Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

АПИДАН

  • 1 ловить

    несов.
    1. кого-что доштан, қапидан; ловить мячик тӯбро доштан
    2. кого--что гирифтан, даст гирифтан, қапидан; сайд кардан; ловить рыбу моҳӣ гирифтан; ловить вора дуздро дастгир кардан
    3. что истифода кардан, ғанимат донистан; ловить слова гапро бо диққат гӯш кардан; ловить взгляд нигоҳро пайхас кардан; ловить удобный случай фурсатро ғанимат донистан; ловить момент фурсатро аз даст надодан
    4. кого-что нанём перен. гирифтан, дарьёфтан; ловить на слове (словах) кого-л. аз касе; қавл тирифтан; ловить себя на мысли нохост ҳис кардан <> ловить волну (станцию) радио мавҷи радиоро. доштан; в мутной воде рыбу \ловить погов. обро лой карда моҳӣ гирифтан

    Русско-таджикский словарь > ловить

  • 2 накрыть

    сов.
    1. что пӯшидан, пӯшондан; накрыть машины брезентом мошинҳоро бо брезент пӯшондан
    2. кого-что перен. разг. доштан; қапидан, дастгир кардан; накрыть на месте преступления дар ҷои ҷиноят қапидан
    3. что воен. ба ҳадаф расидан (дар вақти тӯппарронӣ ё бомбаборон) -накрыть [на] стол дастархон паҳн кардан

    Русско-таджикский словарь > накрыть

  • 3 вылавливать

    қапидан, гирифтан, дошта гирифтан, шикор кардан

    Русско-таджикский словарь > вылавливать

  • 4 выловить

    қапидан, гирифтан, дошта гирифтан, шикор кардан

    Русско-таджикский словарь > выловить

  • 5 ловить

    доштан, қапидан

    Русско-таджикский словарь > ловить

  • 6 схватить

    гирифтан, қапидан, кашида гирифтан, рабудан

    Русско-таджикский словарь > схватить

  • 7 схватиться

    қапидан, доштан

    Русско-таджикский словарь > схватиться

  • 8 вылов

    м охот.
    1. (по знач. гл. вы-ловить) гирифтан(и), қапидан(и). шикор (сайд) карда гирифтан(и), дошта гирифтан(и)
    2. (улов) миқдори моҳии дошташуда

    Русско-таджикский словарь > вылов

  • 9 выловить

    сов.
    1. кого-что гирифтан, қапидан, шикор (сайд) карда гирифтан, дошта гирифтан
    2. кого разг. (истребить) дошта (гирифта) нобуд кардан

    Русско-таджикский словарь > выловить

  • 10 живьём

    нареч.
    1. прост. зинда, зинда ба зинда, бо лоқу параш; схватить живьём зинда дастгир кардан (қапидан); кошка проглотила рыбку живьём гурба моҳиро зинда фурӯ бурд
    2. обл. (наспех, непрочно) саросемавор, бо шитоб, шитобкорона; нимунимкора

    Русско-таджикский словарь > живьём

  • 11 мышковать

    несов. муш гирифтан, муш қапидан; в поле мышкует лиса дар саҳро рӯбоҳ муш мегирад

    Русско-таджикский словарь > мышковать

  • 12 наловить

    сов. что, кого-чего бисёр доштан, қапидан, гирифтан; наловить рыбы бисёр моҳӣ гирифтан

    Русско-таджикский словарь > наловить

  • 13 словить

    сов. кого-что прост. даст гирифтан, доштан, қапидан

    Русско-таджикский словарь > словить

  • 14 схватить

    сов.
    1. кого-что гирифтан, қапидан, рабудан, кашида гирифтан; схватить книгу китобро кашида гирифтан; схватить кого-л. за руку дасти касеро доштан // перен. разг. гирифтан; схватить двойку баҳои «ду» гирифтан;
    2. что аз худ кардан, фаҳмида гирифтан; схватить смысл маъниро ёд гирифтан
    3. что шудан, дучор шудан, гирифтор шудан; схватить воспаление лёгких гирифтори варами шуш шудан // (появиться - о болезни) шудан; его схватила лихорадка ӯро табларза гирифт, вай табларза шуд
    4. что [баста] маҳкам кардан; схватить бочку обручами бочкаро бо чанбарак маҳкам кардан
    5. что бастан, маҳкам кардан; цемент хорошо схватил кладку цемент ба хишт нағз часпидааст <> \схватитьть за ворот аз гиребон гирифтан

    Русско-таджикский словарь > схватить

  • 15 схватиться

    сов.
    1. за кого-что қапидан, чанг задан, доштан; схватиться за перила панҷараро доштан; схватиться за голову сарро доштан; ребёнок схватился за мать кӯдак модарашро капидааст
    2. ба ҳам дарафтодан, ҷанг кардан; противники схватились душманон ба ҳам дарафтоданд; воробьи схватились из-за кусочка хлеба гунҷишкон барои як порча нон шуда ҷанг карданд
    3. бахс сар кардан, ба баҳс даромадан; спорщики схватились низоъҷӯён ба бахс даромаданд
    4. с неопр. прост. (внезапно начать) якбора ба коре часпидан
    5. (сделаться твёрдым) гирифтан, маҳкам (сахт) шудан

    Русско-таджикский словарь > схватиться

  • 16 сцапать

    сов. кого-что разг. чанг зада гирифтан, доштан, дастгир кардан, қапидан; лиса сцапала курицу рӯбоҳ мурғро чанг зада гирифт

    Русско-таджикский словарь > сцапать

  • 17 хвататься

    несов.
    1. за кого-что разг. қапидан
    2. за что перен. даст задан, даст кофтан; он за все хватается, но ничего не успевает сделать вай ба ҳар кор даст мезанаду ҳеҷ кадомро иҷро намекунад <> хвататься за голову кариб заҳракаф (гурдакаф) шудан; хвататься за ум ба тавфик омадан; утопающий за соломинку хватается погов. хвата аз мӯй мадад

    Русско-таджикский словарь > хвататься

  • 18 чужой

    1. аз они каси дигар, бегона, ғайр; чужйе вещи моли кас; моли бегона; чуж ое письмо хати каси дигар; под чуж им именем бо номи каси ди­гар // (непривычный, незнакомый) бего­на; она посмотрела на меня каким-то чужим взглядом вай ба ман бо ким чӣ хел чашмони бегона нигоҳ кард // в знач. сущ. чужое с моли бегона; моли дигарон; не бери, это чуж ое нагир, ин моли бегона аст
    2. бегона, ғайр; чуж йе люди одамони бегона; чуж ой город шаҳри бегона // в знач. сущ. чужой м, чужая ж одами бегона
    3. бегонаназар; руҳан дур; бегона; они чужйе друг другу онҳо ба хам бегонаанд <> чужими руками [де­лать что-л.] бо дасти дигарон [ба нафъи худ] коре кардан; чужими руками жар загребать погов. « бо дасти ғайр мор қапидан; в чужом пиру похмелье погов. « халвоя ҳаким хӯрад, калтака чуж ятим; с чужого плеча либоси каси дигар, либоси ориягӣ; с чужих слов аз рӯи гуфти дигарон; есть чужой хлеб аз ҳисоби ди­гарон зистан

    Русско-таджикский словарь > чужой

См. также в других словарях:

  • қапидан — [قپيدن] гуфт 1. чизеро ба чолокӣ дошта гирифтан; бо даст гирифтан, чизеро бо даст доштан; аз дасти касе доштан 2. маҷ. дастгир кардан; боздошт кардан; домани касеро қапидан ниг. домани касеро гирифтан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • АПИДАН —    • Apidănus,          Άπιδανός, река, вытекающая из северных склонов Офриса, близ Фарсала принимающая в себя Енипей и затем через Фессалиотиду направляющаяся в Пеней …   Реальный словарь классических древностей

  • Мифы Фессалии — Содержание 1 Введение 2 Топонимы 3 Фтиотида 3.1 Мирмидонцы …   Википедия

  • Фессалия — (Θεσσαλία, Thessalia) составляла восточную часть Северной Греции и состояла из ряда глубоких долин, отделенных друг от друга горными хребтами. Река Пеней, начинающаяся в самой высокой части Пинда, разделяла область на две части, из которых… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • РУССКИЙ УКАЗАТЕЛЬ СТАТЕЙ — Абант Άβας Danaus Абанты Άβαντες Абарис Άβαρις Абдера Abdera Абдулонома Абдул Abdulonymus Абелла Abella Абеллинум Abellinum Абеона Abeona Абидос или Абид… …   Реальный словарь классических древностей

  • гирифтан — [گرفتن] 1. чизеро аз ҷое бо даст бардоштан: қаламро гирифтан, телпакро аз сар гирифтан, чодир аз рӯй гирифтан 2. доштан бо даст, қапидан; даст гирифтан а) доштан, ба қабза даровардан; б) маҷ. дастгир кардан 3. қабул кардан, пазируфтан: ин шайх… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • доштан — [داشتن] 1. доро (молик, соҳиб) будан ба чизе, дар тасарруфи касе будани чизе: хона доштан, чанд писар доштан, чанд сар гӯсфанд доштан, қурб доштан, ёри меҳрубон доштан, адоват доштан, қобилият доштан, қувват доштан, ҳунар доштан; даромад доштан… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • капидан — [کپيدن] 1. рабудан, дуздидан 2. қапидан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • қапида — [قپيده] сифати феълии замони гузашта аз қапидан; дастгиркарда, бадастафтода; қапида гирифтан дошта гирифтан, ба даст афтондан, даст гирифтан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • қапондан — [قپاندن] тарзи бавоситаи қапидан; чизеро ба дасти касе додан (гузоштан); дастгир кунондан, дошта додан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»