-
1 не видеть ничего перед собой
se knappast handen framför sig -
2 backstroke
n. ryggsim; slag med baksidan av handen; andra chans på slag* * *noun (in swimming, a stroke made when lying on one's back in the water: The child is good at backstroke.) ryggsim -
3 buffet
n. buffé; knytnävsslag--------v. slå till med handen, knuffa till; brottas* * *I 1. noun(a blow with the hand or fist: a buffet on the side of the head.) knuff, stöt, knytnävsslag2. verb1) (to strike with the fist.) slå []2) (to knock about: The boat was buffeted by the waves.) knuffa (fara) omkringII 1. ['bufei, ]( American[) bə'fei] noun1) (a refreshment bar, especially in a railway station or on a train etc: We'll get some coffee at the buffet.) buffévagn2) (a (usually cold) meal set out on tables from which people help themselves.) buffé2. adjectivea buffet supper.) buffé- -
4 dive
n. dykning; spelhåla--------v. dyka; sticka handen i fickan* * *1. verb1) (to plunge headfirst into water or down through the air: He dived off a rock into the sea.) dyka2) (to go quickly and suddenly out of sight: She dived down a back street and into a shop.) försvinna2. noun(an act of diving: She did a beautiful dive into the deep end of the pool.) dykning, huvudhopp- diver- diving-board
- great diving beetle -
5 finalize
v. fullborda, avsluta, lägga sista handen vid; slutföra* * *verb (to make a final decision about plans, arrangements etc: We must finalize the arrangements by Friday.) slutföra, fatta det avgörande beslutet -
6 fit like a glove
passa som handen i handsken* * *(to fit perfectly: This suit fits like a glove.) passa som hand i handske, sitta som gjuten -
7 hold hands (with someone)
(to be hand in hand with someone: The boy and girl walked along holding hands (with each other).) hålla ngn (varandra) i handen -
8 hold hands (with someone)
(to be hand in hand with someone: The boy and girl walked along holding hands (with each other).) hålla ngn (varandra) i handen -
9 lifeline
n. livlina; räddningslina; ledstång; livslinje (i handen)* * *noun (a rope for support in dangerous operations or thrown to rescue a drowning person.) livlina -
10 palm
n. handflata; palm; dadelpalm--------v. dölja i handen; stjäla; muta (slang)* * *I noun(the inner surface of the hand between the wrist and the fingers: She held the mouse in the palm of her hand.) handflata- palm something off on someone- palm off on someone
- palm something off on
- palm off on II noun((also palm tree) a kind of tall tree, with broad, spreading leaves, which grows in hot countries: a coconut palm.) palm -
11 reach
n. räckhåll; räckvidd--------v. nå, komma fram; nå upp till; räcka, sträcka fram* * *[ri: ] 1. verb1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) nå2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) nå3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) sträcka ut handen (armen)4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) nå5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) sträcka sig2. noun1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) räckhåll, avstånd2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) räckhåll, räckvidd3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) sträcka, sträckning, lopp -
12 ate out of his hand
åt ur handen på honom (lydde minsta vink) -
13 bird in the hand is worth two in the bush
bättre en fågel i handen än tio i skogenEnglish-Swedish dictionary > bird in the hand is worth two in the bush
-
14 bit the hand that fed him
bet handen som födde honom (var otacksam mot sin välgörare) -
15 black hand
Svarta handen -
16 chiromancy
n. konsten att spå i handen -
17 doesn't know his right hand from his left
han har tummen mitt i handenEnglish-Swedish dictionary > doesn't know his right hand from his left
-
18 don't bite the hand that feeds you
bit inte handen som föder dig (var inte otacksam mot din välgörare)English-Swedish dictionary > don't bite the hand that feeds you
-
19 extend a hand
räcka fram handen -
20 finishing touch
sista avslipning, sista handen vid
См. также в других словарях:
Handen — Hilfe zu Wappen … Deutsch Wikipedia
Handen — Administration Pays Suede !Suède Province historique Södermanland … Wikipédia en Français
Handen — is a part of Metropolitan Stockholm, and the seat of Haninge Municipality ( Haninge kommun ) in Stockholm County in eastern Sweden. It had 11,524 inhabitants in 2003. Geographically and statistically Handen is a part of Stockholm urban area… … Wikipedia
Handen — Original name in latin Handen Name in other language State code SE Continent/City Europe/Stockholm longitude 59.16809 latitude 18.13796 altitude 66 Population 11524 Date 2011 12 20 … Cities with a population over 1000 database
HANDEN — f. Okumak … Yeni Lügat Türkçe Sözlük
Die Unschuldigen mit den schmutzigen Händen — Filmdaten Deutscher Titel Die Unschuldigen mit den schmutzigen Händen Originaltitel Les innocents aux mains sales … Deutsch Wikipedia
Von Spatzen und Tauben, Dächern und Händen — Studioalbum von Kettcar Veröffentlichung 2005 Label Grand Hotel van Cleef … Deutsch Wikipedia
etwas zu treuen Händen haben — Jemandem etwas zu treuen Händen übergeben; etwas zu treuen Händen haben Einem Menschen »etwas zu treuen Händen übergeben« bedeutet »jemandem etwas anvertrauen«: Er hatte ihm das Geld zu treuen Händen übergeben. Wer etwas »zu treuen Händen hat« … Universal-Lexikon
In festen Händen sein — Die umgangssprachliche Wendung ist in zwei Bedeutungen gebräuchlich. Eine Person, die in festen Händen ist, hat einen festen Freund, einen [Ehe]partner, eine feste Freundin, [Ehe]partnerin, ist nicht mehr frei für eine Bindung: Meine Schwester… … Universal-Lexikon
Jemandem etwas zu treuen Händen übergeben — Jemandem etwas zu treuen Händen übergeben; etwas zu treuen Händen haben Einem Menschen »etwas zu treuen Händen übergeben« bedeutet »jemandem etwas anvertrauen«: Er hatte ihm das Geld zu treuen Händen übergeben. Wer etwas »zu treuen Händen hat« … Universal-Lexikon
Mit den Händen \(auch: mit Händen und Füßen\) reden — Wer »mit den Händen« oder »mit Händen und Füßen« redet, gestikuliert heftig beim Reden: Der italienische Wirt redet mit Händen und Füßen … Universal-Lexikon