-
1 évforduló
* * *формы: évfordulója, évfordulók, évfordulótгодовщи́на ж; -летие сházassági évforduló — годовщи́на сва́дьбы
* * *[\évfordulót, \évfordulója, \évfordulók] годовщина, юбилей; (vki haláláé) день памяти кого-л.;féléves \évforduló — полугодовщина; harmadik \évforduló — трёхлетняя годовщина; трёхлетие; harmincadik \évforduló — тридцатилетний юбилей; тридцатилетие; háromszázadik \évforduló — трёхсотлетний юбилей; трёхсотлетие; huszadik \évforduló — двадцатилетний юбилей*; двадцатилетие; negyvenedik \évforduló — сорокалетний юбилей; сорокалетие; századik \évforduló — столетний юбилей; столетие; tizedik \évforduló — десятилетний юбилей; десятилетие; egy hónap múlva lesz vminek az \évfordulója — через месяц наступит годовщина чего-л.; a felszabadulás tizedik \évfordulóján — в десятую годовщину освобождения; vki halálának az \évfordulója — годовщина со дня смерти кого-л.; a költő születésének százötvenedik \évfordulója — стопятидесятилетие со дня рождения поэта; ma van apja halálának \évfordulója — сегодня — день памяти (его) отца; ma van vminek a második \évfordulója — сегодня исполияеться вторая годовщина чего-л.; az Októberi Forradalom \évfordulója — Октябрь; годовщина Октябрьской революции; Puskin halálának századik \évfordulója — столетие смерти Пушкина; vmely \évfordulót megül/megünnepel — отметить годовщину чегол.; праздновать v. справить юбилей; vmely esemény harmadik \évfordulóját ünnepli — праздновать трёхлетие какого-л. события; vminek háromszázadik \évfordulóát ünnepli — праздновать трёхсотлетие чего-л.; vmely \évforduló ról megemlékezik ld. vmely \évfordulót megül/megünnepelezredik \évforduló — тысячелетие;
-
2 századik
* * *со́тыйszázadik évforduló — столе́тие с, со́тая годовщи́на ж
* * *сотый;\századik oldal — страница сотая; Puskin halálának \századik évfordulója — столетие со дня смерти Пушкина\századik évforduló — сотая годовщина; столетие;
-
3 harmadik
* * *формы прилагательного: harmadikak, harmadikat, harmadikon1) тре́тий (по счёту, в ряду)2)május harmadika — тре́тье мая
* * *Imn.-i 1. третий;\harmadik év — третий год; \harmadik évforduló — трёхлетие; трёхлетняя годовщина; \harmadik fejezet — глава третья; \harmadik fogás (étkezésnél) — третье; mi van ma \harmadik fogásnak? — что у нас сегодня на третье? jog. \harmadik fokon на третьей инстанции; \harmadik oldal — страница третья; \harmadik osztály (vonaton) — третий класс; tört. а \harmadik rend (Franciaországban, 1789-ig) — трете сословие; jog., nyelv. \harmadik személy — третье лицо; \harmadik személyben beszél — говорить в третьем лице; pol. а \harmadik út « — третий путь»; minden \harmadik napon — через два дня на третий; szól. minden \harmadik szava hazugság — он врёт на каждом шагу; orv. а szifilisz \harmadik szakasza — третичный период сифилиса;\harmadik emelet — четвёртый этаж;
2.\harmadik hatvány — куб;\harmadik hatványra emel — возводить в куб; kettő a \harmadik hatványon — два в кубе; IIaz egyik kiabál, a másik szaladgál, a \harmadik verekszik — одни кричат, другие бегают, третьи дерутся; hármunk közül a \harmadik — из нас троих третий; a nevető \harmadik — смеющийся третий;fn.
-i [\harmadikat, \harmadika, \harmadikak] 1. — третий, третья, третье;2. (osztály) третий класс;3. mai куб; öt а \harmadikоп (а 3.hatványon) — пять в кубе;
4.ma február \harmadik — а van сегодня третье феврали; \harmadikáig — до третьего числа; \harmadik — ап третьего числа (месяца); április \harmadikán — третьего апреля(vmely hónap \harmadik napja) \harmadika — третье (число месяца);
-
4 hatodik
* * *формы прилагательного: hatodikak, hatodikat, hatodikon1) шесто́й (по счёту, в ряду)2)május hatodika — шесто́е ма́я
* * *Imn.-i 1. шестой;\hatodik év — шестой год; \hatodik évforduló — шестилетие; \hatodik fejezet — шестая глава; \hatodik kerület — шестой район; \hatodik oldal — шестая страница;\hatodik emelet — седьмой этаж;
2.mat.
\hatodik hatvány — шестая степень;3.IIátv.
а \hatodik érzék — шестое чувство;\hatodiknak ért be a célba — он прибыл шестым к цели;fn.
-i [\hatodikat, \hatodika, \hatodikok] 1. — шестой, шестая, шестое;2. (osztály) шестой класс;megbukott a \hatodikban — он провалился в шестом классе;
3. mat. шестая степень;kettő a \hatodikon — два в шестой степени;
4.ma \hatodika van — сегодня шестое число; ma február \hatodik — а van сегодня шестое февраля; a hónap \hatodikáig — до шестого числа; \hatodik — ап шестого числа (месяца); április \hatodikán — шестого апреляvmely hónap \hatodika — шестое (число месяца);
-
5 hetedik
* * *формы прилагательного: hetedikek, hetediket, hetediken1) седьмо́й2)* * *Imn. 1. (sorrendben) седьмой;a \hetedik lap/oldal — седьмая страница; \hetedik a szám (pl. folyóiraté) — седьмой номер; szól. a \hetedik mennyországban érzi magát — быть на седьмом небе; чувствовать себя на седьмом небе; быть на верху блаженства;a \hetedik évforduló — семилетняя годовщина; семилетие;
2:IIisk.
\hetedik osztályos tanuló — семиклассник, (leány) семиклассница;ma \hetedike van — сегодня седьмое (число); november \hetedike — седьмое ноябри; november \hetedikén — седьмого ноябриfn.
[\hetedikét, \hetedike] (vmely hónap?, napja) — седьмое (число); -
6 negyedik
* * *формы прилагательного: negyedikek, negyediket1) четвёртый (по счёту, в ряду)negyedik oldal — четвёртая страни́ца
2)március negyedike — четвёртое ма́рта
* * *I{mint mn.) четвёртый;\negyedik évforduló — четырёхлетие; \negyedik oldal — четвёртая страница; \negyedik osztályos tanuló — четвероклассник, {leány) четвероклассница; \negyedik szám (pl. házszám, ajtószám) — четвёртый номер; II\negyedik emelet — питый этаж;
április \negyedike — четвёртое апреляfn.
[\negyedik`t, \negyedik`je, \negyedik`k] \negyedike — четвёртое (число месяца); -
7 negyvenedik
сороково́й* * *сороковой;a \negyvenedik oldal — страница сороковая; vkinek \negyvenedik születésnapja — сорокалетие кого-л.\negyvenedik évforduló — сорокалетие;
-
8 ötéves
* * *формы: ötévesek, ötéveset, ötévesenпятиле́тний* * *пятилетний;\ötéves gyermek — пятилетний ребёнок; \ötéves időszak — пятилетие, пятилетка; \ötéves leányka — девочка-пятилетка; \ötéves terv — пятилетний план; biz. пятилетка\ötéves évforduló/jubileum — пятилетний юбилей; пятилетие;
-
9 ötödik
* * *формы прилагательного: ötödikek, ötödiket1) пя́тый (по счёту, в ряду)ötödik oldal — пя́тая страни́ца
2)április ötödike — пя́тое апре́ля
* * *I(шл-ként) 1. питый;az \ötödik fejezet — глава питая; Mózes \ötödik könyve — второзаконие; az \ötödik oldal — страница питая; \ötödik osztályos tanuló — пятиклассник, (leány) пятиклассница;\ötödik évforduló — пятилетие;
2.pol.
, átv. \ötödik hadoszlop — питая колонна;3.IIátv.
\ötödik kerék — последняя спица в колеснице;január \ötödike — питое январи; január \ötödikén — пятого январиfn.
[\ötödiket, \ötödike, \ötödikek] — питое (число); -
10 tíz
• десяток• десять* * *де́сять; деся́тка ж ( цифра) чего* * *szn [\tízet]I(mn.-i) 1. десять;\tíz év\tíz ember — десять/десятеро человек;
a) — десять лет;b) (mint időtartam v. évforduló) десятилетие;\tíz napon át egyfolytában esett az eső — десять дней кряду шёл дождь;\tíz kilométerre — в десяти километрах;2.\tíz cigaretta — десяток папирос; \tíz egységből álló — десятериковый; II\tíz darab — десяток; десятеро;
\tízen voltunk — нас было десять человек; нас было десятеро(fn.-i)
mi \tízen — мы вдесятером; -
11 tizedik
* * *формы прилагательного: tizedikek, tizediket, tizediken1) деся́тый (по счёту, в ряду)tizedik évforduló — десятиле́тие с
2)tizedike сущ — деся́тое число́ (ме́сяца)
június tizedike — де́сятое ию́ня
* * *Imn. [\tizediket] 1. десятый;a \tizedik évében jár — ему идёт v. пошёл десятый год;a \tizedik alkalommal — в десятый раз;
2.II( fn.-ként) min den \tizediket félreállít — ставить/поставить в сторону каждого десятого;
május \tizedike — десятое мая; május \tizedikén — десятого маяfn.
\tizedike [\tizedikét, \tizedike, \tizedikék] a hónap \tizedike — десятое (число) месяца; -
12 ezredik
тысячный;\ezredik évforduló — тысячелетие
-
13 harmincéves
Imn. тридцатилетний;\harmincéves évforduló — тридцатилетний юбилей; vminek \harmincéves évfordulója — тридцатилетие чего-л.; tört. \harmincéves háború — тридцатилетняя война; \harmincéves vagyok — мне тридцать лет; II\harmincéves ember — тридцатилетний человек;
fn.
[\harmincévest, \harmincévese, \harmincévesek] — мужчина/(nő} женщина тридцати лет -
14 háromszázadik
трёхсотый;\háromszázadik oldal — страница трёхсотая\háromszázadik évforduló — трёхсотлетие; трёхсотлетний юбилей;
-
15 hatszázadik
шестисотный;\hatszázadik évforduló — шестисотлетие; шестисотая годовщина
-
16 hatvanadik
Imn.-i шестидесятый;\hatvanadik oldal — страница шестидесятая; \hatvanadik sor — шестидесятый ряд; II\hatvanadik évforduló — шестидесятилетие; шестидесятилетний юбилей;
ő a \hatvanadik a névsorban — он шестидесятый в списке;fn.
-i [\hatvanadikat, \hatvanadika, \hatvanadikak] 1. (sorrendben) — шестидесятый, шестидесятая, шестидесятое;2.a \hatvanadikban van — ему пошёл шестидесятый год
-
17 házassági
супружеский, брачный;\házassági ajánlatot tesz vkinek — сделать предложение кому-л.; \házassági anyakönyv — книга записей актов гражданского состояния; метрическая книга; \házassági anyakönyvi kivonat/bizonyítvány — брачное свидетельство; свидетельство о браке; \házassági bontó ok — причина для развода; \házassági bontó per — бракоразводное дело; \házassági évforduló — годовщина свадьбы; \házassági segély — пособие при заключении брака; \házassági szerződés — брачный договор/контракт\házassági ajánlat — предложение;
-
18 hetvenedik
семидесятый;a folyóirat \hetvenedik száma — семидесятый номер журнала\hetvenedik évforduló — семидесятилетний юбилей; семидесятилетие;
-
19 huszadik
Imn. двадцатый;\huszadik évforduló — двадцатилетие; ma van a \huszadik házassági évfordulónk — сегодня двадцатилетие нашего брака; a \huszadik század — двадцатый век; II\huszadik évében jár — ему пошёл двадцатый год;
július \huszadikán — двадцатого июляfn.
június \huszadika — двадцатое июня; -
20 húszéves
Imn. двадцатилетний;II\húszéves évforduló/jubileum — двадцатилетие; двадцатилетний юбилей;
fn.
a \húszévesek — двадцатилетние
- 1
- 2
См. также в других словарях:
List of University of Szeged people — People of the University of Szeged compactTOC NOTOC NamePictureKnown forRelationship to the UniversityLinkAB István Bibó (1911 1979) Political scientist; member of the Hungarian Academy of Sciences, 1946 49. Doctor s degree University of Law,… … Wikipedia
Antal Pager — Antal Páger Antal Páger est un acteur hongrois né le 29 janvier 1899 et décédé le 14 décembre 1986. Filmographie 1932 : Csókolj meg, édes! : Keszeg András 1932 : Piri mindent tud : Fodor… … Wikipédia en Français
Antal Páger — est un acteur hongrois né le 29 janvier 1899 et décédé le 14 décembre 1986. Filmographie 1932 : Csókolj meg, édes! : Keszeg András 1932 : Piri mindent tud : Fodor L.Árpád,háztulajdonos 1933 : Ítél a… … Wikipédia en Français
Páger Antal — Antal Páger Antal Páger est un acteur hongrois né le 29 janvier 1899 et décédé le 14 décembre 1986. Filmographie 1932 : Csókolj meg, édes! : Keszeg András 1932 : Piri mindent tud : Fodor… … Wikipédia en Français
Béla Gaál — Béla Gaál, né le 2 janvier 1893 à Dombrád en Hongrie et mort assassiné par des collaborateurs hongrois nazis, à Budapest, lors de la Libération du pays en 1945, acteur, metteur en scène, réalisateur, scénariste et poète hongrois. Béla Gaál étudia … Wikipédia en Français