Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

young+children

  • 1 nursery

    plural - nurseries; noun
    1) (a room etc for young children.) quarto de criança
    2) (a place where young plants are grown.) viveiro
    * * *
    nurs.er.y
    [n'ə:səri] n 1 quarto de crianças. 2 viveiro, sementeira. 3 berçário. 4 creche.

    English-Portuguese dictionary > nursery

  • 2 nursery

    plural - nurseries; noun
    1) (a room etc for young children.) quarto de criança
    2) (a place where young plants are grown.) viveiro

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > nursery

  • 3 kindergarten

    (a school for very young children.) creche
    * * *
    kin.der.gar.ten
    [k'indəga:tən] n jardim de infância.

    English-Portuguese dictionary > kindergarten

  • 4 nursery school

    (a school for very young children.) jardim de infância
    * * *
    nurs.er.y school
    [n'ə:səri sku:l] n creche, jardim-de-infância, escola maternal.

    English-Portuguese dictionary > nursery school

  • 5 ta

    ((used especially by or to young children) thank you: The baby says `please' and `ta'.) obrigado
    * * *
    [ta:] interj Brit sl obrigado.

    English-Portuguese dictionary > ta

  • 6 ta-ta

    ((often used to or by young children) good-bye: Say ta-ta to Gran.) adeus

    English-Portuguese dictionary > ta-ta

  • 7 kindergarten

    (a school for very young children.) jardim de infância

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > kindergarten

  • 8 nursery school

    (a school for very young children.) escola maternal

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > nursery school

  • 9 ta

    ((used especially by or to young children) thank you: The baby says `please' and `ta'.)

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > ta

  • 10 ta-ta

    ((often used to or by young children) good-bye: Say ta-ta to Gran.) tchauzinho

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > ta-ta

  • 11 child

    plural - children; noun
    1) (a young human being of either sex.) criança
    2) (a son or daughter: Her youngest child is five years old.) filho
    - childish
    - childishly
    - childishness
    - childless
    - childlike
    - childbirth
    - child's play
    * * *
    [tʃaild] n (pl children) 1 criança. 2 menino ou menina. 3 filho ou filha. 4 descendente. 5 discípulo, adepto. 6 fig criançola, pessoa infantil. 7 fig produto, resultado. a child of our time produto da nossa época. from a child desde crianca. great/ heavy with child próximo da hora de dar à luz. natural child filho natural. this child Amer sl eu, me. this is a child’s play isto é fácil, sl isto é canja. with child grávida, prenhe.

    English-Portuguese dictionary > child

  • 12 au pair

    [,ou 'pə(r)]
    (a young person from abroad employed by a family to look after the children and help with the housework in return for room, meals, pocket money and an opportunity to learn the language: a French au pair; an au pair girl.)
    * * *
    au pair
    [ou p'ɛə] n jovem estrangeiro, especialmente moça ( au pair girl), que mora com uma família para aprender a língua em troca de fazer pequenos serviços na casa.

    English-Portuguese dictionary > au pair

  • 13 education

    noun (instruction and teaching, especially of children and young people in schools, universities etc: His lack of education prevented him from getting a good job.) educação
    * * *
    ed.u.ca.tion
    [edjuk'ei82n; ed92kei82n] n 1 educação, ensino, estudo. 2 cultura. 3 pedagogia. elementary education ensino elementar. primary education ensino primário. secondary education ensino secundário.

    English-Portuguese dictionary > education

  • 14 female

    ['fi:meil]
    noun, adjective
    1) ((a person, animal etc) of the sex that gives birth to children, produces eggs etc: a female blackbird; the female of the species.) fêmea
    2) ((a plant) that produces seeds.) fêmea
    * * *
    fe.male
    [f'i:meil] n fêmea: a) mulher, moça. b) animal fêmea. c) Bot planta feminina. • adj 1 feminino. 2 feminil, mulheril. 3 fêmea. 4 do sexo feminino. a young female uma moça. female friend amiga. female labour trabalho feminino. female servant criada. female suffrage voto feminino. males and females homens e mulheres. the female clerk a auxiliar de escritório. the female student a estudante.

    English-Portuguese dictionary > female

  • 15 fertile

    1) (producing a lot: fertile fields; a fertile mind/imagination.) fértil
    2) (able to produce fruit, children, young animals etc: fertile seed.) fértil
    - fertilize
    - fertilise
    - fertilization
    - fertilisation
    - fertilizer
    - fertiliser
    * * *
    fer.tile
    [f'ə:tail; fə:təl] adj 1 fértil, fecundo, produtivo, prolífero, frutífero. 2 fig criador.

    English-Portuguese dictionary > fertile

  • 16 form

    I 1. [fo:m] noun
    1) ((a) shape; outward appearance: He saw a strange form in the darkness.) vulto
    2) (a kind, type or variety: What form of ceremony usually takes place when someone gets a promotion?) tipo
    3) (a document containing certain questions, the answers to which must be written on it: an application form.) formulário
    4) (a fixed way of doing things: forms and ceremonies.) formalidade
    5) (a school class: He is in the sixth form.) ano
    2. verb
    1) (to make; to cause to take shape: They decided to form a drama group.) formar
    2) (to come into existence; to take shape: An idea slowly formed in his mind.) formar-se
    3) (to organize or arrange (oneself or other people) into a particular order: The women formed (themselves) into three groups.) juntar(-se)
    4) (to be; to make up: These lectures form part of the medical course.) constituir
    - be in good form
    - in the form of
    II [fo:m] noun
    (a long, usually wooden seat: The children were sitting on forms.) banco
    * * *
    [fɔ:m] n 1 forma, configuração, aparência, aspecto, contorno, formato. his gratitude took the form of a check / sua gratidão manifestou-se em forma de cheque. 2 figura, feição, feitio, talhe, vulto. 3 molde, modelo, padrão, forma. the disease appears under various forms / a doença manifesta-se de vários modos. 4 constituição específica, estrutura, sistema, arranjo e estilo, em composição literária, musical ou plástica. his form in running is bad / seu estilo de corrida não é bom. 5 método, uso, ritual, prática, praxe, formalidade. 6 ordem, disposição, norma, arranjo. 7 formulário: documento impresso ou datilografado com claros para preencher. 8 estado, caráter, aparição, visão, condição, manifestação. 9 espécie, sorte, variedade. heat, light, electricity are forms of energy / calor, luz, eletricidade são espécies de energia. 10 Philos forma. 11 Gram flexão. 12 Brit classe, série (nas escolas). 13 Typogr forma. 14 Brit banco escolar. • vt+vi 1 formar, afeiçoar, dar forma ou feição a (alguma coisa), moldar, modelar, fazer, fabricar, criar. form good habits while you are young / adquira bons hábitos enquanto for jovem. 2 formar-se, tomar forma, surgir. 3 produzir, fazer, criar, converter-se em, constituir. 4 conceber, idear, planejar, imaginar. 5 organizar, formar-se, estabelecer. we formed a club / constituímos um clube. 6 adquirir, contrair, ensinar, educar. 7 pôr em ordem, dispor em certa ordem. the soldiers formed themselves into lines / os soldados entraram em forma. 8 Gram servir de, construir (frases, sentenças). a matter of form uma formalidade. a mere form uma mera formalidade. bad form sem modos, sem educação. clouds form in the sky no céu formam-se nuvens. for form’s sake por formalidade, pro forma. good form boas maneiras. in due and legal form nos termos da lei. in due form em devida forma. in great form com ótima disposição. it is bad form isso não se faz, não está direito. to form the mind desenvolver a inteligência. to form up entrar em forma, ficar em fila. water forms ice água converte-se em gelo.
    ————————
    formerly

    English-Portuguese dictionary > form

  • 17 frolic

    ['frolik]
    past tense, past participle - frolicked; verb
    ((of children, young animals etc) to play happily: The puppies frolicked in the garden.) brincar
    * * *
    frol.ic
    [fr'ɔlik] n 1 brincadeira, galhofa, travessura, alegria, animação, gracejo. 2 divertimento, festejo, folgança. • vi (ps e pp frolicked) brincar, traquinar, retouçar, folgar, gracejar, fazer travessuras, divertir-se, galhofar.

    English-Portuguese dictionary > frolic

  • 18 rise

    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) subir
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) subir
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) levantar-se
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) levantar-se
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) nascer
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) elevar-se
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) levantar-se
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) subir
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) nascer
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) levantar-se
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) erguer-se
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) ressuscitar
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) subida
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) aumento
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) elevação
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) ascensão
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) em ascensão
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion
    * * *
    [raiz] n 1 ação de levantar ou subir. 2 ascensão, elevação. 3 colina, aclive, ladeira, rampa, elevação de terreno. 4 promoção, avanço, progresso. 5 subida dos peixes à superfície. 6 distância vertical entre a linha de nascença e o ponto mais elevado do intradorso. 7 subida. 8 lance de escadas. 9 Brit aumento (de salário). 10 ponto elevado. 11 origem, causa, fonte, nascente, início, princípio. 12 cheia (de rios). 13 alta, encarecimento. • vi (ps rose, pp risen). 1 subir, ir para cima. 2 levantar(-se), erguer(-se),
    pôr-se de pé, sair da cama. I rose from my seat / levantei-me da minha cadeira. my hair rose on my head / meus cabelos ficaram em pé. 3 terminar (levantando-se). 4 ressuscitar, ressurgir. 5 crescer (massa de pão). 6 promover, ser promovido, progredir. 7 aumentar (salários, preços). 8 ascender (terreno). 9 nascer, surgir (sol). 10 vir à superfície (peixes). 11 tornar-se audível. 12 revoltar-se, rebelar-se, insurgir-se contra. they rose in arms / pegaram em armas, sublevaram-se. 13 elevar (edifícios, montanhas). 14 encher (rio, mar). 15 originar, começar. 16 animar-se, criar ânimo. her spirit rose / ela ficou alegre, animou-se. 17. vir à mente. it rose to my mind / veio-me à mente. 18 aumentar, intensificar-se, acentuar-se. 19 aclamar, aplaudir. the house rose at the actress / a artista foi aplaudida calorosamente. 20 esforçar-se para enfrentar. on the rise em alta. rise in (of) prices aumento de preços. she got a rise out of me ela me irritou. she rose to her feet ela levantou-se, ficou de pé. they rose to the bait morderam a isca. to give rise to originar, produzir, ocasionar, causar. to rise upon the view surgir, aparecer. we rose to the occasion mostramo-nos à altura da situação.

    English-Portuguese dictionary > rise

  • 19 sex

    [seks]
    1) (either of the two classes (male and female) into which human beings and animals are divided according to the part they play in producing children or young: Jeans are worn by people of both sexes; What sex is the puppy?) sexo
    2) (the fact of belonging to either of these two groups: discrimination on the grounds of sex; ( also adjective) sex discrimination.) sexo
    - sexless
    - sexual
    - sexually
    - sexy
    - sexual abuse
    - sex appeal
    - sexual harassment
    - sexual intercourse
    * * *
    [seks] n sexo, caráter feminino ou masculino. the fair sex o sexo frágil. the sterner sex o sexo forte. phone sex telessexo.

    English-Portuguese dictionary > sex

  • 20 sexual

    ['sekʃuəl]
    adjective (concerned with the production of young or children: the sexual organs.) sexual
    * * *
    se.xu.al
    [s'ekʃuəl] adj sexual, relativo ao sexo, que tem sexo, que caracteriza o sexo.

    English-Portuguese dictionary > sexual

См. также в других словарях:

  • National Association for the Education of Young Children — (NAEYC) Founded 1926/1929 (Washington, DC) by Patty Smith Hill Headquarters Washington, DC Approximate Membership Nearly 80,000 …   Wikipedia

  • Jumpstart for Young Children — is a national non profit based out of Boston, Massachusetts after being founded in Yale University in 1993 to help prepare preschool children to succeed in their primary education. The Jumpstart model pairs college students across the United… …   Wikipedia

  • Music education for young children — is an educational program introducing children in a playful manner to singing, speech, music, motion and organology. It is a subarea of music education. Contents 1 Forms and activities 1.1 Organized Methods of early childhood music education …   Wikipedia

  • Self-selection of diet by young children — (deutsch: „Freie Auswahl der Nahrung durch kleine Kinder“) ist der zusammengefasste Begriff für ein in den 1920er und 1930er Jahren durch die amerikanische Kinderärztin Clara Marie Davis durchgeführtes Langzeitexperiment über die freie… …   Deutsch Wikipedia

  • Children's street culture — Young boys playing in street, New York. Late 19th Century. Source: Bain News Service. Children s street culture refers to the cumulative culture created by young children. Collectively, this body of knowledge is passed down from one generation of …   Wikipedia

  • Children's feet — are smaller than those of adults, not reaching full size until the ages of 13 in girls and 15 in boys. There are correspondingly small sizes of shoes for them. In poor populations and tropical countries, children commonly go barefoot. Contents 1… …   Wikipedia

  • Children Underground — DVD cover Directed by Edet Belzberg Produced by …   Wikipedia

  • Children and Television: Lessons from Sesame Street —   …   Wikipedia

  • Children of the Sea (manga) — Children of the Sea Cover of Children of the Sea volume 1 as published by Kodansha 海獣の子供 (Kaijū no Kodomo) …   Wikipedia

  • Children's Museum in Easton — Established 1991 Location 9 Sullivan Avenue Easton, Massachusetts 02357 Type Children s museum Website http://www.childrensmuseumineaston.org/ …   Wikipedia

  • Children's Studio School — Founder(s) Marcia McDonell Type Elementary School Founded 1977 Location Washington, D.C., United States Website …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»