Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

you

  • 61 wherever

    1) (no matter where: I'll follow you wherever you may go; Wherever he is he will be thinking of you.) kur tik
    2) ((to or in) any place that: Go wherever he tells you to go.) kur tik

    English-Lithuanian dictionary > wherever

  • 62 why

    1. adverb
    (for which reason (?): `Why did you hit the child?'; `He hit the child.' `Why?'; Why haven't you finished?; `I haven't finished.' `Why not?'; `Let's go to the cinema.' `Why not?' (= Let's!); Tell me why you came here.) kodėl
    2. relative pronoun
    (for which: Give me one good reason why I should help you!) kodėl

    English-Lithuanian dictionary > why

  • 63 word

    [wə:d] 1. noun
    1) (the smallest unit of language (whether written, spoken or read).) žodis
    2) (a (brief) conversation: I'd like a (quick) word with you in my office.) žodelis
    3) (news: When you get there, send word that you've arrived safely.) žinutė
    4) (a solemn promise: He gave her his word that it would never happen again.) garbės žodis
    2. verb
    (to express in written or spoken language: How are you going to word the letter so that it doesn't seem rude?) išreikšti žodžiais
    - word processor
    - word processing
    - word-perfect
    - by word of mouth
    - get a word in edgeways
    - in a word
    - keep
    - break one's word
    - take someone at his word
    - take at his word
    - take someone's word for it
    - word for word

    English-Lithuanian dictionary > word

  • 64 would

    [wud]
    short forms - I'd; verb
    1) (past tense of will: He said he would be leaving at nine o'clock the next morning; I asked if he'd come and mend my television set; I asked him to do it, but he wouldn't; I thought you would have finished by now.)
    2) (used in speaking of something that will, may or might happen (eg if a certain condition is met): If I asked her to the party, would she come?; I would have come to the party if you'd asked me; I'd be happy to help you.)
    3) (used to express a preference, opinion etc politely: I would do it this way; It'd be a shame to lose the opportunity; I'd prefer to go tomorrow rather than today.)
    4) (used, said with emphasis, to express annoyance: I've lost my car-keys - that would happen!)
    - would you

    English-Lithuanian dictionary > would

  • 65 advice

    (suggestions to a person about what he should do: You must seek legal advice if you want a divorce; Let me give you a piece of advice.) patarimas
    - advisable
    - advisability
    - adviser
    - advisor
    - advisory

    English-Lithuanian dictionary > advice

  • 66 all right

    1) (unhurt; not ill or in difficulties etc: You look ill. Are you all right?) sveikas, tinkamas, sutvarkytas
    2) (an expression of agreement to do something: `Will you come?' `Oh, all right.') gerai

    English-Lithuanian dictionary > all right

  • 67 alternative

    [o:l'tə:nətiv] 1. adjective
    (offering a choice of a second possibility: An alternative arrangement can be made if my plans don't suit you.) alternatyvus
    2. noun
    (a choice between two (or sometimes more) things or possibilities: You leave me no alternative but to dismiss you; I don't like fish. Is there an alternative on the menu?) alternatyva, kitas pasirinkimas

    English-Lithuanian dictionary > alternative

  • 68 as

    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) kai, kada
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) kadangi
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) (taip) kaip
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) kaip
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) nors, kad ir kaip
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) (lygiai) kaip ir
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.)
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) kaip
    2) (like: He was dressed as a woman.) kaip
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) kaip
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) kaip
    - as if / as though
    - as to

    English-Lithuanian dictionary > as

  • 69 ask

    1) (to put a question: He asked me what the time was; Ask the price of that scarf; Ask her where to go; Ask him about it; If you don't know, ask.) (pa)klausti
    2) (to express a wish to someone for something: I asked her to help me; I asked (him) for a day off; He rang and asked for you; Can I ask a favour of you?) (pa)prašyti
    3) (to invite: He asked her to his house for lunch.) (pa)kviesti
    - ask for
    - for the asking

    English-Lithuanian dictionary > ask

  • 70 back

    [bæk] 1. noun
    1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) nugara
    2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) nugara
    3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) užpakalis, galas
    4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) gynėjas
    2. adjective
    (of or at the back: the back door.) užpakalinis
    3. adverb
    1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) atgal
    2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) tolyn, šalin
    3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) arti atramos
    4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) atsilygindamas, atsikirsdamas, atgal
    5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) į praeitį, praeityje
    4. verb
    1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) eiti/važiuoti atbulom, varyti atgal
    2) (to help or support: Will you back me against the others?) palaikyti, remti
    3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) lažintis, statyti sumą
    - backbite
    - backbiting
    - backbone
    - backbreaking
    - backdate
    - backfire
    - background
    - backhand
    5. adverb
    (using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) iš kairės, pakrypusia rašysena
    - back-number
    - backpack
    - backpacking: go backpacking
    - backpacker
    - backside
    - backslash
    - backstroke
    - backup
    - backwash
    - backwater
    - backyard
    - back down
    - back of
    - back on to
    - back out
    - back up
    - have one's back to the wall
    - put someone's back up
    - take a back seat

    English-Lithuanian dictionary > back

  • 71 be

    present tense am [ʌm], are [a:], is [ɪz]; past tense was [woz], were [w†:]; present participle 'being; past participle been [bi:n, (·meriцan) bɪn]; subjunctive were [w†:]; short forms I'm [aim] (I am), you're [ju†] (you are), he's [hi:z] (he is), she's [ʃi:z] (she is), it's [ɪ ] (it is), we're [wi†] (we are), they're [Ɵe†] (they are); negative short forms isn't (is not), aren't [a:nt] (are not), wasn't (was not), weren't [w†:nt] (were not)
    1) (used with a present participle to form the progressive or continuous tenses: I'm reading; I am being followed; What were you saying?.)
    2) (used with a present participle to form a type of future tense: I'm going to London.)
    3) (used with a past participle to form the passive voice: He was shot.) būti
    4) (used with an infinitive to express several ideas, eg necessity (When am I to leave?), purpose (The letter is to tell us he's coming), a possible future happening (If he were to lose, I'd win) etc.) turėti, lemta būti
    5) (used in giving or asking for information about something or someone: I am Mr Smith; Is he alive?; She wants to be an actress; The money will be ours; They are being silly.) būti
    - the be-all and end-all

    English-Lithuanian dictionary > be

  • 72 care

    [keə] 1. noun
    1) (close attention: Do it with care.) atidumas
    2) (keeping; protection: Your belongings will be safe in my care.) priežiūra, globa
    3) ((a cause for) worry: free from care; all the cares of the world.) rūpestis
    4) (treatment: medical care; skin care.) priežiūra
    2. verb
    1) (to be anxious or concerned: Don't you care if you fail?; I couldn't care less (= It's of no importance to me); She really cares about her career.) rūpintis, rūpėti
    2) (to be willing (to): Would you care to have dinner with me?) turėti noro, malonėti
    - carefully
    - carefulness
    - careless
    - carelessly
    - carelessness
    - carefree
    - caregiver
    - caretaker
    - careworn
    - care for
    - care of
    - take care
    - take care of

    English-Lithuanian dictionary > care

  • 73 cash

    [kæʃ] 1. noun
    1) (coins or paper money, not cheques, credit cards etc: Do you wish to pay cash?) grynieji
    2) (payment by money or cheque as opposed to payment by account: Cash or account, madam?) mokėjimas grynaisiais
    3) (money in any form: He has plenty of cash.) pinigai
    2. verb
    (to turn into, or exchange for, money: You may cash a traveller's cheque here; Can you cash a cheque for me?) paversti pinigais, iškeisti (į pinigus)
    - cash-and-carry
    - cash machine
    - cash register
    - cash in
    - cash in on

    English-Lithuanian dictionary > cash

  • 74 come

    1. past tense - came; verb
    1) (to move etc towards the person speaking or writing, or towards the place being referred to by him: Come here!; Are you coming to the dance?; John has come to see me; Have any letters come for me?) ateiti, atvykti
    2) (to become near or close to something in time or space: Christmas is coming soon.) artėti
    3) (to happen or be situated: The letter `d' comes between `c' and è' in the alphabet.) būti, eiti
    4) ((often with to) to happen (by accident): How did you come to break your leg?) atsitikti
    5) (to arrive at (a certain state etc): What are things coming to? We have come to an agreement.) pasiekti, susiklostyti
    6) ((with to) (of numbers, prices etc) to amount (to): The total comes to 51.) siekti
    2. interjection
    (expressing disapproval, drawing attention etc: Come, come! That was very rude of you!) kas tai matė! kaip taip galima?!
    - coming
    - comeback
    - comedown
    - come about
    - come across
    - come along
    - come by
    - come down
    - come into one's own
    - come off
    - come on
    - come out
    - come round
    - come to
    - come to light
    - come upon
    - come up with
    - come what may
    - to come

    English-Lithuanian dictionary > come

  • 75 content

    I 1. [kən'tent] adjective
    (satisfied; quietly happy: He doesn't want more money - he's content with what he has.) patenkintas
    2. noun
    (the state of being satisfied or quietly happy: You're on holiday - you can lie in the sun to your heart's content.) pasitenkinimas
    3. verb
    (to satisfy: As the TV's broken, you'll have to content yourself with listening to the radio.) tenkintis
    - contentedly
    - contentment
    II ['kontent] noun
    1) (the subject matter (of a book, speech etc): the content of his speech.) turinys
    2) (the amount of something contained: Oranges have a high vitamin C content.) kiekis

    English-Lithuanian dictionary > content

  • 76 cross

    [kros] I adjective
    (angry: I get very cross when I lose something.) piktas
    II 1. plural - crosses; noun
    1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) kryžiukas
    2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) kryžius
    3) (the symbol of the Christian religion.) kryželis, kryžius
    4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) kryžius, kančia
    5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) hibridas, mišrūnas
    6) (a monument in the shape of a cross.) kryžius
    7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) kryžius
    2. verb
    1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) pereiti, perplaukti, pervažiuoti, kirsti
    2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) sukryžiuoti
    3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) susikirsti, susikryžiuoti
    4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) prasilenkti
    5) (to put a line across: Cross your `t's'.) perbraukti
    6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) perbraukti
    7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) sukryžminti
    8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) neklausyti, pasipriešinti
    - crossing
    - crossbow
    - cross-breed
    - cross-bred
    - crosscheck
    3. noun
    (the act of crosschecking.) kryžminė patikra
    - cross-country skiing
    - cross-examine
    - cross-examination
    - cross-eyed
    - cross-fire
    - at cross-purposes
    - cross-refer
    - cross-reference
    - crossroads
    - cross-section
    - crossword puzzle
    - crossword
    - cross one's fingers
    - cross out

    English-Lithuanian dictionary > cross

  • 77 cute

    [kju:t]
    1) ((especially American) attractive or pleasing in any way: a cute baby.) mielas, žavus
    2) (cunningly clever: You think you're pretty cute, don't you!) gudrus, sąmojingas

    English-Lithuanian dictionary > cute

  • 78 difference

    ['difrəns]
    1) (what makes one thing unlike another: I can't see any difference between these two pictures; It doesn't make any difference to me whether you go or stay; There's not much difference between them.) skirtumas
    2) (an act of differing, especially a disagreement: We had a difference of opinion; Have they settled their differences? (= Have they stopped arguing?).) nesutarimas, nuomonių nesutapimas
    3) (the amount by which one quantity or number is greater than another: If you buy it for me I'll give you $6 now and make up the difference later.) skirtumas
    - differentiate
    - differentiation

    English-Lithuanian dictionary > difference

  • 79 do without

    (to manage without and accept the lack of: We'll just have to do without a phone; If you're too lazy to fetch the ice-cream you can just do without; I can do without your opinion, if you don't mind.) apsieiti be

    English-Lithuanian dictionary > do without

  • 80 express

    [ik'spres] 1. verb
    1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) išreikšti
    2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) pasakyti
    3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) parodyti
    4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) siųsti skubiu paštu
    2. adjective
    1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) skubus
    2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) aiškiai pasakytas
    3. adverb
    (by express train or fast delivery service: Send your letter express.) skubiu paštu
    4. noun
    1) (an express train: the London to Cardiff express.) ekspresas
    2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) skubus paštas
    - expression
    - expressionless
    - expressive
    - expressiveness
    - expressively
    - expressway

    English-Lithuanian dictionary > express

См. также в других словарях:

  • You — (stressed /IPA|jü/; unstressed [IPA|jə] ) is the second person personal pronoun in Modern English. Ye was the original nominative form; the oblique/objective form is you (functioning originally as both accusative and dative), and the possessive… …   Wikipedia

  • you — [ weak jə, weak ju, strong ju ] function word *** You can be used in the following ways: as a subject or object pronoun: What do you want? I like you. I ll make the tea for you. as a determiner: You children had better go to bed now. 1. ) used… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • You — ([=u]), pron. [Possess. {Your} ([=u]r) or {Yours} ([=u]rz); dat. & obj. {You}.] [OE. you, eou, eow, dat. & acc., AS. e[ o]w, used as dat. & acc. of ge, g[=e], ye; akin to OFries. iu, io, D. u, G. euch, OHG. iu, dat., iuwih, acc., Icel. y[eth]r,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • You — ([=u]), pron. [Possess. {Your} ([=u]r) or {Yours} ([=u]rz); dat. & obj. {You}.] [OE. you, eou, eow, dat. & acc., AS. e[ o]w, used as dat. & acc. of ge, g[=e], ye; akin to OFries. iu, io, D. u, G. euch, OHG. iu, dat., iuwih, acc., Icel. y[eth]r,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • You FM — Allgemeine Informationen Empfang analog terrestrisch, Kabel, Satellit Webradio …   Deutsch Wikipedia

  • YOU — Saltar a navegación, búsqueda «YOU» Sencillo de Ayumi Hamasaki del álbum A Song for XX Publicación 10 de junio, 1998 Formato CD …   Wikipedia Español

  • you — W1S1 [jə, ju strong ju:] pron [used as subject or object] [: Old English; Origin: eow, from ge; YE1] 1.) used to refer to a person or group of people when speaking or writing to them ▪ Hi, Kelly. How are you? ▪ You must all listen carefully. ▪ I… …   Dictionary of contemporary English

  • You — steht für: den Kreis You (chin. 攸县; Pinyin: Yōu Xiàn) der bezirksfreien Stadt Zhuzhou in der chinesischen Provinz Hunan, siehe You (Zhuzhou) Du (Personalpronomen), als deutsche Übersetzung des englischen You YOU steht für: YOU (Jugendmesse), die… …   Deutsch Wikipedia

  • YOU! — ist ein in Österreich erscheinendes katholisches Jugendmagazin. Es wird seit 1993 sechsmal im Jahr herausgegeben. Das Blatt wird in Österreich, Deutschland und der Schweiz ausschließlich über Abonnement bzw. über Zeitschriftenstände in Pfarren… …   Deutsch Wikipedia

  • you're on — you’re on spoken phrase used for saying ‘yes’ when someone has invited you to compete or do something difficult or dangerous ‘I bet I can sell more tickets than you.’ ‘OK, you’re on.’ Thesaurus: ways of saying yessynonym Main entry: on * * * …   Useful english dictionary

  • You Am I — Pays d’origine  Australie Genre musical Rock alternatif Années d activité 1989 présent Labels …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»