-
41 flower
flower ['flaʊə(r)]1 noun∎ to be in flower être en fleur ou fleurs;∎ to come into flower fleurir;∎ the tree is coming into flower l'arbre commence à fleurir;∎ no flowers by request (at funeral) ni fleurs ni couronnes;∎ to do the flowers (arrange) s'occuper des compositions florales∎ literary the flower of the youth of Athens/of the army la fine fleur de la jeunesse athénienne/de l'armée;∎ in the full flower of youth dans la fleur de la jeunesse∎ flowers of sulphur fleur f de soufreflower arranging (UNCOUNT) art m floral;∎ the flower arranging took no time at all la composition florale a été réalisée en un rien de temps;flower child hippy mf, hippie mf (surtout des années soixante);flower garden jardin m d'agrément;flower girl (selling flowers) marchande f de fleurs; (at wedding) = petite fille qui porte des fleurs dans un mariage, ≃ demoiselle f d'honneur;flower head capitule m;flower market marché m aux fleurs;flower people hippies mpl (surtout des années soixante);flower petal pétale m de fleur;flower power = pacifisme prôné par les hippies, surtout dans les années soixante;flower shop fleuriste m;∎ she owns two flower shops elle est propriétaire de deux boutiques de fleurs;flower show exposition f de fleurs; (outdoors, on a large scale) floralies fpl;flower vase vase m à fleurs -
42 flush
flush [flʌʃ]1 noun(a) (facial redness) rougeur f;∎ to bring a flush to sb's cheeks (compliment, crude joke) faire rougir qn; (wine) mettre le feu aux joues à qn∎ in the full flush of youth dans tout l'éclat de la jeunesse;∎ in the first flush of victory/success dans l'ivresse de la victoire/du succès(c) (on toilet → device) chasse f (d'eau);∎ to pull the flush tirer la chasse (d'eau);∎ with a single flush en tirant la chasse (d'eau) une seule fois;∎ to give sth a (good) flush (out) (drains, pipes etc) nettoyer qch à grande eau(d) (in card games) flush m(a) (face, person) rougir;∎ his face flushed scarlet il est devenu écarlate;∎ to flush with embarrassment rougir d'embarras;∎ I can't drink punch, it makes me flush je ne peux pas boire de punch, ça me met le feu aux joues∎ it's not flushing properly la chasse d'eau ne marche pas bien;∎ the toilet flushes automatically la chasse d'eau fonctionne automatiquement;∎ the toilet keeps on flushing la chasse d'eau n'arrête pas de couler(a) (cheeks, face) empourprer;∎ the exercise had flushed their cheeks l'exercice leur avait fait monter le sang au visage∎ to flush the toilet tirer la chasse (d'eau);∎ you flush it by pushing this button/pulling this chain pour actionner la chasse d'eau, appuyez sur le bouton/tirez sur la chaîne;∎ to flush sth down the toilet/sink jeter qch dans les toilettes/l'évier(a) (level → surface) de niveau; (→ door, lock) encastré; (→ screw, nail) noyé; (→ rivet) à tête noyée ou perdue;∎ flush mounted monté à fleur;∎ flush with the side of the cupboard dans l'alignement du placard;∎ flush with the ground au niveau du sol, à ras de terre∎ feeling flush today, are you? tu es en fonds aujourd'hui?□(c) Typography justifié;∎ flush left/right justifié à gauche/droite5 adverb(a) (fit, be positioned)∎ this piece has to fit flush into the frame ce morceau doit être de niveau avec la charpente∎ set flush left/right justifié à gauche/droite(in toilet) jeter dans les toilettes; (in sink) jeter dans l'évier(down toilet) partir;∎ it wouldn't flush away ça ne voulait pas partir(b) Hunting (animal) faire sortir, lever; figurative (person) faire sortir; (undercover agents) forcer à se trahir; (truth) faire éclater -
43 misspend
(money, talents) gaspiller, gâcher;∎ my misspent youth ma folle jeunesse;∎ humorous his skill at snooker is the sign of a misspent youth il est adroit au billard parce qu'il a passé le plus clair de son temps à y jouer quand il était plus jeune -
44 today
today [tə'deɪ]1 adverbaujourd'hui;∎ she's arriving a week today elle arrive aujourd'hui en huit;∎ they arrived a week ago today ils sont arrivés il y a huit jours;∎ they've been here a week today ils sont là depuis exactement une semaine;∎ he died 5 years ago today cela fait 5 ans aujourd'hui qu'il est mort;∎ she's more popular today than she was 10 years ago elle est plus populaire aujourd'hui qu'il y a 10 ans;∎ here today and gone tomorrow ça va ça vient;∎ many new bands are here today and gone tomorrow beaucoup de groupes disparaissent aussi vite qu'ils sont apparus2 nounaujourd'hui m;∎ what's today's date? quelle est la date d'aujourd'hui?;∎ what day is it today? quel jour est-on (aujourd'hui)?;∎ today is 17 March aujourd'hui, on est le 17 mars;∎ it's Monday today on est lundi aujourd'hui;∎ a week from today dans une semaine aujourd'hui;∎ three weeks from today dans trois semaines;∎ as from today à partir d'aujourd'hui;∎ have you seen today's paper? as-tu vu le journal d'aujourd'hui?;∎ the youth of today, today's youth la jeunesse d'aujourd'hui;∎ today's the day! c'est le grand jour! -
45 callow
-
46 delinquent
delinquent [dɪˈlɪŋkwənt]1. adjective2. noun* * *[dɪ'lɪŋkwənt] 1.noun délinquant/-e m/f2.1) [behaviour, child, youth] délinquant; [act] de délinquance2) US Finance [tax] non payé; [debtor] défaillant -
47 flower
flower [ˈflaʊər]1. nounfleur f3. compounds* * *['flaʊə(r)] 1.1) (bloom, plant) fleur f2) fig2.the flower of — la fine fleur de [age, era, group]
intransitive verb lit [flower, tree] fleurir; [love, person, talent] s'épanouir -
48 kid
kid [kɪd]1. nounb. ( = goat) cabri mc. ( = leather) chevreau m• no kidding! sans blague ! (inf)• who are you trying to kid? à qui tu veux faire croire ça ?• to kid o.s. that... s'imaginer que...4. compounds• to handle with kid gloves [+ person] prendre des gants avec (inf) ; [+ subject] traiter avec précaution ► kid sister (inf) noun petite sœur f* * *[kɪd] 1.2) ( young goat) chevreau/-ette m/f3) ( goatskin) chevreau m2.(colloq) transitive verb (p prés etc - dd-)2) ( fool) faire marcher (colloq)3.4.no kidding! — sans blague! (colloq)
(colloq) reflexive verb (p prés etc - dd-) -
49 lament
lament [ləˈment]1. nouna. lamentation f[+ loss, lack] regretter• to lament the fact that... regretter que... + subj* * *[lə'ment] 1.1) ( expression of grief) lamentation f, pleurs mpl ( for pour)2.transitive verb1) ( grieve over) pleurer [wife, loss, death]; se lamenter sur [fate, misfortune]2) ( complain about) déplorer [lack, weakness]to lament that — déplorer que (+ subj)
-
50 organization
organization [‚ɔ:gənaɪˈzeɪ∫ən]* * *[ˌɔːgənaɪ'zeɪʃn], US [-nɪ'z-]1) ( group) gen organisation f; ( bureaucratic) organisme m; ( voluntary) association f2) ( arrangement) organisation f (of de) -
51 rally
rally [ˈrælɪ]1. noun• youth/peace rally rassemblement m de la jeunesse/en faveur de la paix[sick person] récupérer4. compounds* * *['rælɪ] 1.1) ( meeting) rassemblement m2) ( race) rallye m3) ( in tennis) échange m4) ( recovery) gen amélioration f (in dans); Finance reprise f2.transitive verb rassembler [support, troops]; rallier [opinion]3.1) ( come together) [people] se rallier (to à)2) ( recover) [dollar] remonter; [patient] se rétablir; [sportsperson] se ressaisir•Phrasal Verbs: -
52 residential
residential [‚rezɪˈden∫əl]1. adjectivea. ( = not industrial) [area] d'habitationb. ( = live-in) [post, job, course] avec hébergement ; [staff] logé sur place2. compounds• to be in residential care [old person] être en maison de retraite ; [handicapped person] être dans un centre pour handicapés ► residential home noun (for old people) maison f de retraite ; (for handicapped people) centre m pour handicapés* * *[ˌrezɪ'denʃl]adjective [area] résidentiel/-ielle; [staff] à demeure; [course] en internatresidential home — GB ( for elderly) maison f de retraite; ( for disabled) institution f pour handicapés; ( for youth) foyer m d'accueil
-
53 settle
settle [ˈsetl]• that settles it! ( = that's made my mind up) c'est décidé !• that's settled then? alors c'est entendu ?b. [+ debt] rembourser ; [+ bill, account] réglerc. [+ child, patient] installerd. [+ nerves] calmer ; [+ doubts] dissipere. [+ land] ( = colonize) coloniser ; ( = inhabit) peuplera. [bird, insect] se poserb. [sediment] se déposerc. [dust] retomber• to settle on sth [dust, snow] couvrir qchd. ( = get comfortable) to settle into an armchair s'installer (confortablement) dans un fauteuile. ( = go to live) s'installer( = take up one's residence) s'installer ; ( = become calmer) se calmer ; (after wild youth) se ranger ; [emotions] s'apaiser ; [situation] s'arranger• will you settle for a draw? un match nul vous satisferait-il ?* * *['setl] 1.noun banquette f coffre2.transitive verb1) ( position comfortably) installer [person, animal]2) ( calm) calmer [stomach, nerves]3) ( resolve) régler [matter, business, dispute]; mettre fin à [conflict]; régler, résoudre [problem]that settles it! I'm leaving tomorrow! — ( making decision) c'est décidé! je pars demain!; ( in exasperation) c'en est trop! je pars demain!
to settle an argument — ( as referee) trancher
4) ( agree on) fixer5) ( put in order)6) Commerce régler [bill, debt]7) ( colonize) coloniser3.1) ( come to rest) [bird, insect, wreck] se poser; [dust, dregs] se déposerto let the dust settle — lit laisser retomber la poussière; fig attendre que les choses se calment
to settle over — [clouds] descendre sur; [silence, grief] s'étendre sur
2) ( become resident) gen s'installer; ( more permanently) se fixer3) ( become compacted) se tasser4) ( calm down) gen se calmer; ( go to sleep) s'endormir; [weather] se mettre au beau fixe5) ( take hold)to be settling — [snow] tenir; [mist] persister
6) Law régler4.to settle oneself in — s'installer dans [chair, bed]
Phrasal Verbs:•• -
54 skinhead
-
55 squander
squander [ˈskwɒndər]* * *['skwɒndə(r)]transitive verb gaspiller [money, opportunities, talents, resources, time]; gâcher [youth, health] -
56 warden
-
57 waste
waste [weɪst]1. nouna. [of resources, food, money] gaspillage m• what a waste! quel gaspillage !2. adjectivea. [+ resources, food, electricity, energy] gaspiller ; [+ time] perdre ; [+ opportunity] laisser passer• I wasted a whole day on that journey/trying to find it j'ai perdu toute une journée avec ce voyage/à essayer de le trouver• you're wasting your breath! (inf) tu perds ton temps !• caviar is wasted on him il ne sait pas apprécier le caviar (PROV) waste not want not il n'y a pas de petites économies4. compounds► waste products plural noun (industrial) déchets mpl industriels ; (from body) déchets mpl (de l'organisme)• you're not exactly wasting away! tu ne fais pas vraiment pitié !* * *[weɪst] 1.1) ( squandering) gen gaspillage m (of de); ( of time) perte f (of de)there is no waste, every part is used — il n'y a pas de déchets, chaque élément est utilisé
3) ( wasteland) désert m2.wastes plural noun1) ( wilderness) étendues fpl sauvages2) US = waste 1. 23.1) [food] inutilisé; [heat, energy] gaspillé; [water] uséwaste materials ou matter — déchets mpl
waste products — Industry déchets mpl de fabrication; Biology, Medicine déchets mpl
waste plastics — plastiques mpl de rebut
2) [land] inculte3)4.transitive verb1) ( squander) gaspiller [food, energy, money, talents]; perdre [time, opportunity]; user [strength]; gâcher [youth]2) ( make weaker) atrophier3) (colloq) US ( kill) supprimer (colloq)5.intransitive verb se perdrePhrasal Verbs:••waste not want not — Prov l'économie protège du besoin
-
58 youthful
youthful [ˈju:θfʊl][person, looks] jeune ; [idealism, enthusiasm] juvénile• a youthful-looking 49-year-old un homme/une femme de 49 ans, jeune d'allure* * *['juːθfl]1) ( young) jeune2) ( typical of youth) de la jeunessehis youthful looks ou appearance — son air jeune
she's very youthful for 65 —
-
59 AYH
-
60 hoodie
См. также в других словарях:
Youth — is the period from infancy or childhood to maturity.UsageAround the world the terms youth , adolescent , teenager , and young person are interchanged, often meaning the same thing, occasionally differentiated. Youth generally refers to a time of… … Wikipedia
youth — W2S2 [ju:θ] n plural youths [ju:ðz US ju:ðz, ju:θs] [: Old English; Origin: geoguth] 1.) [U] the period of time when someone is young, especially the period when someone is a teenager →↑old age sth of sb s youth ▪ the dreams of his youth in sb s… … Dictionary of contemporary English
youth — [ juθ ] noun *** 1. ) uncount the time in someone s life when they are young: In his youth, he had traveled and seen much of the world. the energy/enthusiasm/innocence of youth relive/recapture your youth: The visit was more than just a chance to … Usage of the words and phrases in modern English
Youth — ([=u]th), n.; pl. {Youths} ([=u]ths; 264) or collectively {Youth}. [OE. youthe, youh[thorn]e, [yogh]uhe[eth]e, [yogh]uwe[eth]e, [yogh]eo[yogh]e[eth]e, AS. geogu[eth], geogo[eth]; akin to OS. jugu[eth], D. jeugd, OHG. jugund, G. jugend, Goth.… … The Collaborative International Dictionary of English
Youth — ([=u]th), n.; pl. {Youths} ([=u]ths; 264) or collectively {Youth}. [OE. youthe, youh[thorn]e, [yogh]uhe[eth]e, [yogh]uwe[eth]e, [yogh]eo[yogh]e[eth]e, AS. geogu[eth], geogo[eth]; akin to OS. jugu[eth], D. jeugd, OHG. jugund, G. jugend, Goth.… … The Collaborative International Dictionary of English
youth — has the plural form youths, pronounced yoodhz. As well as meaning ‘a young person’ (in BrE usually a boy but in other varieties a boy or girl) and ‘a young time of life’ (in their youth), it has a collective sense ‘young people’, normally… … Modern English usage
youth — youth, adolescence, puberty, pubescence are sometimes used interchangeably to denote the period in life when one passes from childhood to maturity. Youth is the most general of these terms, being applied sometimes to the whole early part of life… … New Dictionary of Synonyms
youth — O.E. geoguð youth, related to geong young, from W.Gmc. *jugunthiz, altered from P.Gmc. *juwunthiz (Cf. O.S. juguth, O.Fris. jogethe, M.Du. joghet, Du. jeugd, O.H.G. jugund, Ger. Jugend, Goth. junda youth; see … Etymology dictionary
youth — index adolescence, adolescent, child, children, infant, juvenile, minor, minority (infancy) … Law dictionary
youth — ► NOUN (pl. youths) 1) the period between childhood and adult age. 2) the qualities of vigour, freshness, immaturity, etc. associated with being young. 3) (treated as sing. or pl. ) young people. 4) a young man. ORIGIN Old English, related to… … English terms dictionary
Youth — [yo͞oth] Isle of Cuban isle south of W Cuba: 849 sq mi (2,199 sq km) … English World dictionary