-
1 εξάγω
[βύβαντακ] та. α γενιά -
2 выводить
1. (удалять) βγάζω 2. (формулу, уравнение) εξάγω 3. (изменять действие, состояние, положение) βγάζω, εξάγω, εκβάλλω 4. (делать вывод) συμπεραίνωσυνάγωβγάζω συμπέρασμα5. (выращивать) βγάζω, μεγαλώνω(растения) καλλιεργώ, παράγωРусско-греческий словарь научных и технических терминов > выводить
-
3 выделять
1. (извлекать, отделять) εξάγω (μέσω διαλογής), διαλέγω, ξεχωρίζω, εκλέγω 2. (испускать свет, тепло и т.п.) εκλύω, εκπέμπτω 3. (предоставлять для использования) παραχωρώ, δίδω 4. хим. βγάζω, εξάγω 5. (что-л. на металле и т.п.) εκκρίνω, βγάζω, παράγω 6. (в тексте) υπογραμμίζω, τονίζω 7. физиол. εκκρίνω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > выделять
-
4 вывезти
вывезти 1) μεταφέρω απο μακρύνω (удалить) 2) (экспортировать) εξάγω* * *1) μεταφέρω; απομακρύνω ( удалить)2) ( экспортировать) εξάγω -
5 экспортировать
-
6 вываривать
вывариватьнесов, выварить сов1. (о пище) βράζω 0"£т.) πολύ, παραβράζω:\вываривать мясо παραβράζω τό κρέας·2. (извлекать) ἐξάγω διά βρασμού:\вываривать соль ἐξάγω ἀλάτι διά βρασμού. -
7 велыдевание
η εξαγωγή μετάλλων μέσω περιστρεφόμενου κλιβάνου Βελτς (Waelz)Русско-греческий словарь научных и технических терминов > велыдевание
-
8 выбивать
1. (ударами заставить выпасть, удалить) σπάζω, θραύω 2. (выкола-чивать) εξάγω (μέσω της σφήνας/σφύρας) 3. (рисунок на поверхности металла) κόβω, χαράζω/χαράσσω 4. эл. ρίχνω την ασφάλεια.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > выбивать
-
9 вываривать
(варкой, кипячением извлечь из чего-л.) εξάγω μέσω βρασμούРусско-греческий словарь научных и технических терминов > вываривать
-
10 вывозить
1. (отправлять, доставлять) μεταφέρω 2. (экспортировать) εξάγω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > вывозить
-
11 выдёргивать
(о гвозде и т.п.) εξάγω, βγάζωРусско-греческий словарь научных и технических терминов > выдёргивать
-
12 высверливать
διατρυπώ, εξάγω/βγάζω μέσω του τρυπανιού/δράπανουРусско-греческий словарь научных и технических терминов > высверливать
-
13 вытаскивать
(удалять откуда-л., выносить) βγάζω έξωεξάγωРусско-греческий словарь научных и технических терминов > вытаскивать
-
14 вытягивать
1. (растягивать, удлинять) επιμηκύνω, επεκτείνω, τανύω, τεντώνω, τραβώ, σύρω 2. (извлекать, вытаскивать) βγάζω έξω, τραβώ 3. (удалять всасыванием или высасыванием) εξάγω (μέσω αναρρόφησης, απορρόφησης) τραβώ, βγάζω έξω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > вытягивать
-
15 гвоздь
το καρφ/ί, ο ήλοςвытаскивать - εξάγω το -, забивать - καρφώνω το -затяжной кож. - σύσφιξηςпаркетный - του παρκέ (ξεν.)Русско-греческий словарь научных и технических терминов > гвоздь
-
16 добывать
(в шахтах, рудниках) εξορύσσω, εξάγω, (нефть, газ) εξορύσσω, παράγω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > добывать
-
17 извлекать
1. (получать продукт в химической технологии) αποσπώ 2. (сопутствующий или побочный продукт) επανακτώ 3. (удалять) αφαιρώ 4. (вынимать, доставать откуда-л.) εξάγω, βγάζωРусско-греческий словарь научных и технических терминов > извлекать
-
18 корень
η ρίζ/αизвлекать - мат. εξάγω τη -квадратный мат. - τετραγωνική -кубический мат. - κυβική -рвотный - бот. η ιπεκακουάνα, η ιπέκαсолодковый бот. - της γλυκκόριζας.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > корень
-
19 отводить
1. (удалять) αποβάλλω, απαγάγω, εξάγω- дым газы и т.п - τον καπνό, τα αέρια κ.λπ2. (выделять, предоставлять) εκχωρώ, κατανέμω.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > отводить
-
20 получить
1. (принять что-л. вручаемое, присланное, принять для исполнения) παίρνω, λαβαίνωλαμβάνω 2 (быть награждённым чем-л.) παίρνω3. (приобрести состояние, положение) αποκτώ 4. (добыть, выработать, произвести) εξάγω, βγάζω 5. (приобрести какое-л. качество) αποκτώ.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > получить
См. также в других словарях:
ἐξάγω — lead out pres subj act 1st sg ἐξάγω lead out pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εξάγω — εξάγω, εξήγαγα βλ. πίν. 135 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
εξάγω — (AM ἐξάγω) [άνω] 1. βγάζω έξω ή οδηγώ κάποιον μακριά από έναν τόπο («μάχης ἐξήγαγε θοῡρον Ἄρκα», Ομ. Ιλ.) 2. απαλλάσσω από κάποιο κακό («ἐκ χειρὸς τοῡ πονηροῡ ἐξαγαγόντα ἡμᾱς») 3. (για προϊόντα, εμπορεύματα κ.λπ.) μεταφέρω εμπορεύματα από τον… … Dictionary of Greek
εξάγω — εξάχτηκα, εξαγμένος 1. φέρω κάτι έξω, κάνω κάτι να βγει, βγάζω. 2. (για προϊόντα και εμπορεύματα), κάνω εξαγωγή, διαθέτω για κατανάλωση σε αγορές του εξωτερικού. 3. μτφ., βγάζω κάποιον από κάποια κατάσταση, τον απαλλάσσω: Δε μας εξάγει από την… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἐξαγάγετε — ἐξάγω lead out aor imperat act 2nd pl ἐξᾱγάγετε , ἐξάγω lead out aor ind act 2nd pl (doric aeolic) ἐξάγω lead out aor ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξηγμένα — ἐξάγω lead out perf part mp neut nom/voc/acc pl ἐξηγμένᾱ , ἐξάγω lead out perf part mp fem nom/voc/acc dual ἐξηγμένᾱ , ἐξάγω lead out perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξάγαγε — ἐξάγω lead out aor imperat act 2nd sg ἐξά̱γαγε , ἐξάγω lead out aor ind act 3rd sg (doric aeolic) ἐξάγω lead out aor ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξάγῃ — ἐξάγω lead out pres subj mp 2nd sg ἐξάγω lead out pres ind mp 2nd sg ἐξάγω lead out pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξήχθην — ἐξάγω lead out plup ind mp 3rd dual ἐξάγω lead out aor ind pass 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) ἐξάγω lead out aor ind pass 1st sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξαγαγόντα — ἐξάγω lead out aor part act neut nom/voc/acc pl ἐξάγω lead out aor part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξαγαγόντων — ἐξάγω lead out aor part act masc/neut gen pl ἐξάγω lead out aor imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)