред метро мефаҳ монад раз разудалый бебок
    II
    в знач. сказ, прост, шарти (қарси) зад (задам, задӣ ва ғ.); он \раз его по руке! ӯ шарти ба дасти вай зад!

    Русско-таджикский словарь > раз

  • 14 трахнуть

    сов., однокр. разг.
    1. шартас (шалаппас, гулдуррос, қарсос) задан; вдали трахнуя выстрел аз дур қарсоси милтиқ шунида шуд // (выст­релить) паррондан, тир холӣ кардан; трахнуть из ружья аз милтиқ тир андохтан
    2. кого-что и без доп. (ударить) қарси задан, қарсос зада кӯфтан

    Русско-таджикский словарь > трахнуть

  • 15 хрястнуться

    сов. груб, прост.
    1. гурси афтодан, қарси ғалтидан; хрястнуться на пол гурси карда ба рӯи пол афтодан
    2. ба чизе бархӯрдан, ба чизе зада гирифтан; хрястнуться об стену худро ба девор зада гирифтан

    Русско-таджикский словарь > хрястнуться

  • 16 щелкать

    несов.
    1. кого ҳӯппок (ангушт) задан
    2. карсос задан, карс--қарс кардан; (кастаньетами) шикан-шикан кардан; щелкают выстрелы қарс-қарси тирпаронӣ шунида мешаванд; щелкать пальцами ангуштонро кирс-қирс кунондан
    3. что карс-қарс шикастан; щелкать орехи карс-қарс чормағз шикастан
    4. (о птицах) чаҳ-чаҳ кардан, чаҳ-чаҳ задан; в саду щелкал соло­вей дар боғ булбул чаҳ-чаҳ мезад <> щелкать зубами прост, сахт гуруснагӣ кашидан

    Русско-таджикский словарь > щелкать

См. также в других словарях:

  • АРСИ — (Арси сюр Об; Arcis sur Aube), город во Франции, на севере департамента Об (регион Шампань Арденны (см. ШАМПАНЬ АРДЕННЫ)), на левом берегу реки Об. Близ Арси 8 9 (20 21) марта 1814 года произошло сражение между французскими и союзными (русскими,… …   Энциклопедический словарь

  • Арси — Арси: Арси (провинция) одна из бывших провинций Эфиопии, со столицей в городе Асэлла. Арси (Арденны)  коммуна во Франции, департамент Арденны. Арси (трансформер) женщина автобот, популярный персонаж вымышленной «Вселенной трансформеров». См …   Википедия

  • Арси — граф Патрик (d Arcy) инженер и математик, член Парижской академии наук, бригадный генерал; род. 1725 г. в Галльвее, в Ирландии. Друг Клеро с детства, А. рано пристрастился к математике. Воспитывался в Париже, большую часть молодости провел в… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Арси (трансформер) — Арси Arcee Принадлежность автобот Ранг 8 Трансформации робот, кабриолет (мультфильмы), мотоцикл (фильм, TF Prime) …   Википедия

  • Арси-сюр-Об (кантон) — Арси сюр Об фр. Arcis sur Aube   кантон Франции (АЕ 3 го уровня)  …   Википедия

  • Арси (провинция) — Арси на карте Эфиопии У этого термина существуют и другие значения, см. Арси. Арси  одна из бывших провинций Эфиопии, со столицей в городе …   Википедия

  • Арси-Сент-Реститю — Коммуна Арси Сент Реститю Arcy Sainte Restitue …   Википедия

  • Арси́ны — (лат. arsenicum мышьяк) в военной медицине группа отравляющих веществ, представляющих собой органические производные мышьяковистого водорода …   Медицинская энциклопедия

  • арси — сари …   Краткий словарь анаграмм

  • Арси-сюр-Об — (Arcis sur Aube)         город во Франции (департамент Об), в районе которого 8 9 (20 21) марта 1814 произошло сражение между французскими и союзными (русскими, австртйскими и баварскими) войсками. Наполеон, пытаясь спасти Париж и разбить силы… …   Большая советская энциклопедия

  • Арси-сюр-Об — …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»