Перевод: со всех языков на румынский

с румынского на все языки

you+can+go+now

  • 1 now

    1. adverb
    1) ((at) the present period of time: I am now living in England.) acum, în prezent
    2) (at once; immediately: I can't do it now - you'll have to wait.) acum, imediat
    3) ((at) this moment: He'll be at home now; From now on, I shall be more careful about what I say to her.) (de) acum
    4) ((in stories) then; at that time: We were now very close to the city.) în acel moment
    5) (because of what has happened etc: I now know better than to trust her.) (de) acum
    6) (a word in explanations, warnings, commands, or to show disbelief: Now this is what happened; Stop that, now!; Do be careful, now.) uite!; acum!
    2. conjunction
    ((often with that) because or since something has happened, is now true etc: Now that you are here, I can leave; Now you have left school, you will have to find a job.) acum că
    - for now
    - just now
    - every now and then/again
    - now and then/again
    - now
    - now!
    - now then

    English-Romanian dictionary > now

  • 2 sure

    [ʃuə] 1. adjective
    1) ((negative unsure) having no doubt; certain: I'm sure that I gave him the book; I'm not sure where she lives / what her address is; `There's a bus at two o'clock.' `Are you quite sure?'; I thought the idea was good, but now I'm not so sure; I'll help you - you can be sure of that!) sigur
    2) (unlikely to fail (to do or get something): He's sure to win; You're sure of a good dinner if you stay at that hotel.) sigur
    3) (reliable or trustworthy: a sure way to cure hiccups; a safe, sure method; a sure aim with a rifle.) sigur
    2. adverb
    ((especially American) certainly; of course: Sure I'll help you!; `Would you like to come?' `Sure!') desigur, sigur, bineînţeles
    - sureness
    - sure-footed
    - as sure as
    - be sure to
    - be/feel sure of oneself
    - for sure
    - make sure
    - sure enough

    English-Romanian dictionary > sure

  • 3 hand

    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) mână
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) limbă (de ceas)
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) lucră­tor; membru al echipajului
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) ajutor
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) mână
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) palmă
    7) (handwriting: written in a neat hand.) scris (de mână)
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) a da, a înmâna, a transmite
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) a încredinţa
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand

    English-Romanian dictionary > hand

  • 4 earn

    [ə:n]
    1) (to gain (money, wages, one's living) by working: He earns $200 a week; He earns his living by cleaning shoes; You can afford a car now that you're earning.)
    2) (to deserve: I've earned a rest.) a merita

    English-Romanian dictionary > earn

  • 5 if

    [if]
    1) (in the event that; on condition that: He will have to go into hospital if his illness gets any worse; I'll only stay if you can stay too.) dacă
    2) (supposing that: If he were to come along now, we would be in trouble.) dacă
    3) (whenever: If I sneeze, my nose bleeds.) dacă, de fiecare dată când
    4) (although: They are happy, if poor.) deşi
    5) (whether: I don't know if I can come or not.) dacă

    English-Romanian dictionary > if

  • 6 opt

    [opt]
    = opt out (often with of)
    (to choose or decide not to do something or take part in something: You promised to help us, so you can't opt out (of it) now.) a opta pentru

    English-Romanian dictionary > opt

  • 7 pelt

    [pelt]
    1) (to throw (things) at: The children pelted each other with snowballs.) a arunca
    2) (to run very fast: He pelted down the road.) a alerga cât îl ţin picioarele
    3) ((of rain; sometimes also of hailstones) to fall very heavily: You can't leave now - it's pelting (down).) a ploua (cu găleata)

    English-Romanian dictionary > pelt

  • 8 help

    [help] 1. verb
    1) (to do something with or for someone that he cannot do alone, or that he will find useful: Will you help me with this translation?; Will you please help me (to) translate this poem?; Can I help?; He fell down and I helped him up.) a ajuta
    2) (to play a part in something; to improve or advance: Bright posters will help to attract the public to the exhibition; Good exam results will help his chances of a job.) a servi la; a mări, a creşte
    3) (to make less bad: An aspirin will help your headache.) a ameliora
    4) (to serve (a person) in a shop: Can I help you, sir?) a ajuta
    5) ((with can(not), could (not)) to be able not to do something or to prevent something: He looked so funny that I couldn't help laughing; Can I help it if it rains?) a (se) putea opri, a nu (se) putea opri
    2. noun
    1) (the act of helping, or the result of this: Can you give me some help?; Your digging the garden was a big help; Can I be of help to you?) ajutor
    2) (someone or something that is useful: You're a great help to me.) ajutor
    3) (a servant, farmworker etc: She has hired a new help.) servitor, ajutor
    4) ((usually with no) a way of preventing something: Even if you don't want to do it, the decision has been made - there's no help for it now.) (nu mai e) nimic de făcut
    - helpful
    - helpfully
    - helpfulness
    - helping
    - helpless
    - helplessly
    - helplessness
    - help oneself
    - help out

    English-Romanian dictionary > help

  • 9 rather

    1) (to a certain extent; slightly; a little: He's rather nice; That's a rather silly question / rather a silly question; I've eaten rather more than I should have.) mai degra­bă; un pic
    2) (more willingly; preferably: I'd rather do it now than later; Can we do it now rather than tomorrow?; I'd rather not do it at all; I would/had rather you didn't do that; Wouldn't you rather have this one?; I'd resign rather than do that.) mai degrabă (decât)
    3) (more exactly; more correctly: He agreed, or rather he didn't disagree; One could say he was foolish rather than wicked.) mai degrabă (decât)

    English-Romanian dictionary > rather

  • 10 present

    I ['preznt] adjective
    1) (being here, or at the place, occasion etc mentioned: My father was present on that occasion; Who else was present at the wedding?; Now that the whole class is present, we can begin the lesson.) pre­zent
    2) (existing now: the present moment; the present prime minister.) actual
    3) ((of the tense of a verb) indicating action now: In the sentence `She wants a chocolate', the verb is in the present tense.) prezent
    - the present
    - at present
    - for the present
    II [pri'zent] verb
    1) (to give, especially formally or ceremonially: The child presented a bunch of flowers to the Queen; He was presented with a gold watch when he retired.) a oferi
    2) (to introduce: May I present my wife (to you)?) a prezenta
    3) (to arrange the production of (a play, film etc): The Elizabethan Theatre Company presents `Hamlet', by William Shakespeare.) a pre­zenta
    4) (to offer (ideas etc) for consideration, or (a problem etc) for solving: She presents (=expresses) her ideas very clearly; The situation presents a problem.) a prezenta
    5) (to bring (oneself); to appear: He presented himself at the dinner table half an hour late.) a (se) prezenta
    - presentable
    - presentation
    - present arms
    III ['preznt] noun
    (a gift: a wedding present; birthday presents.) cadou

    English-Romanian dictionary > present

  • 11 difference

    ['difrəns]
    1) (what makes one thing unlike another: I can't see any difference between these two pictures; It doesn't make any difference to me whether you go or stay; There's not much difference between them.) di­­fe­­renţă
    2) (an act of differing, especially a disagreement: We had a difference of opinion; Have they settled their differences? (= Have they stopped arguing?).) dezacord; neînţelegere
    3) (the amount by which one quantity or number is greater than another: If you buy it for me I'll give you $6 now and make up the difference later.) diferenţă
    - differentiate
    - differentiation

    English-Romanian dictionary > difference

  • 12 straight

    [streit] 1. adjective
    1) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) drept; întins
    2) ((of a person, his behaviour etc) honest, frank and direct: Give me a straight answer!) cin­stit, sincer
    3) (properly or levelly positioned: Your tie isn't straight.) drept
    4) (correct and tidy: I'll never get this house straight!; Now let's get the facts straight!) în ordine; clar
    5) ((of drinks) not mixed: a straight gin.) fără apă; sec
    6) ((of a face, expression etc) not smiling or laughing: You should keep a straight face while you tell a joke.) imposibil
    7) ((of an actor) playing normal characters, or (of a play) of the ordinary type - not a musical or variety show.) dramatic
    2. adverb
    1) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) (drept) înainte; direct
    2) (immediately, without any delay: He went straight home after the meeting.) imediat
    3) (honestly or fairly: You're not playing (= behaving) straight.) cinstit
    3. noun
    (the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.) linie dreaptă
    - straightness
    - straightforward
    - straightforwardly
    - straightforwardness
    - straight talking
    - go straight
    - straight away
    - straighten out/up
    - a straight fight
    - straight off

    English-Romanian dictionary > straight

  • 13 such

    1. adjective
    1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) la fel, echivalent, asemănător
    2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) astfel de
    3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) atât(a) (de)
    4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) atât de; aşa de
    2. pronoun
    (such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) ca atare
    - such-and-such
    - such as it is

    English-Romanian dictionary > such

  • 14 be out of pocket

    (to have no money; to lose money: I can't pay you now as I'm out of pocket at the moment.)

    English-Romanian dictionary > be out of pocket

  • 15 hearing

    1) (the ability to hear: My hearing is not very good.) auz
    2) (the distance within which something can be heard: I don't want to tell you when so many people are within hearing; I think we're out of hearing now.) rază auditivă
    3) (an act of listening: We ought to give his views a fair hearing.) ascultare
    4) (a court case: The hearing is tomorrow.) au­diere

    English-Romanian dictionary > hearing

  • 16 hit

    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) a lovi, a răni
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) a trimite
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) a afecta
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) a ajunge la, a atinge
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) lovitură
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) lovitură reuşită
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) hit, melodie de succes
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with

    English-Romanian dictionary > hit

  • 17 hope

    [həup] 1. verb
    (to want something to happen and have some reason to believe that it will or might happen: He's very late, but we are still hoping he will come; I hope to be in London next month; We're hoping for some help from other people; It's unlikely that he'll come now, but we keep on hoping; `Do you think it will rain?' `I hope so/not'.) a spera
    2. noun
    1) ((any reason or encouragement for) the state of feeling that what one wants will or might happen: He has lost all hope of becoming the president; He came to see me in the hope that I would help him; He has hopes of winning a scholarship; The rescuers said there was no hope of finding anyone alive in the mine.) speranţă
    2) (a person, thing etc that one is relying on for help etc: He's my last hope - there is no-one else I can ask.) speranţă
    3) (something hoped for: My hope is that he will get married and settle down soon.) speranţă
    - hopefulness
    - hopefully
    - hopeless
    - hopelessly
    - hopelessness
    - hope against hope
    - hope for the best
    - not have a hope
    - not a hope
    - raise someone's hopes

    English-Romanian dictionary > hope

  • 18 time

    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) oră
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) timp
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) moment, vreme
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') timp
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) moment
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) dată
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) moment, perioadă
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) a cro­no­metra, a măsura
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) a-şi alege mo­men­tul
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again

    English-Romanian dictionary > time

См. также в других словарях:

  • Now That You Can't Have Me — Single by Cosima from the album Cosima Released December 2004 …   Wikipedia

  • You Can't See Me — Studio album by John Cena Tha Trademarc Released May 10, 2005 …   Wikipedia

  • You Can't See Me — Álbum de estudio de John Cena Tha Trademarc Publicación 10 de mayo de 2005 …   Wikipedia Español

  • You Can't Do That on Television — Scene from the third opening Genre Comedy Format Live action, Variety, Sketch comedy …   Wikipedia

  • You Can't See Me — Album par John Cena Tha Trademarc Sortie 10 mai 2005 …   Wikipédia en Français

  • Can You See Me Now? — is an urban chase game developed by [http://www.blasttheory.co.uk Blast Theory] and the [http://www.mrl.nott.ac.uk Mixed Reality Lab] . Performers on the streets of a city use handheld computers, GPS and walkie talkies to chase online players who …   Wikipedia

  • You Can Dance — Remix par Madonna Sortie 18 novembre 1987 Enregistrement 1982 87 Durée 68:38 Genre …   Wikipédia en Français

  • Now You See Him, Now You Don't — Theatrical release poster Directed by Robert Butler …   Wikipedia

  • You Can Get It — «You Can Get It» sencillo de Mark Medlock y Dieter Bohlen del álbum Mr. Lonely Lado A You Can Get It Lado B Love Is A Game Publicación …   Wikipedia Español

  • You can't do that on stage anymore, vol. 4 — Album par Frank Zappa Sortie 11 juin 1991 Enregistrement Entre 1969 et 1988 …   Wikipédia en Français

  • You Can't Do That on Stage Anymore, Vol. 4 — Álbum de Frank Zappa Publicación 14 de junio de 1991 Grabación 1969 – 1988 Género(s) Hard rock …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»