-
1 естественное русло
-
2 русло
1) ( реки) letto м., alveo м.2) ( направление) corso м., direzione ж.* * *с.1) ( реки) letto m, alveo mвысохшее ру́сло — greto m
2) перен. ( направление) corso m; indirizzo; direzione fидти по намеченному ру́слу — seguire il corso stabilito
войти в (нормальное) ру́сло — riprendere il corso abituale (di vita); rientrare nei soliti binari
* * *n2) econ. canale -
3 riverbed
-
4 flood plain
-
5 речное русло
letto [alveo] del fiume -
6 русло
с.letto m, alveo m- искусственное русло
- русло канала
- неустойчивое русло
- приливное русло
- русло реки
- речное русло
- стабильное русло
- устойчивое русло -
7 русло реки
letto [alveo] del fiume -
8 руслообразование
с.formazione f del letto [dell'alveo] -
9 выйти из берегов
vgener. uscire dal letto, uscire dall'alveo -
10 канал
1) ( искусственное русло) canale м.2) ( труба) condotto м., condotta ж.3) ( линия связи) canale м.4) ( телевизионная программа) canale м., programma м.5) (пути, способы) каналы canali м. мн., vie ж. мн.6) физиол. canale м., dotto м.* * *м.1) тех. canaleсудоходный кана́л — canale di navigazione
оросительный кана́л — canale di irrigazione
2) анат. canale3) canale, programma TVчто там (идёт) по первому кана́лу? — cosa c'è sul primo?
4) мн. кана́лы, перен. ( пути) canali, vie, sbocchiпо официальным кана́лам — per vie ufficiali
* * *n1) gener. dutto, rio (в Венеции), veicolo, rete, canale2) obs. alveo3) anat. meato, oriente, via, canalicolo, tromba4) econ. corrente5) electr. condotto -
11 ложе
1) ( постель) lettoбрачное ложе — letto nuziale, talamo м.
••2) ( русло) letto* * *с.1) letto m; giaciglio mбрачное ло́же уст. — talamo m
2) спец. letto m, alveo mло́же реки — letto del fiume
••прокрустово ло́же — letto di Procuste
* * *n1) gener. giaciglio, letto (ðåêè)2) colloq. covo3) liter. (брачное) toro4) mining. sella (проходческого щита) -
12 русло реки
ngener. alveo, letto del fiume, letto della corrente -
13 ♦ bed
♦ bed /bɛd/n.1 letto; giaciglio: to be in bed, essere a letto; to go to bed, andare a letto; to get into bed, mettersi a letto; to get out of bed, alzarsi dal letto; to make the bed, fare (o rifare) il letto; to put sb. to bed, mettere a letto q. ( un bambino); to read in bed, leggere a letto; to wet the bed, bagnare il letto; fare la pipì a letto; Time for bed!, è ora di andare a letto (o a dormire)!; DIALOGO → - Discussing books 2- Reading before bed helps me sleep, leggere prima di andare a letto mi aiuta a dormire; double bed, letto matrimoniale (o a due piazze); single bed, letto singolo (o a una piazza); spare bed, letto in più; letto per gli ospiti; a 100-bed hospital, un ospedale con cento letti2 aiuola, aiola; pezzetto di terreno ( coltivato): a bed of roses, un'aiuola di rose; a bed of strawberries, un pezzo di terra coltivato a fragole4 base; fondo; strato: a bed of concrete, una base di cemento; a bed of leaves, uno strato di foglie; a chicken salad on a bed of lettuce, un'insalata di pollo su una base di lattuga8 (chim.) letto● bed and board, vitto e alloggio □ (tur.) bed and breakfast, alloggio e prima colazione (in una pensione, ecc.); casa privata (o pensione) che offre alloggio e prima colazione □ bed-clothes, biancheria e coperte da letto □ bed-cover, copriletto □ bed jacket, liseuse □ bed linen, biancheria da letto □ (archit.) bed moulding, modanatura □ bed net, zanzariera da letto □ bed of nails, letto di chiodi (di fachiro, ecc.); (fig.) letto di spine, letto di Procuste □ (fig.) a bed of roses, un letto di rose; rose e fiori □ (fig.) a bed of thorns, un letto di spine; una posizione delicata, difficile □ bed-space, posto letto: bed-space availability, disponibilità di posti letto □ bed warmer, scaldaletto; scaldino □ bed-wetter ► bedwetter □ bed-wetting ► bedwetting □ ( slang USA) bed-wise, esperto ( di sesso); che conosce il sesso □ (arc.) to be brought to bed of, dare alla luce; partorire □ feather bed, materasso di piume □ (fam. GB) to get into bed with sb., fare un accordo con q. ( per ricavarne un vantaggio); mettersi in combutta con q. □ (fig.) to get out of bed on the wrong side, alzarsi con la luna di traverso (o di cattivo umore) □ (eufem.) to go to bed with sb., andare a letto con q. □ (fam. GB) to be in bed with sb., mettersi con q. ( per ricavarne un vantaggio), essere in combutta con q. □ to keep to one's bed, essere costretto a letto: essere allettato □ (giorn.) to put to bed, impaginare ( un giornale) □ to take to one's bed, mettersi a letto ( per indisposizione); allettarsi □ (fam. eufem.) to take sb. to bed, portare a letto q. □ (prov.) You've made your bed and must lie in it, l'hai voluto tu e ora non puoi tirarti indietro; hai voluto la bicicletta? ora pedala!(to) bed /bɛd/A v. t.1 ► to bed down, A, def. 12 (bot.) mettere a dimora; trapiantare3 fissare ( su un letto di posa); piantare saldamente; conficcare: The masons were bedding bricks in the mortar, i muratori fissavano i mattoni nella calcina; The arrow bedded itself in the tree trunk, la freccia si è conficcata nel tronco dell'alberoB v. i.2 (geol.) stratificarsi. -
14 ♦ channel
♦ channel /ˈtʃænl/n.5 (anat.) canale; condotto6 (fig.) passaggio; corridoio8 (fig.) canale; via; mezzo; iter: a channel of communication, una via di comunicazione (o di dialogo); distribution channel, canale di distribuzione; through diplomatic channels, per via diplomatica; through official channels, tramite le vie ufficiali; through the proper channels, seguendo l'iter ordinario11 (ric. op.) stazione● (geogr.) the Channel Islands, le Isole normanne; le Isole del Canale □ Channel Islander, nativo o abitante delle Isole normanne □ (TV) channel surfing, zapping □ the Channel Tunnel, il tunnel sotto la Manica.(to) channel /ˈtʃænl/v. t.2 destinare ( finanziamenti, ecc.): to channel money into social expenditure, incanalare le risorse finanziarie verso le spese sociali3 (fig.) convogliare; incanalare: Aid was channelled through various NGOs, gli aiuti sono stati convogliati attraverso varie ONG5 (archit.) scanalare -
15 ■ dry up
■ dry upA v. i. + avv.2 (fig.) esaurirsi; finire: Eventually the money dried up, alla fine i soldi sono finiti; His inspiration dried up and he never wrote another word, la sua ispirazione si è esaurita e non ha più scritto una sola parola4 (pop.) zittirsi; ammutolire: Dry up!, sta zitto!B v. t. + avv.3 (ind.) essiccare. -
16 ♦ flood
♦ flood /flʌd/n.1 [cu] alluvione; inondazione; allagamento5 (poet.) corso d'acqua; fiume; torrente; mare6 (fig.) diluvio; profluvio; profusione; fiume; mare; marea; valanga: in floods of tears, in un mare di lacrime; che piange a dirotto; a flood of invitations, un profluvio d'inviti; a flood of protests, una valanga di proteste; a flood of refugees, un fiume di profughi● flood bed, alveo di piena ( di un fiume) □ flood control, difesa fluviale; sistemazione di un bacino fluviale □ (fam.) flood lamp ► floodlight, def. 2 □ flood level, livello di piena □ flood plain, pianura soggetta a esondazioni periodiche; terreno golenale; golena □ (scherz.) from before the Flood, antidiluviano □ (fig.) to be in full flood, essere in pieno svolgimento; essere lanciato (fam.).(to) flood /flʌd/A v. t.2 (fig.) inondare; pervadere, sommergere: to flood the market with st., inondare il mercato di qc.; The hall was flooded with light, la sala era inondata di luce; to be flooded with complaints [greetings], essere sommerso da lamentele [saluti]; to be flooded with letters, essere inondato di posta; ricevere una valanga di lettere3 irrigare5 ► to floodlightB v. i.3 essere inondato; essere allagato; allagarsi: The area is liable to flood, la zona va soggetta ad allagamenti4 ► to flood in. -
17 channel **** chan·nel
['tʃænl]1. nGeog, TV also fig canale m, (of river, sea) alveogreen/red channel Customs — uscita "niente da dichiarare"/"merci da dichiarare"
2. vt(hollow out: course) scavare, (direct: river) far scorrere, convogliare(
fig: interest, energies) to channel into — concentrare su, indirizzare verso, canalizzare -
18 ложе
-
19 русло
[rúslo] n. (gen. pl. русел)1) alveo (m.), letto del fiumeвысохшее русло — greto (m.)
2) (fig.) corso (m.)
См. также в других словарях:
alveo — / alveo/ s.m. [dal lat. alveus ]. 1. (geol.) [parte di terreno occupata da un corso d acqua] ▶◀ letto. 2. (fig.) [corso di un processo: nell a. del diritto ] ▶◀ ambito, perimetro, scia, solco … Enciclopedia Italiana
alveo — elem. alveol(o) . Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
álveo — s. m. 1. Leito da corrente. 2. Sulco, escavação … Dicionário da Língua Portuguesa
álveo — sustantivo masculino 1. Área: geografía Uso/registro: restringido. Cauce de un río o arroyo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
álveo — (Del lat. alvĕus). m. Madre del río o arroyo … Diccionario de la lengua española
álveo — (Del lat. alveus, cauce < alvus, vientre.) ► sustantivo masculino 1 GEOLOGÍA Lecho de un río. 2 GEOGRAFÍA Fondo de un lago o de una laguna. FRASEOLOGÍA álveo del hipocampo ANATOMÍA Sustancia blanca que cubre el córtex hipocámpico. * * * álveo… … Enciclopedia Universal
alvéo- — alvéolo ou alvéo ❖ ♦ Élément signifiant « d un alvéole », et servant à former quelques composés savants dans le domaine de la chirurgie, de l anatomie. || Ex. : alvéolo capillaire, adj., « des alvéoles pulmonaires et des capillaires »; alvéolo ou … Encyclopédie Universelle
alveo — àl·ve·o s.m. 1a. TS geogr. solco in cui scorrono le acque di un fiume o di un torrente, ecc. | estens., canale Sinonimi: 1letto. 1b. CO fig., ambito: lirica che si colloca nell alveo della tradizione classicista 2. LE cavità: ne vocali alvei del… … Dizionario italiano
alveo — {{hw}}{{alveo}}{{/hw}}s. m. Solco del terreno entro cui scorre normalmente un fiume o un torrente | (fig.) Ambito: nell alveo della tradizione … Enciclopedia di italiano
álveo — {{#}}{{LM A41594}}{{〓}} {{[}}álveo{{]}} ‹al·ve·o› {{《}}▍ s.m.{{》}} Cauce de un río o de un arroyo. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín alveus … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
alveo — pl.m. alvei … Dizionario dei sinonimi e contrari