-
41 рука руку моет
посл. (лат. manus manum lavat)lit. one hand washes the other; cf. claw me and I will claw thee; scratch my back and I'll scratch yours; < you> roll my log and I'll roll yours; < you> play my game and I'll play yours; ka me, ka thee; cf. also: be hand in glove with smb.- Дедушка, не дай пропасть казачьей душе, не выдавай! - Лапшинов с нарочитым негодованием успокаивал: - Что ты, Никита! Христос с тобой!.. Только и ты уж подсоби, ежели что... Рука руку моет. (М. Шолохов, Поднятая целина) — 'Grandad, don't ruin a poor Cossack, don't give me away!' Pretending to be very indignant, Lapshinov would reassure him, 'How can you, Nikita! Christ be with you!.. Only you lend me a hand, too, if anything... One hand helps the other, you know.'
- Демагогия! - закричал Раздутый. - Всем известно, она за него диссертацию написала. Рука руку моет! (И. Грекова, Без улыбок) — 'Demagogy!' shouted Pompous. 'Everyone knows she wrote his dissertation for him. Hand in glove!'
-
42 ваш
1. yours ever2. your; yours3. yours -
43 преданный
1. allegiant2. dedicated3. truly4. devoted; faithful; trueверный, преданный — honest true
5. faithful6. givenСинонимический ряд:вернее (прил.) вернее -
44 с совершенным почтением
1. faithfully yoursс уважением, с почтением — yours respectfully
2. your faithfully3. yours faithfullyРусско-английский большой базовый словарь > с совершенным почтением
-
45 Ваш во Христе (в конце письма)
Post: Yours in Christ (используется священнослужителями (Yours in Jesus -- протестантский вариант))Универсальный русско-английский словарь > Ваш во Христе (в конце письма)
-
46 вам стоит только попросить
General subject: it is yours for the asking, it's yours for the askingУниверсальный русско-английский словарь > вам стоит только попросить
-
47 о чрезвычайно неприятной женщине
Универсальный русско-английский словарь > о чрезвычайно неприятной женщине
-
48 с почтением
General subject: dutifully, truly yours (в конце письма), yours respectfully (в конце письма к вышестоящему лицу), respectfully -
49 слова перед подписью в письме
General subject: complimentary close (напр., Sincerely, Very truly yours и т.п.), complimentary closing (напр., Sincerely, Very truly yours и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > слова перед подписью в письме
-
50 стоит только попросить
General subject: it is yours for the asking, (вам) it's yours for the askingУниверсальный русско-английский словарь > стоит только попросить
-
51 табу.
Taboo: You weren't born - you were pissed up against the wall and hatched in the sun (пренебрежительный ответ на фразу) "Before I was born...", Your mum! ( оскорбительная фраза, обычно реконструируемая как) Your mother is a bitch!, Your mum! (оскорбительная фраза, обычно реконструируемая как) Your mother is a whore!, Yours or mine? (ответ на восклицание) Balls!, Yours? Or clean ones? (употребляется в ответ на восклицание) Knickers! -
52 ты - мне, я - тебе
1) General subject: you scratch my back and I'll scratch yours (АД)2) Set phrase: scratch my back and I'll scratch yoursУниверсальный русско-английский словарь > ты - мне, я - тебе
-
53 что будете пить?
1) General subject: (Вы) what's yours?2) Jargon: what's yours? -
54 это вас не касается
General subject: it's no business of yours, never you mind, that's no business of yours, this is not your concernУниверсальный русско-английский словарь > это вас не касается
-
55 это не ваше дело
General subject: it's no business of yours, that's no business of yours, this is nothing to you -
56 Б-132
ЧЕМ БОГАТЫ, ТЕМ И РАДЫ (saying) you are welcome to share all that we (or I) have ( usu. used when inviting a guest to enjoy all the—often modest-food, comforts etc that one has to offer also used as an apology for not having anything more or better to offer): - whatfs mine (ours) is yours you're welcome to what(ever) we (I) have help yourself to whatever we (I) have (in limited contexts) my home is your home thatfc the best we have (we've got) (at the moment).«Вы кушайте, батюшка, кушайте... Чем богаты, как говорится...» (Максимов 3). "Eat, Pyotr Vasilievich, eat....What's ours is yours, as they say..." (3a). -
57 Д-114
МОЁ (твоё, ваше и т. п.) ДЕЛО NP these forms only subj-compl with быть» ( subj: usu. это or infin) or indep. sent)1. it concerns me (you etc), the decision is mine (yours etc): that's my (your etc) business (concern, affair)ift my (your etc) choice that's up to me (you etc) (2nd and 3rd persons only) have it your (own) way (let him have it his (own) way etc) (when addressed to the hearer) as you wish suit yourself (-selves).To, что я пишу о себе, - дело мое. Но пишу и о других, а это не только моё дело (Орлова 1). What I write about myself is my own affair. But what I write about others is not just my affair alone (1a).«Зачем мне говорить с народом? Мне с начальством поговорить надо»... - «Дело ваше... Только я думаю, с народом поговорить никогда не мешает» (Войнович 2). "Why should I talk with the people? I need to talk with my superiors."..."It's up to you....It's just that I think it never hurts to have a talk with the people" (2a).Платонов:) He дадите руки, юноша? (Вен-герович 2:) Я не подаю милостыни. (Платонов:) Не подаёте? Ваше дело... (Чехов 1). (P.:) So you won't shake hands, boy? (V.:) I don't feel all that charitable. (P:) So you won't shake hands? Have it your own way (1b).«Я в проигрыше, и я кончаю», - сказал он... «Ваше дело», - ответил Коля (Искандер 3). Tmthe loser, and I quit," he said...."As you wish," Kolya replied (3a).2. Neg HE МОЁ (не твоё и т. п.) ДЕЛО ( usu. this WO (with 2nd and 3rd persons, often used to express a flat refusal to tell s.o. sth. or allow s.o. to interfere in some matter) it does not concern me (you etc): ift (that's) none of my (your etc) businessift (that's) no concern of mine (yours etc) ift (that's) not my (your etc) concern that's (ift) got nothing to do with me (you etc) what's that (it) to me (to you etc)?(Клещ:) А ты слезай с печи-то да убирай квартиру... чего нежишься? (Актёр:) Это дело не твоё... (Клещ:) А вот Василиса придет - она тебе покажет, чьё дело... (Горький: 3). (К.:) You'd better come down off the stove and clean the place up-You've been loafing up there long enough. (A.:) That's none of your business. (K.:) Wait till Vassilissa comes in-she'll show you whose business it is (3b).За три года тюрьмы Таджихон всё ещё не привыкла к тому, что забота о народном хозяйстве страны теперь не её дело (Гинзбург 1). After three years in prison she (Tadjikhon) had not yet got used to the idea that the nation's economy was no longer her concern (1a).Он (Очкин) взял в руки бутылку с остатками вина и повертел её в руках. «Тут на двоих уж, считай, ничего не осталось», - сказал он и с надеждой посмотрел на Николая. «Не твоё дело», - грубо сказал Николай... (Войнович 5). Ochkin picked up the bottle with what was left of the wine, turning it back and forth in his hands. "Look, there's not enough left there for two," he said, looking hopefully over at Nikolai. "What's it to you," said Nikolai crudely... (5a). -
58 Н-51
КАК НЁБО ОТ ЗЕМЛИ отличаться coll (как + NP Invar adv fixed WO(to differ) very much, sharplyX отличается от Y-a как небо от земли = X and Y are as different as heaven and earth (as night and day)X is the exact (the very) opposite of Y X is poles apart from Y X and Y are poles (worlds) apart."Я не понимаю, отец, как с добрейшей душой, какая у тебя, и таким редким сердцем ты будешь принимать человека, который как небо от земли от тебя, о котором сам знаешь, что он дурён» (Гоголь 3). "I can't understand, father, how a man with a heart of gold like yours, a man as kind as you, can go on receiving a man who's the very opposite of you and who you know yourself is a bad character" (За). "I don't understand, father, that a man with a heart of gold like yours can go on receiving a person who is poles apart from you and whom you yourself know to be a bad character" (3d). -
59 Ваш во Христе
Post: (в конце письма) Yours in Christ (используется священнослужителями (Yours in Jesus -- протестантский вариант)) -
60 чем богаты, тем и рады
• ЧЕМ БОГАТЫ, ТЕМ И РАДЫ[saying]=====⇒ you are welcome to share all that we (or I) have (usu. used when inviting a guest to enjoy all the - often modest-food, comforts etc that one has to offer; also used as an apology for not having anything more or better to offer):- ≈ what's mine < ours> is yours;- you're welcome to what(ever) we <I> have;- help yourself to whatever we <I> have;- [in limited contexts] my home is your home;- that's the best we have < we've got> (at the moment).♦ "Вы кушайте, батюшка, кушайте... Чем богаты, как говорится..." (Максимов 3). "Eat, Pyotr Vasilievich, eat....What's ours is yours, as they say..." (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > чем богаты, тем и рады
См. также в других словарях:
yours — W3S1 [jo:z US jurz, jo:rz] pron [possessive form of you ] 1.) used when speaking or writing to one or more people to refer to something that belongs to them or is connected with them ▪ This is our room, and yours is just across the hall. ▪ A lot… … Dictionary of contemporary English
yours — [ jurz, jɔrz ] pronoun *** Yours is a possessive pronoun, being a possessive form of you. It can refer to a singular or plural noun, and it can be the subject, object, or complement of a verb or the object of a preposition: I ll give you a taste… … Usage of the words and phrases in modern English
Yours — [jɔːz ǁ jɔːrz] pronoun 1. Yours faithfully used to end a formal letter that begins Dear Sir or Dear Madam 2. Yours sincerely/Yours used to end a less formal letter that begins with the name of the person you are writing to, for example Dear Mr… … Financial and business terms
Yours — can be: * The possessive pronoun version of you * Yours , a commonly used but incorrect name of the World War II poem The Life That I Have * Yours , a form of valediction * Yours, a popular song adopted from the Spanish song Quiéreme Mucho ee… … Wikipedia
yours — This possessive pronoun, as used in The blame is not mine but yours, is written without an apostrophe. In compound subjects connected by and, the correct form is (e.g.) Our children and yours should have a joint party, not ☒ Yours and our… … Modern English usage
yours — [yoorz; ] often [ yôrz] pron. [ME youres < your + gen. es: hence, in form, a double poss.] that or those belonging to you: the possessive form of you, used without a following noun, often after of [ that book is yours; yours are better; is she … English World dictionary
Yours — ([ u]rz), pron. See the Note under {Your}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
yours — ► POSSESSIVE PRONOUN ▪ used to refer to something belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing … English terms dictionary
yours */*/*/ — UK [jɔː(r)z] / US [jʊrz] / US [jɔrz] pronoun Summary: Yours is a possessive pronoun, being a possessive form of you. It can refer to a singular or plural noun, and it can be the subject, object, or complement of a verb or the object of a… … English dictionary
yours — [[t]jɔ͟ː(r)z, jʊ͟ə(r)z[/t]] ♦♦♦ (Yours is the second person possessive pronoun. Yours can refer to one or more people.) 1) PRON POSS A speaker or writer uses yours to refer to something that belongs or relates to the person or people that they… … English dictionary
yours — pronoun 1 belonging to or connected with the person or people someone is speaking to: This is our room, and yours (=your room) is just opposite. | My eyes are blue and yours are green. | Is Maria a friend of yours? 2 be yours for the… … Longman dictionary of contemporary English