-
41 spot check
(an inspection made without warning, especially on items chosen at random from a group: We only found out about the flaw during a spot check on goods leaving the factory.) nepričakovana kontrola* * *[spɔtček]nounnaključni poskus -
42 spot test
[spɔttest]nounnaključni poskus -
43 stab
1. past tense, past participle - stabbed; verb(to wound or pierce with a pointed instrument or weapon: He stabbed him (through the heart / in the chest) with a dagger.) zabosti2. noun(an act of stabbing or a piercing blow.) vbod- stabbing- stab someone in the back
- stab in the back* * *I [stæb]nounvbodljaj, vbod (z nožem, bodalom itd.); vbodna rana, zbodljaj; figuratively ostra bolečina, zadana rana; globoka rana; potuhnjen udarec; figuratively obrekovanje; ranitev čustev; slang poskusstab in the back figuratively zahrbten vbod z nožem, zahrbten napad; zahrbtno obrekovanje, klevetanjeto have (to make) a stab at — poskusiti (kaj); upati siII [stæb]transitive verbzabosti, prebosti, (smrtno) raniti, usmrtiti (z nožem, bodalom); poriniti, zariniti (nož, bodalo) ( into v); figuratively poškodovati; raniti čustva kake osebe, prizadeti bol(ečino) (komu); obrekovati; utrditi z žico (knjigo); intransitive verb bosti, zabosti, raniti z nožem, bodalom (at koga), zamahniti z bodalom (at proti komu); figuratively škodovati ugledu, obrekovati (at koga)to stab s.o. in the back figuratively zabosti komu nož v hrbethis conscience stabbed him figuratively vest ga je zapekla -
44 suasion
[swéižən]nounprepričevanje, pregovarjanje, nagovarjanje; poskus pregovarjanja -
45 tentative
['tentətiv]1) (not final or complete; not definite: We have made a tentative arrangement.) poskusen2) (uncertain or hesitating: a tentative movement.) oklevajoč•- tentativeness* * *[téntətiv]1.nounposkus, eksperiment; preizkus;2.adjectiveposkušen; preizkusen; figuratively oklevajoč, neodločen -
46 try-on
[tráiɔn]nouncolloquially pomerjanje (obleke); poskus, da bi koga prevarali (prelisičili, zapeljali) -
47 undreamed, undreamt
[ʌndrí:md, -dremt]adjectivenesanjan; nesluten, nepričakovanthe attempt met with undreamed, undreamt success — poskus je presegel vsa pričakovanjaundreamed, undreamt-of possibilities — neslutene možnosti -
48 useful
adjective (helpful or serving a purpose well: a useful toolionary; She made herself useful by doing the washing for her mother.) koristen* * *[jú:sful]adjective ( usefully adverb)koristen, uporaben; ki rabi (za); uspešen, učinkovit, donosen, dober, "prima"he is a useful foot-baller — on je uspešen, spreten nogometašto make o.s. useful — narediti se koristnega -
49 vain
[vein]1) (having too much pride in one's appearance, achievements etc; conceited: She's very vain about her good looks.) domišljav2) (unsuccessful: He made a vain attempt to reach the drowning woman.) brezuspešen3) (empty; meaningless: vain threats; vain promises.) prazen•- vainly- vanity
- in vain* * *[véin]adjective ( vainly adverb)brezuspešen, jalov, brez koristi, zastonjski; nadut, domišljav, nečimrn, bahaški; prazen, plitev, puhel, ničev; nepomemben, nebistven (razlika); (redko) bedast, trivialenin vain, obsolete for vain — zaman, zastonjit was vain to protest — protesti so bili zaman, niso nič zaleglito take God's name ( —ali the name of the Lord) in vain religion po nemarnem izgovarjati božje ime (imenovati boga) -
50 whack
[wæk] 1. verb(to strike smartly, making a loud sound: His father whacked him for misbehaving.) pretepsti2. noun(a blow: His father gave him a whack across the ear.) udarec* * *I [wæk]nounudarec (zlasti s palico, z gorjačo); delež; American poskus; stanje, redto take a whack at s.th. — poskusiti, preskusiti kajII [wæk]transitive verbcolloquially pretepati, pretepsti; premagati (v igri); (raz)deliti -
51 whet
[wet]past tense, past participle - whetted; verb1) (to sharpen (a tool) by rubbing it on a grindstone or whetstone.) brusiti2) (to make (one's appetite) keen.) spodbuditi•* * *[wet]1.nounbrušenje, ostrenje; figuratively dražilo, sredstvo za draženje, spodbujanje (npr. apetita); požirek (žganja); dialectal poskus; prilikathis whet — tokrat, to pot;2.transitive verbbrusiti, ostriti; drážiti, stimulirati (npr. apetit); vzpodbuditi
См. также в других словарях:
poskús — tudi poizkús a m (ȗ) 1. znanstveni postopek, s katerim se kaj ugotovi ali dokaže: poskus na živalih; potek poskusa / delati poskuse / s poskusom dokazati, ugotoviti / prepoved atomskih, jedrskih poskusov; fizikalni, kemični poskus;… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Marius Poškus — Personal information Full name Marius Poškus Date of birth 7 July 1970 (1970 … Wikipedia
Robertas Poškus — (born May 5 1979 in Klaipėda) is a Lithuanian professional footballer currently playing for the Ligat ha Al club Bnei Sakhnin F.C.. A hard working striker, he stands 1.83 m tall and weighs 74 kg.As of the end of 2005 Poškus has scored 1 goal in 9 … Wikipedia
Robertas Poškus — Robertas Poškus Spielerinformationen Geburtstag 5. Mai 1979 Geburtsort Klaipėda, Litauische SSR, UdSSR Größe 183 cm Position … Deutsch Wikipedia
Janez Strnad — (born March 4, 1934) is a Slovene physicist and populariser of natural science. Life and work Strnad was born in Ljubljana, Kingdom of Yugoslavia (now Slovenia).He taught for many years from 1961 at the University of Ljubljana, Faculty for… … Wikipedia
Widzew Łódź — RTS Widzew Łódź Full name RTS Widzew Łódź Nickname(s) The Red Army (Czerwona Armia), Rulers of Fiber City (Władcy Miasta Włókniarzy), Team with Character (Drużyna z charakterem) … Wikipedia
Fußballer des Jahres in Litauen — Logo des litauischen Fußballverbandes Der Titel Fußballer des Jahres wird in Litauen seit 1965 vom litauischen Fußballverband vergeben. Bis 1990 verlief die Wahl parallel zur Wahl des Fußballers des Jahres in der UdSSR. Ausgezeichnet wird der… … Deutsch Wikipedia
modélen — lna o prid. (ẹ̑) nanašajoč se na modél: modelna naprava / modelni poskus poskus na modelu; modelni prikaz fizikalnih procesov / modelni mizar mizar, ki izdeluje livarske modele ◊ gozd. modelno drevo drevo, ki predstavlja kakovost več dreves … Slovar slovenskega knjižnega jezika
plát — í ž (ȃ) raba peša stran, del: a) sprednja plat hiše / na naši plati je hrib strm b) leva, desna plat dvorane; leva plat vrta je neobdelana c) granato je razneslo na vse plati / kolo je zanašalo na levo plat na levo; napadli so jih z vseh plati… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
slép — a o prid. (ẹ̑ ẹ) 1. ki ni sposoben zaznavati svetlobe, barv: slep človek; fant je od rojstva slep; slep za barve; na starost je postal skoraj slep; slep na eno oko; gluh in slep / mladiči so še slepi / slepo oko; ekspr. njene oči so slepe od… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
správen — vna o prid. (ȃ) nanašajoč se na spravo: spravni ton govorjenja / prirediti spravni večer / spravni dar, poljub / spravna daritev v različnih religijah daritev v spravo z bogom, bogovi ◊ jur. spravni poskus poskus sprave po že vloženem predlogu… … Slovar slovenskega knjižnega jezika