-
41 Да, были люди в наше время
prepos.gener. Ja! Männer gab's in unsern Zeiten (Gleich stark im Dulden und im Streiten, Männer von Stahl und Erz!)Универсальный русско-немецкий словарь > Да, были люди в наше время
-
42 Да, были люди в наше время Не то, что нынешнее племя, Богатыри-не вы!
prepos.gener. Ja! Männer gab's in unsern Zeiten (Gleich stark im Dulden und im Streiten, Männer von Stahl und Erz!)Универсальный русско-немецкий словарь > Да, были люди в наше время Не то, что нынешнее племя, Богатыри-не вы!
-
43 Ева
Ѐв|а<-ы>ж Evaв костю́ме Ѐвы in Evas Kostümот Ада́ма и Ѐвы seit Adam und Evas Zeiten* * *njocul. Eva -
44 О времена! О нравы! О
ngener. diese Zeiten, diese Sitten!Универсальный русско-немецкий словарь > О времена! О нравы! О
-
45 Самый крутой/непреклонный полицейский всех времен
Универсальный русско-немецкий словарь > Самый крутой/непреклонный полицейский всех времен
-
46 Слушайте, товарищи потомки!
formgener. Hört, Genossen künftiger Zeiten!Универсальный русско-немецкий словарь > Слушайте, товарищи потомки!
-
47 в далёкие времена
prepos.gener. vor langen Zeiten, vor langer Zeit -
48 в добрые старые времена
Универсальный русско-немецкий словарь > в добрые старые времена
-
49 в допотопное время
advcolloq. zu Olims Zeiten -
50 в допотопные времена
1. adv1) gener. zu Olims Zeiten2) jocul. als der Großvater die Großmutter nahm
2. prepos.gener. Anno Tobak, Anno dazumal, in grauer Vorzeit, vor der SintflutУниверсальный русско-немецкий словарь > в допотопные времена
-
51 в древние времена
prepos.gener. im Altertum, in uralten Zeiten -
52 в кои веки
-
53 в незапамятные времена
prepos.gener. in uralten ZeitenУниверсальный русско-немецкий словарь > в незапамятные времена
-
54 в разное время
advgener. zu verschiedenen Zeiten -
55 в старину
-
56 в стародавние времена
prepos.gener. in alten ZeitenУниверсальный русско-немецкий словарь > в стародавние времена
-
57 в старые времена
prepos.gener. in alten Zeiten -
58 ватрушка
f (33; шек) Quarktasche* * *ватру́шка f (- шек) Quarktasche* * *ватру́шк|а<-и>Dieses unkomplizierte und preiswerte Gebäck war schon im alten Russland sehr beliebt. In der Sowjetzeit fehlte es kaum an einem Verkaufsstand für Gebackenes und gewiss in keinem Schulbüfett. Der runde Käsekuchen, ca. 10 cm im Durchmesser, war immer viel gefragt: man kaufte ihn in der Pause zwischen Unterrichtsstunden, zum Tee oder für unterwegs. Seit der Perestrojka gibt es die „ватрýшки“ seltener zu kaufen. Oft heißt es dabei, dass sie nicht mehr so quarkig schmecken wie in den „alten guten Zeiten“.* * *n1) gener. Eierschecke, Käsekuchen, Käsetorte, Quarkkuchen2) food.ind. Quarktasche -
59 во времена
-
60 во времена Лютера
prepos.gener. bei Luthers Zeiten
См. также в других словарях:
Zeiten — Zeiten … Deutsch Wörterbuch
Zeiten — Zeiten, soviel wie Tempora, s. Tempus … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Zeiten — (Tempora), s. Tempus … Kleines Konversations-Lexikon
Zeiten — Zeiten, s. Tempora, Tempo, Takt, Rhythmus … Herders Conversations-Lexikon
Zeiten ändern dich (Album) — Zeiten ändern dich Studioalbum von Bushido Veröffentlichung 2010 Label ersguterjunge/Sony Music … Deutsch Wikipedia
Zeiten ändern dich — Filmdaten Originaltitel Zeiten ändern dich Produktionsland Deutschland … Deutsch Wikipedia
Zeiten des Aufruhrs — Filmdaten Deutscher Titel Zeiten des Aufruhrs Originaltitel Revolutionary Road … Deutsch Wikipedia
zeiten — zei|ten <sw. V.; hat (schweiz. Sport): [mit der Uhr] ↑stoppen (3) … Universal-Lexikon
beitragsfreie Zeiten — Zeiten, die für die Berechnung der Rente aus der gesetzlichen Rentenversicherung von Bedeutung sind, und zwar werden hierunter Kalendermonate, die mit ⇡ Anrechnungszeiten, ⇡ Zurechnungszeiten und ⇡ Ersatzzeiten belegt sind, ohne dass… … Lexikon der Economics
Gute Zeiten, Schlechte Zeiten — Seriendaten Originaltitel: Gute Zeiten, schlechte Zeiten Produktionsland: Deutschland Produktionsjahr(e): seit 1992 … Deutsch Wikipedia
Gute Zeiten, schlechte Zeiten — Seriendaten Originaltitel Gute Zeiten, schlechte Zeiten … Deutsch Wikipedia