-
1 Европейская конвенция, предусматривающая единообразие законодательства об арби
adjgener. Convention européenne portant loi uniforme en matière d'arbitrage (Открыта к подписанию в Страсбурге 20 января 1966 года. Не вступила в силу.)Dictionnaire russe-français universel > Европейская конвенция, предусматривающая единообразие законодательства об арби
-
2 арбитр
арби́трarbitracianto;\арбитра́ж arbitracio;\арбитра́жный arbitracia.* * *м.árbitro m; referee m (тк. спорт.)* * *м.árbitro m; referee m (тк. спорт.)* * *n1) gener. arbitrador, arbitro, referee (тк. спорт.), árbitro, componedor2) law. adjudicador, amigable componedor, avenidor, compromisario, hombre bueno, juez arbitrador, juez árbitro, ponente, tercero, secuestro -
3 громоздкий
арбиған, абажадай -
4 военный
1. …и муҳориба, …и чанг, ҳарбӣ, чангӣ; военное положение вазъияти (ҳолати) ҷанг; военная доктрина доктринаи ҷанг; военный завод заводи ҳарбӣ; военное судно киштии ҳарбӣ2. ҳарбӣ, низомӣ; военный бкруг округи ҳарбӣ; военная служба хизмати ҳарби; военная присяга савганди ҳарбӣ; военная выправка қиёфати ҳарбӣ3. в знач. сущ. военный м хизматчии ҳарби <> военный коммунизм коммунизми ҳарбӣ (сиёсати иқтисодии Давлати Советӣ дар солҳои ҷанги гражданӣ ва интервенцияи аҷабӣ); военн ые поселения ист. деҳоти ҳарбиён (ташкили махсуси лашкар дар нимаи аввали асри 19, ки сарбозон дар баробари хизмати ҳарбӣ ба кори зироат машғул мешуданд) -
5 арбитр
m Schiedsrichter; Sp. Kampfrichter* * *арби́тр m Schiedsrichter; SP Kampfrichter* * *арби́тр<-а>м ЮР, СПОРТ Schiedsrichter m* * *n1) gener. Arbitrage, Einigungsamt, Mattenleiter, Mattenrichter2) sports. Referee, Unparteiische, Kampfleiter, Kampfrichter3) law. Friedensrichter, Mitglied einer Arbitrage, Mitglied eines Schiedsgerichts, Schätzer, Schiedsrichter4) econ. Gutachter5) busin. Arbitrator6) microel. Arbitrationsschaltung7) f.trade. Arbiter -
6 передавать
несов.; сов. - переда́ть1) vermek; teslim etmek; iletmekпереда́й мне, пожа́луйста, соль — lütfen şu tuzluğu verir misin?
прочита́й э́то и переда́й други́м — oku ve (başkalarına) okut
да́нное сло́во не передаёт э́того отте́нка — bu kelime bu inceliği veremiyor
он переда́л премье́р-мини́стру посла́ние президе́нта — başbakana cumhurbaşkanının mesajını iletti
2) (предоставлять, отдавать в распоряжение) devretmek, aktarmakпереда́ть власть кому-л. — iktidarı birine devretmek / aktarmak
передава́ть кому-л. свои́ полномо́чия — yetkisini birine devretmek / aktarmak
передава́ть кого-л. в ру́ки правосу́дия — adalete teslim etmek
он переда́л кома́ндование своему́ замести́телю — kumandayı vekiline bıraktı
передаём сло́во Петро́ву — sözü Petrov'a bırakıyoruz
переда́ть кому-л. свое пра́во на... — hakkını devretmek
3) (знания, навыки и т. п.) aktarmak4) ( сообщать) haber vermek, bildirmek; söylemek; anlatmak ( рассказывать)не могу́ переда́ть, как я смути́лся — nasıl bozulduğumu anlatamam
переда́й ма́тери, что я здоро́в — anneme iyi olduğumu söyle
передава́й ему́ приве́т — ona selam söyle
передава́й ему́ приве́т от меня́ — ona selamımı söyle
он передава́л тебе́ приве́т — sana selamı var
как передает аге́нтство,... — ajansın haber verdiğine / bildirdiğine göre...
пе́реданное аге́нтством сообще́ние — ajansın verdiği haber
а́втор суме́л переда́ть действи́тельность свое́й эпо́хи / своего́ вре́мени — yazar, çağının gerçekliğini verebildi
передава́ть конце́рт по ра́дио — konseri radyodan yayınlamak
5) ( на рассмотрение) havale etmekде́ло пе́редано арби́тру — dava hakeme havale edildi
6) (по радио и т. п.) yayınlamak7) (болезнь, инфекцию) geçirmek, bulaştırmak, yaymak8) разг. ( переплачивать) fazla vermek / ödemek -
7 по
1) ...da, üzerinde;...a, üzerineпо всей стране́ — tüm ülkede
пое́здка по стране́ — yurt / memleket gezisi
турне́ по Евро́пе — Avrupa turnesi
гуля́ть по са́ду — bahçede gezmek
соверша́ть прогу́лку по́ ле́су — ormanda bir gezinti yapmak
прое́хать по мосту́ — köprüden geçmek
идти́ по гря́зи — çamurun içinden yürümek
сле́дуй по пути́ отца́ — перен. babanın yürüdüğü yoldan git
2) в соч.резьба́ по де́реву — tahta oymacılığı
3) ...aуда́р по мячу́ — topa vuruş
уда́рить / бить кого-л. по лицу́ — birinin yüzüne vurmak
откры́ть ого́нь по... —...a ateş açmak
стреля́ть по... —...a... üzerine ateş etmek
4) ( согласно) göre; ile;...dan; olarakпо пла́ну — plana göre
по про́сьбе кого-л. — birinin isteği / arzusu üzerine
по уста́ву — tüzük uyarınca
по протоко́лу — protokol gereğince
по тради́ции — geleneğe uygun olarak
по мои́м часа́м — saatime göre, benim saatimle
по сего́дняшнему ку́рсу (валю́ты) — bugünkü rayiçle
по сове́ту врача́ — doktorun tavsiyesi üzerine
по приглаше́нию прави́тельства — hükümetin daveti üzerine / davetlisi olarak
вы́платы по проце́нтам (на займы) — faiz ödemeleri
продава́ть по междунаро́дным це́нам — uluslararası fiyatlardan satmak
шить по ме́рке — ölçü üzerine dikmek
одева́ться по мо́де — modaya uygun giyinmek
тогда́ хлеб был по ка́рточкам — o zamanlar ekmek karne ile idi
знать что-л. по со́бственному о́пыту — kendi tecrübesiyle bilmek
стано́к произво́дится по шве́дскому пате́нту — tezgah İsveç patenti ile üretiliyor
по како́й статье́ его́ су́дят? — kaçıncı maddeden yargılanıyor?
статья́ зако́на, по кото́рой его́ обвиняют — suçlandığı yasa maddesi
по э́тому де́лу его́ оправда́ли — bu davadan beraat etti
он вы́шёл из тюрьмы́ по амни́стии — genel afla hapisten çıktı
фильм снят по его́ сцена́рию — filim onun senaryosundan çekilmişti
от ка́ждого - по спосо́бностям, ка́ждому - по труду́ — herkesten yeteneğine göre, herkese emeğine göre
5) (посредством чего-л.) ile;...danпо звонку́ буди́льника — çalar saatin sesiyle / sesine
по свистку́ судьи́ / арби́тра — спорт. hakemin düdüğü ile
выступле́ние по ра́дио — radyo konuşması
слу́шать что-л. по ра́дио — radyodan dinlemek
что сего́дня передаю́т по ра́дио? — bugün radyoda neler var?
заявле́ние бы́ло пе́редано по ра́дио — demeç radyoda yayınlandı
смотре́ть ма́тчи по телеви́дению — televizyonda maç izlemek
переда́ча идёт / ведётся по двум кана́лам — yayın iki kanaldan yapılıyor
говори́ть по телефо́ну — telefonla konuşmak / görüşmek
об э́том по телефо́ну не ска́жешь — telefonda söylenmez
я получи́л сто рубле́й по по́чте — postadan yüz ruble aldım
вы́играть что-л. по лотере́е — piyangoda kazanmak
по су́ше — karadan, kara yoluyla
э́тот (подъёмный) кран хо́дит / дви́жется по ре́льсам — bu vinç raylar üstünde ileri geri gider
объясни́ть вое́нное положе́ние по ка́рте — askeri durumu harita üzerinden anlatmak
6) (вследствие чего-л.) ile;...dan ötürü,...dığından, dolayısıylaпо рассе́янности — dalgınlıkla
по ста́рой привы́чке — eski alışkanlıkla
по ли́чным моти́вам — kişisel nedenlerden
по состоя́нию здоро́вья — sağlık / sıhhi durumu dolayısıyla
по слу́чаю пра́здника — bayram vesilesiyle
по той же причи́не — aynı nedenden ötürü
7) ( при указании на цель) gereğiпо дела́м слу́жбы — görev gereği / icabı
он вы́ехал по рабо́те / по де́лу — iş gereği / icabı gitti
ме́ры по предотвраще́нию чего-л. — bir şeyi önleme tedbirleri, önleyici tedbirler
8) (в области, в сфере чего-л.)...da, часто передается изафетным сочетаниемспециализи́роваться по фи́зике — fizikte uzmanlaşmak
литерату́ра по ша́хматам — satranç kitapları
сбо́рная СССР по футбо́лу — SSCB futbol karması
конфере́нция по разоруже́нию — silahsızlanma konferansı
четырехсторо́нние соглаше́ния по Берли́ну — Berlin'e ilişkin dörtlü antlaşmalar
чемпиона́т Европы по бо́ксу — Avrupa boks şampiyonası
пе́рвенство по стрельбе́ из лу́ка — okçuluk birincilikleri
тре́нер по пла́ванию — yüzme antrenörü
расхожде́ния во взгля́дах по да́нному вопро́су — bu sorundaki görüş ayrılıkları
9) (на основании каких-л. признаков)...lı;...ca;...danчелове́к по и́мени Ю́рий — Yuri adlı biri
окли́кнуть кого-л. по и́мени — birinin adını seslenmek
звать кого-л. по и́мени — ismiyle çağırmak
споко́йный по хара́ктеру — sakin tabiatlı
ста́рший по во́зрасту — yaşça büyük (olan)
ра́вный по социа́льному положе́нию — sosyal durumca eşit
ро́дственник по отцу́ — baba tarafından akraba
э́то был его́ това́рищ по шко́ле — okuldan arkadaşıydı
това́рищ по кома́нде кого-л. — спорт. takım arkadaşı
я зна́ю его́ по Оде́ссе — onu Odesa'dan tanırım
по своему́ географи́ческому положе́нию — coğrafi konumu / yeri bakımından / itibariyle
задо́лженность по нало́гам — vergi borçları
о́тпуск по бере́менности — gebelik izni
статьи́ разли́чны и по фо́рме и по су́ти — yazılar biçimce de özce de ayrıdır
найти́ рабо́ту по специа́льности — mesleğiyle ilgili iş bulmak
рабо́тать по специа́льности — mesleğinde çalışmak
по лицу́ ви́дно, что он дово́лен — memnun olduğu yüzünden belli
10) ( при указании на меру времени или срок)...ları;...larcaпо вто́рникам — Salı günleri
ка́ждый ве́чер по вто́рникам — her Salı akşamı
по вечера́м — akşamları
по утра́м и вечера́м — akşamlı sabahlı
по це́лым часа́м — saatlerce
не писа́ть (пи́сем) по месяца́м — aylarca yazmamak
по весне́ — bahar gelince, baharla beraber
11) ( в сочетании с числительными)...(ş)arпо одному́ — birer
коло́нна по́ два — ikişerle kol
по́ двое — ikişer ikişer
12) (указывает на количество чего-л. при распределении, обозначении цены и т. п.)...dan;...yaпо рублю́ шту́ка — tanesi bir rubleye
я́блоки продава́лись по рублю́ за килогра́мм — elmanın kilosu bir rubleden satılıyordu
дать всем по я́блоку — hepsine birer elma vermek
13) ( вплоть до) kadar, dekпо по́яс — beline kadar
сне́гу бы́ло по коле́но — diz boyu kar vardı
вы́ставка бу́дет откры́та с 10 по 20 ма́я — sergi 10-20 Mayıs tarihleri arasında açık kalacak
14) (после чего-л.)...dıktan sonra,...ıncaпо истече́нии сро́ка — süre dolunca
по прибы́тии — gelince
по возвраще́нии из Ленингра́да — Leningrad dönüşü
••э́то пальто́ как раз по тебе́ — bu palto tam sana göredir
что мы не де́лали - все не по нём — ne yaptıksa bir türlü beğendiremedik
по мне никто́ не запла́чет — benim ardımdan ağlayanım yok
фру́кты мы ку́пим по доро́ге — meyvayı yoldan alırız
-
8 арбитражный
-
9 арбитр
-
10 несуразный
-
11 арбитражный
Arbitráge- (опр. сл.), Schieds- (опр. сл.)арби́тра́жная коми́ссия — Schíedskommission f, Arbitrágekommission f
-
12 аракчеевщина
ж1. ист. аракчеевчигӣ (тарзи идоракунии бераҳмонаи ҳарбиёна - аз номи Аракчеев, вазири императори рус Александри I)2. перен. худсарӣ, бедодгарӣ (дар ҳаёти иҷтимоӣ) -
13 баски
мн. баскҳо (яке аз қавмҳои ши» молу ғарби Испания ва баъзе вилоятҳоы ҷануби ғарбии Франция) -
14 бригадир
Iм ист. бригадир (дар Россияи асри 18 рутбаи ҳарби байни полковник ва генерал)IIм сардори бригада; бригадир полеводческой бригады сардори бригадаи зироат -
15 военнослужащий
м хизматчии ҳарби; аскар -
16 военно-учебный
…и таълими харбӣ; военно-учебное заведение муассисаи таълими ҳарбй, мактаби ҳарбиён -
17 военщина
ж собир.. неодобр. доираҳои чангҷӯи ҳарбӣ, ҳарбиёни ҷанғ-ҷӯй -
18 выправка
Iж1. разг. см. выправлёние;2. (осанка) қиёфа, қаду қомат, қаду баст; военная выправка қаду басти ҳарбиёнаIIж (по знач. гл. выправить II) гирифтан(и), ба даст даровардан(и) -
19 выучка
ж1. (по знач. гл. выучить) разг. омӯзиш, таҳсил, таълим; пойти на выучку к кому-л. барои таълим пеши касе рафтан2. (навыки, умение)малака; воинская выучка малакаи ҳарби -
20 гаубичный
…и гаубица; гаубичная батарея батареяи гаубитсаҳо гауптвахта ж1. гауптвахта (ҳабсхонаи ҳарбиҳо)\ посадить на гаубичну дар гауптвахта ҳабс кардан; сидёть на гаубичне дар гауптвахта маҳбус будан2. уст. қаравулхона
- 1
- 2
См. также в других словарях:
арби́тр — арбитр … Русское словесное ударение
АРБИ — Архангельский региональный бизнес инкубатор г. Архангельск, организация Источник: http://arhbi.ru/ АРБИ Американо российский бизнес институт МНЭПУ образование и наука, РФ Источник: http://www.mnepu.ru/go.php?n=84 … Словарь сокращений и аббревиатур
Арби — Озеро Арби эст. Arbi järv Координаты: Координаты … Википедия
ҳарбиёна — [حربيانه] мисли ҳарбиён, чун ҳарбӣ … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
арби́тр — а, м. 1. Посредник, судья по примирительному или третейскому разрешению споров; третейский судья. 2. Судья в некоторых видах спортивных состязаний. Молодой человек во фраке арбитр держа в руке список, громко называл имена и фамилии борцов.… … Малый академический словарь
Арби — р. , лп Уркана и бывший населенный пункт в Зейском р не. Название с эвенк. : арба – 1) мель, мелководье, 2) мелкий, мелководный, 3) глоток [2, 5, 24]; арбакта – неглубокое место в реке, брод [24]; арбан водораздельная возвышенность … Топонимический словарь Амурской области
Бараев, Арби Алаутдинович — Арби Алаутдинович Бараев Дата рождения 27 мая 1973(1973 05 27) Место рождени … Википедия
Мамакаев, Арби — Арби Мамакаев Іаьрби Мамакаев Дата рождения: 2 декабря, 1918 Место рождения: пос. Нижний Наур, Чечня Дата смерти: 1958 Место смерти: СССР Гражданство … Википедия
Ордашев, Арби Умарович — Арби Умарович Ордашев (28 марта 1983(19830328), Ташкент) российский спортсмен (тхэквондо). Мастер спорта международного класса. Соревнуется в весовой категории свыше 84 кг. Тренер Константин Васильевич Хаткевич. Спортивные… … Википедия
Арби Мамакаев — … Википедия
Арби Алаутдинович Бараев — … Википедия