Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

à+bonne

  • 1 добър

    прил bon, bonne; по-добър meilleur, e; най-добър le meilleur, la meilleure; доста добър assez bon, fort bon, très bon; добър избор un bon choix; добри резултати bons résultats; той ми отговори на добър френски език il m'a répondu en bon français; вземам нещата от добрата им страна prendre les choses du bon côté; добро настроение bonne humeur; не очаквам, не се надявам, не вещая нищо добро n'attendre, n'espérer, n'augurer (ne présager) rien de bon; и таз добра! en voilà une bonne! това са добри хора ce sont des gens bien; на добър час! а la bonne heure! бъдете така добър да soyez si aimable de; в добра форма être en (bonne) forme; добър вечер! bonsoir! добър ден! bonjour!

    Български-френски речник > добър

  • 2 настроение

    ср humeur f, disposition f; в добро (лошо) настроение съм être de bonne (de mauvaise) humeur, être de bonne (mauvaise) disposition; разг être bien (mal) luné, être bien (mal) disposé, être bien (mal) levé, être (se sentir) en forme, ne pas être (ne pas se sentir) en forme; в лошо настроение съм (разг) être de mauvais poil, être dans un mauvais jour, s'être levé du mauvais pied (du pied gauche); в повишено настроение съм être de très bonne humeur; без настроение съм ne pas être de bonne humeur, ne pas être d'humeur а в настроение съм а) (весел, разположен съм) être de bonne humeur, être gai; б) (пийнал съм) être légèrement ivre (разг gris, e, pompette); създавам настроение créer de l'ambiance, mettre de l'ambiance (de l'atmosphère), émoustiller.

    Български-френски речник > настроение

  • 3 път1

    м 1. chemin m, route f, voie f; междуселски път1 chemin vicinal; коларски път1 chemin charretier; пряк път1 chemin de traverse; главен път1 grand-route, grande-route, route principale; стратегически път1 route militaire, route stratégique; 2. разг (улица) rue f; 3. (съобщително средство) voie f; морски път1 voie de mer; въздушен път1 voie des airs; 4. (ходене) marche f; 5. (пътека в косата) raie f; 6. (средство) moyen m, voie f; по законен път1 par voie légale; 7. поет vie f, activité f а бия път1 faire du chemin; вкарвам някого в път1я mettre qn dans le bon chemin; влизам (тръгвам) в път1я (в правия) entrer dans le droit chemin; всички път1ища водят за Рим tous les chemins vont а Rome; tout chemin mène а Rome; върви си (карай си) из път1я passe ton chemin; mêle-toi de ce qui te regagde; вървя (карам) в правия път1 être dans la bonne voie; вървя по утъпкан път1 suivre les chemins battus; давам път1я някому mettre а la porte qn; ей ти път1я! va t'en! fous le camp! железен път1 chemin de fer, voie ferrée; жизнен път1 la vie; изпречвам се на път1я на някого être sur la route de qn; млечен път1 la voie lactée, le chemin de Saint-Jacques; на добър път1! bon voyage! на прав (крив) път1 съм être dans la bonne (mauvaise) voie; на път1 и под път1 а chaque pas, partout; на път1 съм да (постигна нещо) être en voie de (faire qch); не съм го намерил на път1я il m'en a coûté, j'y tiens; по околни (тайни) път1ища par des voies (des moyens) illicites; оставам на път1я être sur le pavé; ако ми падне път1 (когато ми падне път1) quand j'en aurai l'occasion; поемам (хващам) път1я partir, se mettre en route; по околен път1 par voie détournée; по свой път1 chacun de son côté; прав ти път1! а) va t'en! б) а la bonne heure! пробивам си път1 а) frayer un chemin, s'ouvrir un chemin, se frayer un passage; б) (успявам да напредна) arriver; път1ищата ни са различни nous n'avons pas (plus) le même chemin; тръгвам по крив път1 mal tourner, s'écarter du bon chemin; царският път1 а) route royale (impériale); б) le droit chemin, la bonne voie.

    Български-френски речник > път1

  • 4 род

    м 1. ист clan m; 2. famille f; 3. (потекло) famille f, souche f d'une famille, naissance f, lignée; от добър род съм être de bonne famille (de bonne souche, de bonne race); 4. (вид) espèce f, genre m, race f; човешкият род l'espèce humaine, le genre humain, la race humaine; 5. биол sorte f, genre m, espèce f; 6. грам genre; мъжки (женски, среден) род genre masculin (féminin, neutre) а от род de bonne famille.

    Български-френски речник > род

  • 5 здраве

    ср santé f; как е здравето (как сте със здравето)? comment vous portez-vous? comment allez-vous? comment va la santé? добре съм със здравето je suis en bonne santé, la santé est bonne; пия за вашето здраве je bois (je lève) (mon verre) а votre santé а ако е живот и здраве s'il n'arrive rien de mauvais, si dieu le veut; здраве да е! а) bonne chance; б) tant pis; здраве му кажи tant pis; много ти (му) здраве! пренебр va te faire paître! qu'il aille se faire paître! останете със здраве! (que) dieu vous protège! от това по-хубаво здраве! on ne saurait désirer mieux! c'est le comble du bonheur!

    Български-френски речник > здраве

  • 6 подранявам

    гл 1. (ставам рано) être matinal, ale, aux, se lever le matin, se lever de bon matin (de bonne heure); 2. (идвам по-рано) arriver (être) quelque part de bonne heure (avant l'heure, en avance); 3. (за растение) être précoce, pousser (feuiller, fleurir) avant le temps (de bonne heure).

    Български-френски речник > подранявам

  • 7 рано

    нрч 1. les premières heures, les premiers jours (de); рано през нощта les premières heures de la nuit; през есента les premiers jours de l'automne; рано сутрин de bon matin, de grand matin, de bonne heure; 2. tôt (de bonne heure); лягам си рано se coucher tôt; рано е ce n'est pas encore le temps; 3. в съчет по-рано а) avant; един ден по-рано un jour avant; б) (преди, преди това) avant, naguère, auparavant а рано или късно tôt ou tard; рано ранявам se lever de bonne heure.

    Български-френски речник > рано

  • 8 хаирлия

    прил heureux, euse; bon, bonne; хаирлия да е! а bonne heure! bonne chance! que cela porte bonheur!

    Български-френски речник > хаирлия

  • 9 час

    м heure f; приемен час heure(s) de réception; час (за лекар) heure(s) de consultation; на уговорения час а l'heure convenue (fixée, déterminée, dite); работя (плащам) на час travailler (payer) а l'heure; на час а sur l'heure, а l'instant, sur-le-champ; всеки час а toute heure ; в неудачен час а une heure indue; на всеки пет час toutes les cinq heures; карам със 100 км в час а cent а l'heure, faire du cent а l'heure; излизам в ранните часове sortir aux petites heures de jour, sortir aux heures du jour, sortir aux heures matinales (de bonne heure, а l'aube); през свободните ми часове а mes heures libres (perdues) а час по-скоро le plus tôt posible; часовете му са преброени son heure est venue, il est sur le point de mourir; на добър час! а la bonne heure! bonne chance! bon voyage! добър ти час! bon débarras! в лош час en une heure néfaste, en un jour de malheur; часът удари c'est l'heure, il est l'heure, le moment est venu, son heure а sonné (est venue); час по час (très) souvent; полицейски час couvre-feu m.

    Български-френски речник > час

  • 10 честит

    прил heureux, euse; fortuné, e; bon, bonne! честит празник bonne fête! честита Нова година! bonne année, heureuse et joyeuse année! честит рожден ден! bon (heureux) anniversaire! честито! mes compliments! mes salutations! félicitations! je vous en félicite! je vous en fais mes félicitations!.

    Български-френски речник > честит

  • 11 бабешки

    прил de vieille femme, de bonne femme а бабешки лек remède de bonne femme; бабешки приказки balivernes fpl; histoires fpl de femmes, cancans mpl.

    Български-френски речник > бабешки

  • 12 бележка

    ж 1. certificat m; служебна бележка certificat m; медицинска бележка attestation de médecin; касова бележка chèque m, ordre а payer, bon de caisse; 2. note f, notice f; държа (водя) бележки prendre des notes; правя бележки по бялото поле на страницата écrire des notes dans les marges (d'un livre); 3. note f; биографични бележки notes biographiques, curriculum vitae m; критични бележки notes critiques; пътни бележки notes de voyage; 4. mot m, un petit mot, lettre f, un bout de papier; 5. note f, mention f; получавам добра бележка recevoir (obtenir) une bonne note а вземам си бележка avoir en vue; вземам си добра бележка за нещо prendre bonne note de qch; правя бележка (на някого за нещо) attirer l'attention de qn sur qch; signaler, faire remarquer, fair observer qch а qn; réprimander qn.

    Български-френски речник > бележка

  • 13 въртокъщник

    м, въртокъщница ж qui est bon ménager, qui est bonne ménagère (bonne maîtresse de maison), qui s'entend bien aux affaires du ménage, qui sait bien conduire sa maison.

    Български-френски речник > въртокъщник

  • 14 гадател

    м, гадателка ж книж devin m, devinesse f, devinateur m, devinatrice f; marchand m de bonheur, marchande f de bonheur; diseur m de bonne aventure, diseuse f de bonne aventure; гадател на карти tireur de cartes, tireuse de cartes; cartomancier m, cartomancienne f; (гадател на ръка) chiromancien m, chiromancienne f.

    Български-френски речник > гадател

  • 15 гледам

    гл 1. regarder, voir; гледам в нещо regarder а; 2. (забелязвам) s'apercevoir, remarquer, constater; 3. faire attention, prendre garde; гледам да (старая се да) tâcher (essayer) de faire qch; chercher а faire qch; гледам към (обърнат съм към) donner sur; прозорците гледат към парка les fenêtres donnent sur le parc; 4. гледамдеца élever (nourrir, faire vivre, soutenir) les enfants; гледам животни garder (élever) des moutons, des troupeaux, du bétail; гледам пчели, птици élever des abeilles, de la volaille; 5. гледам градина entretenir un jardin; гледам (водя) книги, записки, сметки tenir les livres, les écritures, les comptes; гледам предприятие (стопанство) administrer une entreprise (une propriété); гледам (спазвам) правилника observer le règlement; 6. гледам на някого като на брат, баща considérer (regarder) qn comme mon frère, mon père; гледат го благосклонно on le voit d'un њil favorable; 7. гледам болен soigner un malade; гледам болен (за лекар) traiter, soigner (un malade, une maladie); гледам някого (грижа се за) prendre soin de qn (qch); soigner qn (qch); avoir (bien) soin de qn (qch); гледам си здравето, гледам се добре avoir soin de la santé; гледайте си здравето ménagez votre santé, soignez-vous bien, ayez soin de vous-même, prenez des précautions; 8. гледам на карти tirer les cartes а qn; dire la bonne aventure; гледам на ръка lire dans la main de qn; гледам на кафе lire dans le (marc du) café (de qn); гледам се se regarder, se voir, se mirer, se soigner; а гледам дело délibérer, examiner; съдиите гледат делото при закрити врата les juges délibèrent а huis clos; гледам някого накриво regarder qn de travers (d'un mauvais њil); той е зле гледан il est mal vu, il n'est pas bien vu; гледам крадешком regarder а la dérobée (furtivement, en cachette); regarder du coin de l'њil; гледам някого право в очите regarder qn en face, regarder qn dans les yeux, regarder dans les yeux de qn; я гледай, я гледай ти! tenez! tiens, tiens! ah! ça mon dieu! ah! ça par exemple! voilà la bonne affaire! voyons!

    Български-френски речник > гледам

  • 16 готовност

    ж bonne volonté f, empressement m, alacrité f (а faire qch), promptitude f; с готовност de bonne volonté, de bon cњur, volontiers, avec plaisir, avec empressement, promptement.

    Български-френски речник > готовност

  • 17 доброкачествен

    прил 1. de bonne qualité, de première qualité, de qualité supérieure, de premier choix; de bon aloi; доброкачествена стока marchandise de bonne qualité (de bon aloi, du meilleur aloi); 2. мед bénin, bénigne; доброкачествен тумор tumeur bénigne.

    Български-френски речник > доброкачествен

  • 18 добросъвестно

    нрч consciencieusement, en conscience, en bonne conscience, scrupuleusement, de bonne foi.

    Български-френски речник > добросъвестно

  • 19 довеждам

    гл mener, amener, conduire, réduire, довеждам една работа до добър край mener une affaire а bonne fin (а bon terme); faire aboutir une affaire а bon terme (а bonne fin); довеждам някого до просия réduire qn а la mendicité; mettre qn sur la paille; довеждам нещо до съвършенство porter qch а la perfection; довеждам нещо до знанието на някого porter qch а la connaissance de qn.

    Български-френски речник > довеждам

  • 20 задружно

    нрч conjointement, simultanément, en commun, solidairement; dans l'entente, en bonne intelligence; действувам задружно agir conjointement; живея задружно vivre dans l'entente (en bonne intelligence).

    Български-френски речник > задружно

См. также в других словарях:

  • bonne — [ bɔn ] n. f. • 1708 t. d affection; 1762 « gouvernante d enfants »; subst. fém. de 1. bon 1 ♦ Vieilli Bonne à tout faire : domestique s occupant du ménage, du linge, des courses, de la cuisine, etc. ⇒ domestique. Bonne d enfants. ⇒ gouvernante,… …   Encyclopédie Universelle

  • Bonne-sur-Menoge — Bonne DEC …   Deutsch Wikipedia

  • Bonne — Bonne …   Deutsch Wikipedia

  • Bonne De Savoie —  Pour les autres membres des familles, voir : Maison de Savoie et Sforza. Bonne de Savoie, en italien Bona di Savoia, née le 10 août 1449 à Chambéry et morte le 17 novembre 1503 à Fossano, est une noble italienne qui fut duchesse de… …   Wikipédia en Français

  • Bonne Nouvelle (Métro De Paris) — Pour les articles homonymes, voir Bonne Nouvelle. Bonne Nouvelle …   Wikipédia en Français

  • Bonne Nouvelle (metro de Paris) — Bonne Nouvelle (métro de Paris) Pour les articles homonymes, voir Bonne Nouvelle. Bonne Nouvelle …   Wikipédia en Français

  • Bonne Nouvelle (métro parisien) — Bonne Nouvelle (métro de Paris) Pour les articles homonymes, voir Bonne Nouvelle. Bonne Nouvelle …   Wikipédia en Français

  • Bonne de savoie —  Pour les autres membres des familles, voir : Maison de Savoie et Sforza. Bonne de Savoie, en italien Bona di Savoia, née le 10 août 1449 à Chambéry et morte le 17 novembre 1503 à Fossano, est une noble italienne qui fut duchesse de… …   Wikipédia en Français

  • Bonne nouvelle (métro de paris) — Pour les articles homonymes, voir Bonne Nouvelle. Bonne Nouvelle …   Wikipédia en Français

  • Bonne-Espérance, Quebec — Bonne Espérance   Municipality   …   Wikipedia

  • bonne-voglie — ⇒BONNE VOGLIE, subst. masc. Vx. Rameur engagé volontairement sur une galère et non enchaîné : • « Dans un an », avait dit Galart, « si tu marches bien, je te ferai bonne voglie ». Ceux là étaient des hommes libres, enchaînés seulement pour la… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»