-
1 right
1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) drept2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) potrivit3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) bine4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) potrivit2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) drept2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) dreptate3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) partea dreaptă, dreapta4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) dreapta3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) chiar2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) imediat3) (close: He was standing right beside me.) chiar4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) de tot5) (to the right: Turn right.) la dreapta6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) corect, bine4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) a (se) redresa2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) a îndrepta5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') bine- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) de dreapta- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right -
2 judge
1. verb1) (to hear and try (cases) in a court of law: Who will be judging this murder case?) a judeca2) (to decide which is the best in a competition etc: Is she going to judge the singing competition again?; Who will be judging the vegetables at the flower show?; Who is judging at the horse show?) a arbitra3) (to consider and form an idea of; to estimate: You can't judge a man by his appearance; Watch how a cat judges the distance before it jumps; She couldn't judge whether he was telling the truth.) a aprecia, a evalua4) (to criticize for doing wrong: We have no right to judge him - we might have done the same thing ourselves.) a critica, a dezaproba2. noun1) (a public officer who hears and decides cases in a law court: The judge asked if the jury had reached a verdict.) judecător2) (a person who decides which is the best in a competition etc: The judge's decision is final (= you cannot argue with the judge's decision); He was asked to be on the panel of judges at the beauty contest.)3) (a person who is skilled at deciding how good etc something is: He says she's honest, and he's a good judge of character; He seems a very fine pianist to me, but I'm no judge.) cunoscător•- judgement- judgment
- judging from / to judge from
- pass judgement on
- pass judgement -
3 command
1. verb1) (to order: I command you to leave the room immediately!) a ordona2) (to have authority over: He commanded a regiment of soldiers.) a comanda3) (to have by right: He commands great respect.) a impune2. noun1) (an order: We obeyed his commands.) ordin2) (control: He was in command of the operation.) control•- commander
- commanding
- commandment
- commander-in-chief -
4 hesitate
['heziteit]1) (to pause briefly eg because of uncertainty: He hesitated before answering; The diver hesitated for a minute on the diving-board.) a ezita2) (to be unwilling (to do something) eg because one is not sure it is right: I hesitate to say he lied but he certainly misled me; Don't hesitate to tell me if you have any complaints.) a ezita•- hesitant
- hesitantly
- hesitation -
5 shell
[ʃel] 1. noun1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) scoică; cochilie; coajă; carapace2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) carcasă3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) obuz2. verb1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) a desface, a descoji2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) a bombarda•- come out of one's shell
- shell out -
6 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) a ţine2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) a ţine3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) a (sus)ţine4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) a rezista5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) a (re)ţine6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) a conţine, a ţine7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) a (se) ţine, a rămâne8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) a se menţine într-o stare9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) a ocupa10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) a crede, a socoti; a deţine11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) a fi valabil12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.)13) (to defend: They held the castle against the enemy.) a apăra14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) a rezista15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) a reţine16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) a se ţine17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) a deţine18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) a (se) menţine19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) a aştepta20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) a ţine21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) a păstra22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) a rezerva23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) apucare2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) influenţă3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) priză•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) cală -
7 use
I [ju:z] verb1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!)2) (to consume: We're using far too much electricity.)•- usable- used
- user
- user-friendly
- user guide
- be used to something
- be used to
- used to II [ju:s]1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.)2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.)3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.)4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.)5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.)•- useful- usefulness
- usefully
- useless
- be in use
- out of use
- come in useful
- have no use for
- it's no use
- make good use of
- make use of
- put to good use
- put to use -
8 should
[ʃud]negative short form - shouldn't; verb1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) voi..., vom...2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) a trebui3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) a urma (să)4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) a nu-i veni să creadă că...5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) aş, ai, ar, am, aţi, ar6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) doar dacă...7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) şi iată că... -
9 through
[Ɵru:] 1. preposition1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) prin2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) de la un capăt la altul (al)3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) în întregime4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) din cauza5) (by way of: He got the job through a friend.) prin (intermediul)6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) de... până2. adverb(into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) de la un capăt la altul3. adjective1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) direct2) (finished: Are you through yet?) gata, terminat•4. adverb(in every part: The house was furnished throughout.) în întregime- soaked
- wet through
- through and through
- through with -
10 mind
1.(the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) minte, inteligenţă2. verb1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) a avea grijă de2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) a fi deranjat de, a se supăra (pentru)3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) atenţie la... !4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) a lua aminte3. interjection(be careful!: Mind! There's a car coming!) Atenţie!- - minded- mindful
- mindless
- mindlessly
- mindlessness
- mindreader
- at/in the back of one's mind
- change one's mind
- be out of one's mind
- do you mind!
- have a good mind to
- have half a mind to
- have a mind to
- in one's mind's eye
- in one's right mind
- keep one's mind on
- know one's own mind
- make up one's mind
- mind one's own business
- never mind
- on one's mind
- put someone in mind of
- put in mind of
- speak one's mind
- take/keep one's mind off
- to my mind -
11 proper
['propə]1) (right, correct, or suitable: That isn't the proper way to clean the windows; You should have done your schoolwork at the proper time - it's too late to start now.) potrivit2) (complete or thorough: Have you made a proper search?) complet3) (respectable or well-mannered: Such behaviour isn't quite proper.) decent•- properly- proper noun/name -
12 just
I adjective1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) drept2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) legitim3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) întemeiat•- justly- justness II adverb1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) exact2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) la fel de3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) tocmai4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) tocmai5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) exact în momentul în care6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) de-abia7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) numai, doar8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) chiar; doar9) (absolutely: The weather is just marvellous.) absolut•- just now
- just then -
13 wrong
[roŋ] 1. adjective1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) greşit2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) incorect3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) rău4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) nepotrivit5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) în neregulă2. adverb(incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) incorect3. noun(that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) rău4. verb(to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) a jigni pe nedrept- wrongful- wrongfully
- wrongfulness
- wrongly
- wrongdoer
- wrongdoing
- do someone wrong
- do wrong
- do wrong
- go wrong
- in the wrong -
14 control
[kən'trəul] 1. noun1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) putere; autoritate2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) control; stăpânire de sine3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) comandă4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) punct de control2. verb1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) a comanda; a potoli2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) a (se) stăpâni3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) a controla, a deţine controlul (asupra)•- control-tower
- in control of
- in control
- out of control
- under control -
15 correct
[kə'rekt] 1. verb1) (to remove faults and errors from: These spectacles will correct his eye defect.) a corecta2) ((of a teacher etc) to mark errors in: I have fourteen exercise books to correct.) a corecta2. adjective1) (free from faults or errors: This sum is correct.) corect2) (right; not wrong: Did I get the correct idea from what you said?; You are quite correct.) exact; just•- corrective
- correctly
- correctness -
16 grace
[ɡreis] 1. noun1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) graţie2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) tact, politeţe3) (a short prayer of thanks for a meal.) rugăciune (la începutul sau la terminarea mesei)4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) amânare5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) Înălţimea sa; Înalt preasfinţia sa6) (mercy: by the grace of God.) milă•- graceful- gracefully
- gracefulness
- gracious 2. interjection(an exclamation of surprise.) Sfinte Dumnezeule!- graciousness
- with a good/bad grace
- with good/bad grace -
17 say
[sei] 1. 3rd person singular present tense - says; verb1) (to speak or utter: What did you say?; She said `Yes'.)2) (to tell, state or declare: She said how she had enjoyed meeting me; She is said to be very beautiful.)3) (to repeat: The child says her prayers every night.)4) (to guess or estimate: I can't say when he'll return.)2. noun(the right or opportunity to state one's opinion: I haven't had my say yet; We have no say in the decision.) (a avea) drept de opinie- saying- have
- I wouldn't say no to
- let's say
- say
- say the word
- that is to say -
18 granted
((even) if; assuming: Granted that you are right, we will have to move fast.) presupunând că -
19 granting
((even) if; assuming: Granted that you are right, we will have to move fast.) presupunând că -
20 raise
[reiz] 1. verb1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) a ridica2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) a mări; a înălţa3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) a creşte4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) a creşte; a avea grijă de cineva5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) a pune (în discuţie)6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) a strânge; a aduna7) (to cause: His remarks raised a laugh.) a provoca8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) a face, a stârni9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) a construi10) (to give (a shout etc).) a scoate11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.)2. noun(an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) mărire (de salariu)- raise hell/Cain / the roof
- raise someone's spirits
См. также в других словарях:
You Have the Right to Remain Silent... — Infobox Album | Name = You Have the Right to Remain Silent... Type = Album Artist = X Cops Released = 1995 Recorded = Genre = Punk rock Length = 37:48 Label = Metal Blade Records Producer = Fear Productions Reviews = You Have the Right to Remain… … Wikipedia
You Got That Right — is a song by the Southern rock band Lynyrd Skynyrd from their final studio album, Street Survivors , and released as a single in 1978 (see 1978 in music). The single peaked at #69 on the Billboard Hot 100. The song is mainly associated by fans to … Wikipedia
have the right idea — informal phrase if you say that someone has the right idea, you think that what they are doing is right or good The Spanish have the right idea, they have a siesta after lunch. Thesaurus: ways of praising someone or somethingsynonym Main entry:… … Useful english dictionary
You Have To Burn The Rope — Desarrolladora(s) Mazapán … Wikipedia Español
You Got the Right One, Baby — was a popular slogan for Pepsico s Diet Pepsi brand in the United States and Canada from 1990 to 1993. A series of television ads featured singer Ray Charles, surrounded by models, singing a song about Diet Pepsi, entitled You Got the Right One,… … Wikipedia
have the right of first refusal — have (the right of/to) first refusal give (someone) (the right of/to) first refusal to offer to sell someone something before you offer it to anyone else. Manfield has the right of first refusal on any surplus stock … New idioms dictionary
have the right to first refusal — have (the right of/to) first refusal give (someone) (the right of/to) first refusal to offer to sell someone something before you offer it to anyone else. Manfield has the right of first refusal on any surplus stock … New idioms dictionary
have the right idea — informal if you say that someone has the right idea, you think that what they are doing is right or good The Spanish have the right idea, they have a siesta after lunch … English dictionary
have someone right where you want them — have (got) someone (right/just/exactly) where you want them phrase to be in a situation in which you can do what you want to someone or defeat them easily Thesaurus: in a good, better or pleasant situationsynonym Main entry: have … Useful english dictionary
you have nothing to worry about — you really don t have to worry, you can relax, I will help you, everything will be all right, everything will work out just fine … English contemporary dictionary
you have hit it! — right on target!, direct hit! … English contemporary dictionary