-
61 contribute
kən'tribjut1) (to give (money, help etc) along with others: Have you contributed (any money) to this charity?; I've been contributing (articles) to this paper for many years.) gi bidrag (til), bidra med, skrive i, levere bidrag til, tilføre2) ((with to) to help to cause to happen: His gambling contributed to his downfall.) medvirke (til)•- contributorbidraverb \/kənˈtrɪbjuːt\/, \/ˈkɒntrɪbjuːt\/1) bidra (med), komme med, skyte inn, gi bidrag2) medvirke3) ( til avis e.l.) sende inn bidrag, være bidragsyter, skrive stykke(r), medvirkecontribute in a small way to something ( også) gi mindre bidrag til noecontribute to(wards) medvirke til gi til -
62 course
ko:s1) (a series (of lectures, medicines etc): I'm taking a course (of lectures) in sociology; He's having a course of treatment for his leg.) kurs; kur2) (a division or part of a meal: Now we've had the soup, what's (for) the next course?) rett3) (the ground over which a race is run or a game (especially golf) is played: a racecourse; a golf-course.) bane4) (the path or direction in which something moves: the course of the Nile.) bane, kurs, rute5) (the progress or development of events: Things will run their normal course despite the strike.) løp, gang6) (a way (of action): What's the best course of action in the circumstances?) vei, kurs, forløp•- in due course
- of course
- off
- on coursebane--------kurs--------naturlig--------naturligvis--------tallerkenIsubst. \/kɔːs\/1) bane, løp, leie2) retning, rute, kurs (sjøfart, luftfart)3) ( overført) vei, utvei, mulighet• what are the courses open to us?4) forløp, løp, gang5) kurs, studium6) serie, rekke, følge7) ( matlaging) rett8) ( medisin) kur, behandling9) ( handel) kurs• what's the current course of exchange?12) (tømrerfag, murerfag) forband13) jakt (spesielt harejakt med greyhound)14) ( håndarbeid) maskerekkea matter of course en selvfølgelig ting, noe selvsagt, en naturlig sak, noe som sier seg selvby course of ifølgechange one's course endre kurscourse of action fremgangsmåtethe course of events tingenes forløpcourse of law lovens gangcourse of life livsløp, levnetsløp, levnetsbane vandel, livsførselthe course of the river elveløpet, elvens løp elveleietcourse of treatment kur, behandlingfor a course of years i en årrekkehold one's course holde retningen, holde kursenin (the) course of under, i løpet avin (the) course of time i tidens løp, i årenes løp fra år til annet med årenein the course of nature etter naturens gangin due course (of time) når tiden er inne, når den tid kommer, i rett tidin the ordinary course of things eller in the natural course of events under normale omstendigheter, under normale forholdkeep one's course holde kursenof course selvfølgelig, naturligvis, selvsagt, joof course! det er klart!, så klart!, ja visst!off course ute av kursstand a course ( sjøfart) holde en kurstake a dangerous course slå inn på en farlig vei ta en farlig vendingtake a normal course forløpe normalt, få et normalt forløptake\/run its (own) course gå sin (egen) gang, gå sin egen vei, følge sitt eget hodeIIverb \/kɔːs\/1) ( jakt og overført) jage, forfølge2) ( mest poetisk) løpe, renne, flomme, strømme, renne over, løpe gjennom3) ( om hund) la løpe, bruke til jakt4) ( bygg) legge i skift (murstein e.l.)course down løpe ned, renne utforcourse through gjennomløpe, gjennomstrømme, renne gjennom -
63 cover
1. verb1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) dekke (til/over), skjule, overtrekke2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) dekke3) (to travel: We covered forty miles in one day.) tilbakelegge4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) strekke seg over, spenne over5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) trygde, være forsikret, dekke6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) dekke, referere7) (to point a gun at: I had him covered.) holde i sjakk med gevær2. noun1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) dekke, duk, -teppe, trekk2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) skjul(ested), ly3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) dekning, ly•- coverage- covering
- cover-girl
- cover story
- cover-upbeskytte--------deksel--------konvolutt--------lokk--------omslag--------perm--------skjul--------teppeIsubst. \/ˈkʌvə\/1) dekke, overtrekk, lag, kapsel, hylster, futteral2) hette, lokk, deksel3) perm, (bok)omslag, konvolutt4) ly, skjul, le5) dekning (også militærvesen), vern, gjemmested6) ( overført) skalkeskjul, utflukt, påskudd7) kratt, tykning8) ( for dyr) hi9) ( handel) dekning, forsikring10) kuvert11) (avis, radio e.l.) dekning, reportasjebreak cover eller break covert ( jakt) forlate gjemmestedet, komme frem fra gjemmestedet, fly opp (om fugl)from cover to cover fra perm til permride to cover delta i revejakttake cover søke dekningunder cover under tak i dekning, under jorden inkognitounder cover of i ly av, under dekke av• under cover of the night, he sneaked outunder plain cover i nøytral konvolutt, diskret avsenderunder registered cover i rekommandert konvoluttunder separate cover separat, som egen forsendelseunder this cover vedlagtwork under cover spaneIIverb \/ˈkʌvə\/1) dekke, dekke til\/over, skjule, trekke, overtrekke, belegge, overstrø2) bekle, kle (over)3) skjule, beskytte, gjemme4) ( om bok) sette omslag på5) pynte på6) ( sport) dekke7) ( også militærvesen) dekke, ha under kontroll, holde i sjakk8) utgjøre dekning\/beskyttelse for9) behandle, rekke, bli ferdig med10) strekke seg, spenne over, omfatte, omspenne11) (avisspråk, radio, e.l.) dekke, referere14) ( om distanse) tilbakelegge15) ( om større husdyr) bedekkecover for somebody dekke noen, gi noen alibi steppe inn for noen, fungere som vara for noencover in fylle igjen, dekke til, bygge tak på\/tilcover one's ass (amer., hverdagslig) holde ryggen fri, unngå kritikkcover one's back holde ryggen fri, unngå kritikkcover oneself up well kle ordentlig på seg, kle seg varmtcover oneself with ( i tipping) gardere medcover oneself with shame bringe skam\/vanære over segcover something with something legge\/bre noe over noecover the retreat ( militærvesen) dekke tilbaketogetcover thoroughly behandle utførligcover up skjule, dekke\/bre\/glatte over, dysse ned, mørkleggecover up for somebody beskytte\/dekke noen, skjule det noen har gjortcovered with shame skamfull -
64 curtain-up
subst.1) ( spesielt teater) forklaring: det tidspunktet teppet går opp for en ny forestilling2) forklaring: det tidspunktet noe skal skje\/gå av stabelen -
65 day
dei 1. noun1) (the period from sunrise to sunset: She worked all day; The days are warm but the nights are cold.) dag2) (a part of this period eg that part spent at work: How long is your working day?; The school day ends at 3 o'clock; I see him every day.) arbeidsdag, skoledag3) (the period of twenty-four hours from one midnight to the next: How many days are in the month of September?) døgn4) ((often in plural) the period of, or of the greatest activity, influence, strength etc of (something or someone): in my grandfather's day; in the days of steam-power.) dager, tid; epoke•- daybreak- day-dream 2. verbShe often day-dreams.) dagdrømme, fantasere- daylight- day school
- daytime
- call it a day
- day by day
- day in
- day out
- make someone's day
- one day
- some day
- the other daydagsubst. \/deɪ\/1) dag, datohele dagen \/ dagen lang• what day of the month is it (today)?• what day (of the week) is it?2) ( også day and night) døgn3) (ofte flertall: days) tid, tidsalder, periode, glansperiode4) dagsreise5) vær• what sort of day is it?6) konkurranse, slag, seier7) ( bygg) fag (del av et vindu)8) ( mineralogi) dag(brudd)against a rainy day for\/til dårligere tiderall in a\/the day's work ( hverdagslig) noe som hører til, noe en er vant tilany day ( hverdagslig) når som helst, snartat break of day ved daggry, i grålysningenat the end of the day ( overført) når alt kommer til alt, når det kommer til stykketat the last day ( religion) på den ytterste dagat the present day på det nåværende tidspunkt, i vår tidat this time of day se ➢ time, 1before day før dagens frembrudd, før dagen gryrby day eller in the day om dagencall it a day ( hverdagslig) være nok, ta kvelden• let's\/we'll call it a daybe come day, go day ta lett på saker og tingday after day dag etter dag, dag ut og dag inn a\/theday after the fair for sent, post festumthe day after tomorrow i overmorgenthe day before yesterday i forgårsday by day eller by the day dag for dag, dagligday in, day out eller day in and day out dag ut og dag inna day of rejoicing en gledesdag, en gledens dagthe day of wrath vredens dagday one begynnelse, første stunddays (som adv., spesielt amer.) på dagtidday's work et dagsverkearly closing day dag hvor man har ettermiddagsstengt, dag hvor man stenger tidliga fair day's wage for a fair day's work hederlig lønn for hederlig arbeidfall on evil days komme ut for fattigdom og nødfor days on end i dagevis, flere dager i strekk, flere dager på radforever and a day ( hverdagslig) i det uendelige, til kjedsommelighetfrom day to day fra dag til dag, dag for daggive someone the time of day se ➢ time, 1have one's days stå på høyden, være i sine glansdagerhe who fights and runs away lives to fight another day mannen som flykter, kan atter kjempeif somebody is a day så sikkert som bare detin all my born days i hele mitt livin somebody's day(s) på noens tid, under noens glansdagerin the early days of something i tidlige tider av noein the good old days i gode, gamle dagerin this day and age i våre dager, i vår tidjust one of those days en skikkelig ulykkesdag• it's just one of those days!live from day to day leve for dagen, ta en dag om gangenmake someone's day være dagens høydepunkt for noen ( hverdagslig) ødelegge dagen for noen• go ahead, make my day!bare gjør det, dagen var allikevel ødelagt!name the day ( vanligvis om bryllup) bestemme dagof the day dagens• what's your soup of the day?one (fine) day en (vakker) dag (i fortiden eller fremtiden)one of these (fine) days en dag, en vakker dagone of those days en slik dag da alt går galton ordinary days eller on ordinary occasions til hverdagspass the time of day (with) se ➢ time, 1pay by the day betale per dag, betale fra dag til dagsave the day redde situasjonensee its best days se sine beste dagersee the day when være med på den tiden nårseize the day gripe dagensome day en dag, en gang (i fremtiden), en vakker dagthat'll be the day! jeg synes jeg ser det!, det vil jeg se først! det ser jeg frem til!, det blir skjønt!the other day her om dagenthese days nå for tidenthis day fortnight (om) fjorten dager i dagthis day week (om) åtte dager i dagthose were the days! det var (andre) tider (det)!, det var den gang!to a day (akkurat) på dagento the day på dagento this day hittil, helt til i dagwithout day på ubestemt tid -
66 decade
'dekeid, di'keid(a period of ten years: the first decade of this century (= 1900-09).) tiårsubst. \/ˈdekeɪd\/, \/ˈdekəd\/, \/dɪˈkeɪd\/1) decennium, tiår2) titall -
67 decline
1. verb1) (to say `no' to (an invitation etc); to refuse: We declined his offer of a lift.) avslå, si nei til2) (to become less strong or less good etc: His health has declined recently; Our profits have temporarily declined.) gå ned, avta, synke2. noun(a gradual lessening or worsening (of health, standards, quantity etc): There has been a gradual decline in the birthrate.) nedgang, tilbakegang, fallavslå--------forfall--------skråningIsubst. \/dɪˈklaɪn\/1) nedgang, tilbakegang, reduksjon, (pris)fall2) forfall, undergang3) skråning4) ( medisin) tæringa decline in\/of prices prisfallbe on the decline være i nedgang, være på returIIverb \/dɪˈklaɪn\/1) skråne nedover, lute, helle2) bøye (seg) ned3) ( om sol e.l.) dale, synke4) ( om dag e.l.) nærme seg slutten5) ( overført) gå tilbake, avta, minske, synke, gå ned, forfalle6) avslå, takke nei til, frabe seg7) vegre seg mot, betakke seg for8) ( gammeldags) avvike9) ( grammatikk) bøye, deklineredecline business avslutte forretningenedeclining birth-rate synkende fødselstalldeclining health skrantende helse -
68 denial
avslagsubst. \/dɪˈnaɪ(ə)l\/1) (be)nektelse2) fornektelse3) dementi4) avslag5) tilbakevisning6) selvfornektelse, selvforsakelsebe in denial ( psykologi) det å fortrenge noebenektendedenial of visits and correspondence ( jus) brev- og besøksforbudmeet with a denial få avslag, bli tilbakevist -
69 dispute
di'spju:t 1. verb1) (to argue against or deny: I'm not disputing what you say.) bestride2) (to argue (about): They disputed the ownership of the land for years.) krangle, trette, diskutere, disputere2. noun((an) argument or quarrel: a dispute over wages.) krangel, diskusjon, disputt- disputation Isubst. \/dɪˈspjuːt\/, \/ˈdɪspjuːt\/1) disputt, diskusjon, meningsutveksling2) tvist, sak, kontrovers3) konflikt, stridighetbeyond\/past\/without dispute utvilsomt, ubestrideligin dispute omstridt, diskutertlegal dispute ( jus) rettstvistopen to dispute tvilsomtIIverb \/dɪˈspjuːt\/1) drøfte, diskutere2) trette (om), krangle (om)3) sette spørsmålstegn ved, dra i tvil, bestride4) kjempe om, stride om5) motsette seg, motstå, forsøke å hindredispute about\/on diskutere omdispute against\/with diskutere med -
70 distance
'distəns1) (the space between things, places etc: Some of the children have to walk long distances to school; It's quite a distance to the bus stop; It is difficult to judge distance when driving at night; What's the distance from here to London?) avstand, (vei)strekning, distanse2) (a far-off place or point: We could see the town in the distance; He disappeared into the distance; The picture looks better at a distance.) det fjerne, punkt langt borte, (på) avstand•- distantavstand--------distanseIsubst. \/ˈdɪst(ə)ns\/1) ( i rom) avstand, distanse2) strekning, vei(stykke)3) ( overført) reservasjon, forbehold, tilbakeholdenhet4) tidsrom5) bakgrunn (i et maleri)6) ( gammeldags) uenighet, krangelat a distance på avstand, et stykke bortecome a good distance tilbakelegge et langt stykke, komme et godt stykke viderefrom a great distance på lang avstandgain a distance få forspranga great distance off langt bortebyen ligger langt borte, det er langt til byenin the distance i det fjerne, på (lang) avstand i bakgrunnen (av et maleri)keep one's distance eller keep at a distance holde seg på (tilbørlig) avstand ( overført) holde avstand, være reservert\/tilbakeholdenthe middle distance mellompartiet (mellom for- og bakgrunnen av et maleri)no distance at all slett ikke langt unna, like vedout of distance utenfor rekkeviddea short distance away ikke så langt unna, like vedwithin distance innenfor rekkeviddewithin easy distance of på passelig avstand frawithin walking distance i gå-avstandIIverb \/ˈdɪst(ə)ns\/1) legge (langt) bak seg, distansere2) ( overført) holde på (en viss) avstand, distansere seg3) ( overført) ta avstand fra -
71 ditch
di 1. noun(a long narrow hollow dug in the ground especially one to drain water from a field, road etc: He climbed over the fence and fell into a ditch.) grøft, veit2. verb(to get rid of: The stolen car had been ditched by the thieves several miles away.) kassere, kaste fra seg, droppegrav--------grøftIsubst. \/dɪtʃ\/1) grøft, veit2) rennedie in the last ditch kjempe til siste åndedrag, dø som sistemann på skansenthe last ditch siste utvei, siste sjanseIIverb \/dɪtʃ\/1) grøfte (ut), grave grøfter, drenere (med grøfter)2) rense grøfter, omgi med grøft(er)3) ( overført) begrave, legge vekk4) ( hverdagslig) kjøre i grøfta5) (amer.) få til å spore av6) ( hverdagslig) kaste ut, gi reisepass, kvitte seg med7) (amer., hverdagslig) skulke8) ( hverdagslig) nødlande (på havet) med -
72 divorcé
di'vo:s 1. noun(the legal ending of a marriage: Divorce is becoming more common nowadays.) skilsmisse2. verb1) (to end one's marriage (with): He's divorcing her for desertion; They were divorced two years ago.) skilles, skille seg2) (to separate: You can't divorce these two concepts.) (at)skille, holde atskilt (fra)skilsmissesubst. \/dɪˌvɔːˈsiː\/, amer.: \/dɪˌvɔːˈseɪ\/(amer.) (fra)skilt mann -
73 divorce
di'vo:s 1. noun(the legal ending of a marriage: Divorce is becoming more common nowadays.) skilsmisse2. verb1) (to end one's marriage (with): He's divorcing her for desertion; They were divorced two years ago.) skilles, skille seg2) (to separate: You can't divorce these two concepts.) (at)skille, holde atskilt (fra)skilsmisseIsubst. \/dɪˈvɔːs\/1) ( jus) skilsmisse2) ( overført) atskillelse, skilsmissechild of divorce skilsmissebarndivorce petition ( jus) skilsmissebegjæringget\/obtain a divorce få skilsmisse, oppnå skilsmissestart divorce proceedings søke skilsmisseIIverb \/dɪˈvɔːs\/1) la seg skille fra, skille seg fra, skilles2) (at)skille noe fra noe, holde atskilt, splittedivorce oneself from distansere seg fra -
74 do
du: 1. 3rd person singular present tense - does; verb1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)2) (used with a more important verb for emphasis; ; ðo sit down)3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) gjøre6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) gjøre, fullføre7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) vaske, rydde8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) være nok, holde, passe, gjøre seg9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) arbeide med, ta seg av, studere10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) greie seg, klare seg11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) ordne, sette i stand12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) gjøre, handle, opptre13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) vise14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) forårsake15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) gjøre, bese2. noun(an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) tilstelning, fest- doer- doings
- done
- do-it-yourself
- to-do
- I
- he could be doing with / could do with
- do away with
- do for
- done for
- done in
- do out
- do out of
- do's and don'ts
- do without
- to do with
- what are you doing withgjøre--------lage--------utføreI( hverdagslig)1) ( mest britisk) fest, selskap2) (barnespråk, hverdagslig) bæsj3) (amer., hverdagslig, også 'do, kort for hairdo) frisyre, hårfasong4) ( militærvesen) aksjon5) (britisk, gammeldags) bedrageri, svindel, narrestrekdo's and don'ts regler for hva man bør og ikke bør gjøre, råd og advarslerfair dos\/do's like for like, rett skal være rettmake a do of something (austr.) få noe til å lykkes, få noe til å klaffeIIsubst. \/dəʊ\/ eller doh( musikk) doIII \/duː\/, \/dʊ\/, \/də\/1) gjøre• do as you're told!• what am I to do?• oh, do!(bare) gjør det, du!• please, do!for all del, (bare) gjør det!2) gjøre, prestere, yte, utrette, utføre3) ( om tilvirkning) lage, male, tegne, skrive, fremstille, ta4) klare, få til, lykkes i, greievis meg hva du kan \/ hvis meg hva du duger tildenne gangen klarte jeg det \/ denne gangen lyktes jeg5) ( om arbeidsoppgave) gjøre, lage, klare, ordne, gjøre i stand, sette i stand, ta seg av, ta hånd om, stå for• who did the drying-up?• first I'll do the stockings, and then I'll do the windowsførst skal jeg stoppe strømper, og så skal jeg pusse vinduenejeg tok oppvasken \/ jeg vasket opp• I'll do you next, sir6) (om yrke, hobby eller studium) vie seg til, sysle med, arbeide med, arbeide på, gjøre, holde på med, studere, lese• what are you doing?7) arrangere8) ( matlaging) anrette, lage til, tilberede, koke, steke9) (om skuespill, opera eller rolle) oppføre, spille10) (om hastighet, distanse e.l.) tilbakelegge, gå, kjøre, løpe, gjøre (hverdagslig)11) (hverdagslig, om turist e.l.) se, bese, gjøre12) løse, klare, legge13) (hverdagslig, om fengselsstraff) sone, sitte inne14) ( hverdagslig) lure, narre, svindle, snyte16) ( hverdagslig) gi kost og losji til, ha kost og losji17) greie seg, klare seg• how is he doing at school?• how are you doing?hvordan går det? \/ hvordan har du det?18) ( om noe som er tilstrekkelig eller akseptabelt) være nok, greie seg, klare seg, passe, gå andet er bra \/det holder \/ det klarer segnå klarer det seg \/ nå får det være nok \/ nå kan du holde oppdet går ikke \/ det duger ikke19) (slang, om narkotika) gå på, bruke20) ( hverdagslig) ta knekken påbe doing holde på med, være opptatt med, foreta seg, ha fore• are you doing anything tonight?foregå, hende, skjebe doing well gjøre det bra være på bedringens veibe done for være ferdig, være fortapt, være solgt, være i alvorlige vanskeligheterhan er ferdig \/ han er solgt \/ han er fortaptbe done in være utmattet, være utkjørt, være helt ferdig, være drept (slang)be done up være utkjørt, være helt ferdigbe done up in være kledd i, være iførtbe\/have done with være over, være et avsluttet kapittel, være ute av verdenla oss få en slutt på det \/ vi må få saken ut av verdenbe hard done by bli dårlig behandletbe up and doing være i full vigør, være i full virksomhetdo a freeze ( slang) fryse seg fordervetdo and die kjempe og falledo a slow burn ( slang) være rødglødende av sinnedo as you would be done by gjør mot andre som du vil at de skal gjøre mot degdo away with avskaffe, bli kvitt, kvitte seg med ta livet av, avlive, rydde av veiendo by behandle• do well by my cat!do down ( hverdagslig) lure, snyte, ta ved nesen rakke ned på, tråkke på, svertedo for duge til, passe som( hverdagslig) stelle huset forfå tak i• how will you do for water?ta knekken på, kverke, myrde, drepe, gjøre av meddo fractions ( matematikk) regne med brøkdo in ( slang) kverke, drepe, gjøre det av med ta knekken på, knekke, ruinere lure, snyte, ta ved nesendo into oversette til, gjøre tildet gjorde utslaget \/ det gjorde susendo one's best gjøre sitt beste, gjøre seg umakdo one's duty gjøre sin pliktdo oneself in ta livet av segdo oneself well være glad i å leve, nyte livetdo or die seire elle dø, vinne eller forsvinne, klare seg eller gå underdo out rydde opp, sette i stand, male (og tapetsere)do over ( hverdagslig) pusse opp, gjøre om jule opp, banke opp, overfalle og rane (spesielt amer.) gjøre om igjendo somebody a favour gjøre noen en tjenestedo somebody credit\/honour gjøre noen æredo somebody out of something lure noen for noe, snyte noen for noedo something for someone gjøre noe for noen, hjelpe noen med noe• what can I do for you?hva kan jeg hjelpe deg med? \/ kan jeg hjelpe deg med noe?do something in ( hverdagslig) skade, såredo something twice se ➢ twicedo the backstroke svømme ryggdo time ( om fengselsstraff) sitte innedo to death ta livet avdo to others as you would have them do to you gjør mot andre som du vil at de skal gjøre imot deg, vær mot andre som du vil at de skal være med degdo up gjøre i stand, sette i stand, reparere gjøre om, pusse opppakke innknappe, hekte, kneppe igjen( hverdagslig) ruineredo up one's face sminke segdo up one's hair sette opp håretdo well trives, ha det braklare seg godthun klarer seg bra \/ det går bra for hennedo well by somebody behandle noen pentdo well for oneself gjøre det godtdet går veldig bra for ham \/ han gjør det godt \/ han klarer seg brado well to do something eller do wisely to do something gjøre klokt i å gjøre noedo with gjøre med• what am I to do with him?(kunne) klare seg med, greie seg med, trenge, behøve, tenke segdo with oneself foreta seg, sysselsette seg medvære fra segdo without klare seg uten, unnværevi er bare glad til om vi slipper streiker \/ vi greier oss godt uten streikereasy does it rolig nå, ta det roligfree to do something fri til å gjøre noehave to do with ha å gjøre med, angådet har ingenting med deg å gjøre \/ det angår ikke deghow do you do? ( ved presentasjon) god dag, hvordan står det til?, hvordan har du det?make do with greie seg med, klare seg medmake it do! ( også) det får holde!, det får være nok!make something do få noe til å holde, klare seg med noenothing doing! ( hverdagslig) ikke prøv deg!, aldri i livet!so said, so done se ➢ say, 2when (after) all is said and done se ➢ say, 2IVhjelpeverb \/duː\/, \/dʊ\/, \/də\/1) i spørsmål og negative setninger• do you know him?• so you want to be a doctor, do you?så du vil altså bli lege, du?• you saw it, didn't you?du så det, ikke sant?• did you like it?• do I get off here?• doesn't he know it?• don't go!2) ved henvisning tilbake til et tidligere nevnt verb• he didn't go, nor did Ihan gikk ikke, og det gjorde ikke jeg heller3) forsterkendejeg skulle virkelig ønske jeg kunne hjelpe deg \/ om jeg bare kunne hjelpe deghan lovte at han skulle komme, og det gjorde han også• I did see him, but...jeg så ham nok, men...• do come!for all del, bare kom! \/ kom nå!4) i setninger innledet med nektende eller forsterkende adverb -
75 double
1. adjective1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) dobbel(t)2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) dobbel(t)3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) dobbel(t)4) (for two people: a double bed.) for to personer, dobbelt(-)2. adverb1) (twice: I gave her double the usual quantity.) to ganger, dobbelt så mye2) (in two: The coat had been folded double.) brettet sammen, lagt dobbelt3. noun1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) det dobbelte, dobbelt så mye2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) kopi, dobbeltgjenger, motstykke4. verb1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) (for)doble(s)2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) ha to jobber eller funksjoner•- doubles- double agent
- double bass
- double-bedded
- double-check
- double-cross
- double-dealing 5. adjective(cheating: You double-dealing liar!) falsk6. adjectivea double-decker bus.) toetasjes- double figures
- double-quick
- at the double
- double back
- double up
- see doubledobbelIsubst. \/ˈdʌbl\/1) nøyaktig kopi, dobbeltgjenger2) (teater, film) stedfortreder, stand-in3) (teater, film) forklaring: skuespiller som spiller to roller i samme stykke4) ( jakt) rask vending, avsprang5) ( militærvesen) springmarsj6) ( i pilkasting) forklaring: treff mellom de to ytterste ringene på blinken7) ( boktrykking) bryllup (samme ord eller linje satt to ganger)at the double eller on the double i rask marsj, (i) springmarsj, i fullt firsprang, i full fart, rasktti er dobbelt så mye som\/er to ganger femdouble of dobbeltgjenger til, maken tildouble or quits eller double or nothing kvitt eller dobbeltwin the double (fotball, hverdagslig) vinne både cupen og ligaenIIverb \/ˈdʌbl\/1) fordoble, doble, øke til det dobbelte, stige til det dobbelte, fordobles2) være dobbelt så mange som, være dobbelt så stor som3) brette (dobbelt), brette (sammen), brette (over), legge dobbelt, folde4) ( sjøfart) runde, seile rundt5) ( biljard) double6) ( kortspill) doble7) ha dobbelt funksjon8) ( militærvesen) gå i rask marsj, gå i springmarsjdouble back vike tilbake, snu og vende tilbake i den retning man kom fra, snu og løpe i motsatt retning (jakt) brettedouble oneself up krype sammen, krøke seg sammendouble one's fist knytte nevendouble parts in a play ( teater) spille dobbeltrolle i samme stykke, ha to roller i samme stykkedouble somebody ( teater) være stand-in for noen, være stedfortreder for noendouble up bøye (sammen), krumme, folde sammen, rulle sammen, få til å knekke sammenvri seg, knekke sammen• double up with pain\/laughtervri seg av smerte\/latter(kunne) brettes sammen( hverdagslig) dele rom med, bo sammendouble up! ( kommando) springmarsj! ( hverdagslig) raska på!, opp med farten!double up one's legs dra beina opp under segIIIadj. \/ˈdʌbl\/1) dobbelt, dobbelt-2) ( botanikk) dobbelt, fylt3) tvetydig, falskdouble the number dobbelt så mangeplay a double game ( overført) spille dobbeltspill, spille en dobbeltrollea single or a double something en eller to av noe• do you spell your name with a single or a double n?with a double barrel ( om skytevåpen) dobbeltløpetIVadv. \/ˈdʌbl\/1) dobbelt, to ganger2) to og toride double ri to på samme hestsleep double sove to i samme seng -
76 down
I 1. adverb1) (towards or in a low or lower position, level or state: He climbed down to the bottom of the ladder.) ned, nedover, nede2) (on or to the ground: The little boy fell down and cut his knee.) på bakken, ned3) (from earlier to later times: The recipe has been handed down in our family for years.) (gå) i arv4) (from a greater to a smaller size, amount etc: Prices have been going down steadily.) (gå) ned(over)5) (towards or in a place thought of as being lower, especially southward or away from a centre: We went down from Glasgow to Bristol.) ned til, nede2. preposition1) (in a lower position on: Their house is halfway down the hill.) nede2) (to a lower position on, by, through or along: Water poured down the drain.) ned(over), ned gjennom, ned langs3) (along: The teacher's gaze travelled slowly down the line of children.) (ned) langs3. verb(to finish (a drink) very quickly, especially in one gulp: He downed a pint of beer.) helle i seg- downward- downwards
- downward
- down-and-out
- down-at-heel
- downcast
- downfall
- downgrade
- downhearted
- downhill
- downhill racing
- downhill skiing
- down-in-the-mouth
- down payment
- downpour
- downright 4. adjectiveHe is a downright nuisance!) komplett, fullkommen- downstream
- down-to-earth
- downtown
- downtown
- down-trodden
- be/go down with
- down on one's luck
- down tools
- down with
- get down to
- suit someone down to the ground
- suit down to the ground II noun(small, soft feathers: a quilt filled with down.) dun- downie®- downydun--------ned--------nedeIsubst. \/daʊn\/( også botanikk) dun, fnokk, fnuggdown quilt dunteppeIIsubst. \/daʊn\/1) høydedrag2) ( gammeldags) sanddyneIIIsubst. \/daʊn\/(amer. fotball) down, forsøkIVsubst. \/daʊn\/nedgang, nedturhave a down on ( hverdagslig) ha et horn i siden tilVverb \/daʊn\/1) slå ned, felle, skyte ned2) beseire3) helle i seg, tømme4) slenge fra seg, legge fra segdown tools legge ned arbeidet, streikeVIadj. \/daʊn\/1) nedover, utfor, synkende2) ( i kryssord) loddrett3) ( i forhold til storby) utgående, bort fra, sør for4) ( i ulike betydninger) nede, nedfor5) ( kortspill) bet, minus, tapt• after an hour of poker I was £50 downvære nedrullet, være rullet nedbrukt opp, utbrent( om vind e.l.) ha lagt seg ( om oversvømmet elv e.l.) ha gått tilbake være slått, være beseiretbe down on one's luck ha motgang, være nedebe down on somebody hakke på noen, være etter noendown in spirits nedstemtdown in\/into the country ute på landetdown in the mouth ( hverdagslig) henge med nebbet, være nedslått, være molefonken, være slukøretVIIadv. \/daʊn\/1) ned2) ovenfra3) kontant• he paid £50 down4) nedskrevet, notert5) oppført på foredragslisten• is he (put) down on the list?6) bort, ned, i fra seg7) ned, over ende, til bakken8) igjen, til, fast9) av, overbe down for være beregnet for, ha i ventedet er meningen at han skal gjøre\/få jobben, han er satt på jobbencalm down roe seg, bli rolig, legge seg, stilnedown from helt siden, helt fradown to helt frem tildown to the last detail ned til (den) minste detaljdown under forklaring: til eller i Australia eller New Zealanddown with ned med• down with the tyrant!down you go! ned med deg!get something down være skikkelig god på noe, være skikkelig flink til noe, svelge noehave something down ha\/få noe nedskrevet, ha\/få noe oppført, ha\/få noe notertnote down eller write down skrive opp, notere, føre oppsend down ( universitet) relegere, utvisewear down slite ut, slite nedVIIIprep. \/daʊn\/1) ned, nedover2) utfor3) ned i4) ( om beliggenhet nærmere havet) nedover5) ned gjennom6) (der) borte i7) (lenger) nede i, langs med, langs etterhun gikk nedover\/bortover gatendown (the) wind med vinden -
77 dream
1. dri:m noun1) (thoughts and pictures in the mind that come mostly during sleep: I had a terrible dream last night.) drøm2) (a state of being completely occupied by one's own thoughts: Don't sit there in a dream!) i drømme, drømmerier3) (something perfect or very beautiful: Your house is a dream!) drøm, skjønnhet4) (an ambition or hope: It's my dream to win a Nobel Prize.) drøm, ambisjon, håp, sterkt ønske2. dremt verb((sometimes with of) to see visions and pictures in the mind, especially when asleep: For years I dreamed of being a great artist; I dreamt last night that the house had burnt down.) drømme- dreamer- dreamless
- dreamy
- dreamily
- dreaminess
- dream upambisjon--------drøm--------drømmeIsubst. \/driːm\/( også overført) drømen drøm av en hatt \/ en nydelig hattbad dream mareritthave a dream drømmesweet\/pleasant dreams sov godt, drøm søttto look a dream å ta seg svært godt utwaking dream dagdrømIIdrømmejeg hadde aldri drømt om det\/jeg hadde aldri drømt om å gjøre detdream up finne på, dikte oppIIIadj. \/driːm\/drømme-, ideal- -
78 drift
drift 1. noun1) (a heap of something driven together, especially snow: His car stuck in a snowdrift.) haug, snødrive2) (the direction in which something is going; the general meaning: I couldn't hear you clearly, but I did catch the drift of what you said.) mening, tendens, tankegang2. verb1) (to (cause to) float or be blown along: Sand drifted across the road; The boat drifted down the river.) drive, fyke2) ((of people) to wander or live aimlessly: She drifted from job to job.) gå og drive, slentre, slenge•- drifter- driftwooddriveIsubst. \/drɪft\/1) ( også drift of the current) drift, strømgang2) strømningshastighet, fart, drivkraft3) strømning, strøm, flukt4) glidning5) skur6) sky, virvel7) drive, haug, fonn8) drivgods9) tendens, retning, kurs10) mening, tankegang11) det å drive, det å flyte, la ting gå sin skjeve gang13) (luftfart, også drift angle) avdrift18) ( sørafrikansk) vadested19) stoll, gruvegang, forbindelsestunneldrift snow snøføykeget somebody's drift forstå noen rettom jeg forstår \/ har forstått deg rettpolicy of drift politikk hvor man lar det skure og gåurban drift tilflytning til byerIIverb \/drɪft\/1) drive, gli2) la ting skure og gå3) slentre, vandre, streife omkring4) ( også drift up) fyke sammen5) bli dekket, bli nedstrødd6) ( tømmer) fløte7) ( teknikk) dore opp et hull, utvide et hull8) ( radio) fjerne seg fra bølgelengdedrift apart komme stadig lengre fra hverandre, gli fra hverandredrifting snow snødrev, snøføykedrift into a place slenge innom et sted, havne et steddrift into war dras inn i krig(en)let things drift la tingene drive, la tingene gå sin gang la det skure og gå -
79 drop
drop 1. noun1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) dråpe2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) en dråpe, litt3) (an act of falling: a drop in temperature.) fall4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) fallhøyde2. verb1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) la falle, miste, slippe2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) falle, hoppe ned3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) droppe4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) sette av, gå av5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) sende•- droplet- droppings
- drop-out
- drop a brick / drop a clanger
- drop back
- drop by
- drop in
- drop off
- drop outdråpe--------utelateIsubst. \/drɒp\/1) dråpe2) ( hverdagslig) tår, glass3) slurk, dråpe, litt• would you like another drop?4) ( også acid drops) syrlig sukkertøy, syrlig drops5) ( også ear drop) øredobb6) prisme7) fall, nedgang, stup8) fallhøyde9) (teater, også drop curtain) forteppe, mellomaktteppe10) falldør, fallem (ved henging)11) (amer.) brevsprekk i dørat the drop of a hat på et gitt signal omgående, ved minste foranledning, for et godt orddrop area ( fallskjermhopp) slippområdedrop by drop dråpe for dråpe, dråpevisa drop in the bucket\/ocean en dråpe i havetdrop in (the) temperature temperaturfallget the drop(s) on somebody ( hverdagslig) ha en fordel fremfor noenhave a drop too much få seg et glass for myein drops i dråper, dråpevistake a drop ta en slurk\/tårIIverb \/drɒp\/1) dryppe2) falle, synke, senke3) synke ned4) gli, seile5) stupe, styrte6) segne, være segneferdig7) falle, falle om, dø8) legge seg, stilne (av), løye9) slutte, oppheve, tørke inn10) forfalle, utsette, trekke seg ut11) (rugby, også drop a goal) lage (mål ved) droppspark12) krype sammen13) miste, slippe, la falle14) kaste, slippe15) ymte frempå, la falle• (let) drop a word\/remark\/hint16) sløyfe, fjerne, glemme, utelate17) gi opp, slutte med, holde opp med, legge av seg18) forkaste, velge bort19) droppe, slå hånden av, slutte å omgås med, sparke noen (spesielt om sport)20) slippe av, sette av• shall I drop you\/the luggage at the station?22) skyte ned, felle, nedlegge23) tapetape en match \/ tape et game (i tennis)25) (sport, også drop the ball\/puck)droppe (ballen\/pucken)drop across løpe på, støte på, møte tilfeldig ( hverdagslig) skjelle ut, hudflettedrop around komme innom, titte innom, kikke innomdrop astern ( sjøfart) sakke akterutdrop away falle fra, ta avdrop back falle tilbake, trekke seg tilbakedrop behind sakke akterut, bli liggende etterdrop by komme innom, titte innom, kikke innomdrop dead! ( slang) dra til helvete!drop down falle ned, synke ned, slippe seg neddrop down a river seile nedover en elvdrop down on ( hverdagslig) laste, klandredrop down with the tide ( sjøfart) seile (ned) med strømmendrop from falle ut, la falledrop from a race bryte et løpdrop in stikke innomdrop in on somebody kikke innom noen, titte innom noendrop into stikke innom, kikke innom falle inn i( ubevisst eller utilsiktet) gå over tildrop it! kutt ut!, hold opp (med det der)!drop off falle avavta, minske, gå tilbakefalle fra, forsvinnesovne inn, falle i søvn, dorme (av), døse (av)falle fra, forsvinne, døstige av, gå av kjøretøydrop one's eyes senke blikketdrop on (to) one's knees falle på knedrop out falle fra gi avbud, falle fra, utebli, bryte (et løp), trekke seg (fra en konkurranse), kutte ut, hoppe av, forlate skole uten eksamengå ut (av), stige ut (av)drop over stikke innom, hilse pådrop round komme innom, stikke innomdrop somebody something gi noen noegi noen et vink\/hintsende noen noedrop something into the pillar box poste noedrop the subject droppe emnetdrop through falle gjennom, renne ut i sanden, ikke bli til noedrop with dryppe avlet something drop la noe ligge, gi opp noe -
80 east
i:st 1. noun1) (the direction from which the sun rises, or any part of the earth lying in that direction: The wind is blowing from the east; The village is to the east of Canton; in the east of England.) øst, østlig del2) ((also E) one of the four main points of the compass: He took a direction 10° E of N / east of north.) øst2. adjective1) (in the east: the east coast.) øst-, østlig2) (from the direction of the east: an east wind.) østlig3. adverb(towards the east: The house faces east.) (mot) øst, i østlig retning, østpå, østover- easterly- eastern
- easternmost
- eastward
- eastwards
- eastward
- the EastøstIsubst. \/iːst\/1) ( kompassretningen) øst, østlig del, østside, østlig retning• the wind is in \/ comes from the eastvinden er østlig \/ det blåser en østlig vindfra øst \/ østfra2) ( spiller i bridge) øst, ØstØst-England, det østlige Englandin the east of i den østlige delen avon the east of på østsiden avout East til Østento(wards) the east mot øst, østover, i østlig retning, østerut (i sjøfart)to the east of øst forIIadj. \/iːst\/østlig, østa-, østre-, øst-East Øst-east wind østlig vind, østavindIIIadv. \/iːst\/østpå, mot øst, fra øst• go\/travel eastdra\/reise østoverdue east rett\/like mot østeast of øst for, østenomfurther east lenger øst(over)lie east and west strekke seg fra øst til vestnorth by east nord til øst
См. также в других словарях:
years — ► a long time: »It s taken years to get funding for the project. »He s been doing the same job for years. Main Entry: ↑year … Financial and business terms
years — index age, longevity Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
years — [n] age; old age agedness, caducity, dotage, elderliness, generation, lifespan, lifetime, oldness, senescence, senility; concept 715 Ant. youth … New thesaurus
years — noun 1. a late time of life (Freq. 19) old age is not for sissies he s showing his years age hasn t slowed him down at all a beard white with eld on the brink of geezerhood • Syn: ↑old age … Useful english dictionary
years — noun /ji.ə(ɹ)z,jɜː(ɹ)z/ An unusually long time It will be a shorter book and it will not start four million years ago, he said with a smile at an awards ceremony in the Pennsylvania state Capitol. Earliest Usenet use via Google Groups: fa.sf… … Wiktionary
Years of Refusal — Studio album by Morrissey Released 16 February 2009 ( … Wikipedia
Years of Refusal — Студийный Моррисси Дата выпуска 16.2.2009 Записан Осень зима 2007 Жанр Альтернативный рок Длительность 43:25 … Википедия
Years of potential life lost — (YPLL) or potential years of life lost (PYLL), is an estimate of the average years a person would have lived if he or she had not died prematurely.cite web|author=Gardner JW|coauthors=Sanborn JS|url=http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?db… … Wikipedia
Years of Lead — may refer to:*The Brazilian military dictatorship ( anos de chumbo ), from 1964 to 1985 *Years of Lead (Italy) ( anni di piombo ), 1960s 70s and the strategy of tension *Years of Lead (Morocco) ( années de plomb ), 1970s 80sMore generally, the… … Wikipedia
Years In The Darkness — Álbum de Estudio de Arkaea Publicación 14 de julio del 2009 Género(s) Metal … Wikipedia Español
years of age — phrase used for talking about someone’s age How can a child of only twelve years of age be expected to know? Thesaurus: general words for age and describing someone s agehyponym Main entry: year … Useful english dictionary