-
1 direction
[-ʃən]1) ((the) place or point to which one moves, looks etc: What direction did he go in?; They were heading in my direction (= towards me); I'll find my way all right - I've a good sense of direction.) stefna, átt2) (guidance: They are under your direction.) leiðsögn3) ((in plural) instructions (eg on how to get somewhere, use something etc): We asked the policeman for directions; I have lost the directions for this washing-machine.) leiðbeiningar4) (the act of aiming or turning (something or someone) towards a certain point.) leiðbeina -
2 stage direction
(an order to an actor playing a part to do this or that: a stage direction to enter from the left.) fyrirmæli um sviðsetningu -
3 east
[i:st] 1. noun1) (the direction from which the sun rises, or any part of the earth lying in that direction: The wind is blowing from the east; The village is to the east of Canton; in the east of England.) austur, austurátt2) ((also E) one of the four main points of the compass: He took a direction 10° E of N / east of north.) austur2. adjective1) (in the east: the east coast.) austur-2) (from the direction of the east: an east wind.) að austan, austanstæður3. adverb(towards the east: The house faces east.) í austur- easterly- eastern
- easternmost
- eastward
- eastwards
- eastward
- the East -
4 south
1. noun1) (the direction to the right of a person facing the rising sun, or any part of the earth lying in that direction: He stood facing towards the south; She lives in the south of France.) suður2) (one of the four main points of the compass.) suður2. adjective1) (in the south: She works on the south coast.) suður-2) (from the direction of the south: a south wind.) sunnan-, að sunnan3. adverb(towards the south: This window faces south.) í suðurátt- southern
- southerner
- southernmost
- southward
- southwards
- southward
- southbound
- south-east / south-west 4. adjective1) (in the south-east or south-west: the south-east coast.) suðaustur; suðvestur2) (from the direction of the south-east or south-west: a south-east wind.) suðaustanstæður; suðvestanstæður5. adverb(towards the south-east or south-west: The gateway faces south-west.) í suðaustur; í suðvestur- south-eastern / south-western
- the South Pole -
5 north
[no:Ɵ] 1. noun1) (the direction to the left of a person facing the rising sun, or any part of the earth lying in that direction: He faced towards the north; The wind is blowing from the north; I used to live in the north of England.) norður2) ((also N) one of the four main points of the compass.) norður2. adjective1) (in the north: on the north bank of the river.) norður-, norðanverður2) (from the direction of the north: a north wind.) að norðan, norðlægur3. adverb(towards the north: The stream flows north.) norður, í norðurátt- northern
- northerner
- northernmost
- northward
- northwards
- northward
- northbound
- north-east / north-west 4. adverb(towards the north-east or north-west: The building faces north-west.) í norðaustur/-vestur- north-eastern / north-western
- the North Pole -
6 reverse
[rə'və:s] 1. verb1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) snúa við; bakka2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) snúa við3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) ógilda, hnekkja2. noun1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) hið gagnstæða2) (a defeat; a piece of bad luck.) hnekkir; áfall3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) bakgír4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) bakhlið•- reversal- reversed
- reversible
- reverse the charges -
7 turn
[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) snúa(st)2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) snúa sér við/að3) (to change direction: The road turned to the left.) beygja4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) beina5) (to go round: They turned the corner.) fara/beygja fyrir6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) breyta(st)7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) verða, breyta2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) snúningur2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) vafningur, snúningur3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) beygja4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) tækifæri, skipti5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) atriði•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up -
8 west
[west] 1. noun1) (the direction in which the sun sets or any part of the earth lying in that direction: They travelled towards the west; The wind is blowing from the west; in the west of Britain.) vestur2) ((often with capital: also W) one of the four main points of the compass.) vestur2. adjective1) (in the west: She's in the west wing of the hospital.) vestur-2) (from the direction of the west: a west wind.) vestan-, að vestan, vestanstæður3. adverb(towards the west: The cliffs face west.) vestur, í vesturátt- westerly- western 4. noun(a film or novel about the Wild West: Most westerns are about cowboys and Red Indians.) vestri, kúrekamynd/-saga- westward
- westwards
- westward
- go west
- the West
- the Wild West -
9 anticlockwise
adverb, adjective(moving in the opposite direction to that in which the hands of a clock move: The wheels turn anticlockwise; in an anticlockwise direction.) andsælis -
10 backwards and forwards
(in one direction and then in the opposite direction: The dog ran backwards and forwards across the grass.) fram og til baka, fram og aftur -
11 direct
[di'rekt] 1. adjective1) (straight; following the quickest and shortest way: Is this the most direct route?) beinn2) ((of manner etc) straightforward and honest: a direct answer.) hreinn og beinn3) (occurring as an immediate result: His dismissal was a direct result of his rudeness to the manager.) beinn4) (exact; complete: Her opinions are the direct opposite of his.) algjör, nákvæmur5) (in an unbroken line of descent from father to son etc: He is a direct descendant of Napoleon.) í óslitna ættarlínu2. verb1) (to point, aim or turn in a particular direction: He directed my attention towards the notice.) beina2) (to show the way to: She directed him to the station.) vísa veginn3) (to order or instruct: We will do as you direct.) skipa4) (to control or organize: A policeman was directing the traffic; to direct a film.) stjórna•- directional
- directive
- directly
- directness
- director
- directory -
12 head off
1) (to make (a person, animal etc) change direction: One group of the soldiers rode across the valley to head the bandits off.) fara í veg fyrir2) (to go in some direction: He headed off towards the river.) stefna, taka stefnu, fara (í átt til) -
13 line
I 1. noun1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) lína; snúra, band2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) lína, strik3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) útlínur, lögun4) (a groove on the skin; a wrinkle.) hrukka5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) röð6) (a short letter: I'll drop him a line.) stutt sendibréf, skilaboð7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) ætt, ættleggur8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) stefna9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) járnbraut, járnbrautarteinar10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) síma-/rafmagnslína; pípulagnir11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) ljóðlína, lína12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) skipafélag13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) (starfs)svið, áhugasvið14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) víglína; reiðubúnir fótgönguliðar við víglínu2. verb1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) raða sér meðfram2) (to mark with lines.) merkja með línu•- lineage- linear- lined- liner- lines- linesman
- hard lines!
- in line for
- in
- out of line with
- line up
- read between the lines II verb1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) klæða að innan2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) fóðra, klæða að innan•- lined- liner- lining -
14 north-east / north-west
nouns, adjective ((in or from) the direction midway between north and east or north and west, or any part of the earth lying in that direction: the north-east counties; a north-west wind.) norðaustur/-vestur -
15 one-way
1) (in which traffic can move in one direction only: a one-way street.) einstefnu-2) ((especially American) valid for travel in one direction only: a one-way ticket.) aðra leið -
16 parallel
['pærəlel] 1. adjective1) ((of straight lines) going in the same direction and always staying the same distance apart: The road is parallel to/with the river.) samhliða/-síða2) (alike (in some way): There are parallel passages in the two books.) hliðstæður2. adverb(in the same direction but always about the same distance away: We sailed parallel to the coast for several days.) samsíða lína3. noun1) (a line parallel to another: Draw a parallel to this line.) samsíða lína/flötur2) (a likeness or state of being alike: Is there a parallel between the British Empire and the Roman Empire?) samsvörun, hliðstæða3) (a line drawn from east to west across a map etc at a fixed distance from the equator: The border between Canada and the United States follows the forty-ninth parallel.) breiddarbaugur4. verb(to be equal to: His stupidity can't be paralleled.) jafna við e-ð -
17 point
[point] 1. noun1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) oddur2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) nes, oddi3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punktur4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) staður5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) nákvæmt augnablik6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) stig, mark7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) áttastrik8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) stig, punktur9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) (aðal)atriði, punktur, kjarni10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) tilgangur11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) eiginleiki, hlið12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) innstunga2. verb1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) miða, beina2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) benda á3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) spartla/múra í•- pointed- pointer
- pointless
- pointlessly
- points
- be on the point of
- come to the point
- make a point of
- make one's point
- point out
- point one's toes -
18 round
1. adjective1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) kringlóttur, hringlaga, hnöttóttur2) (rather fat; plump: a round face.) bústinn, þybbinn2. adverb1) (in the opposite direction: He turned round.) snúa (sér) við2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) í hring; árið um kring3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) frá einum til annars4) (from place to place: We drove round for a while.) hingað og þangað5) (in circumference: The tree measured two metres round.) ummál6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) fara til (e-s)3. preposition1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) umhverfis, í kringum2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) í kringum3) (changing direction at: He came round the corner.) fara/beygja fyrir4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) út um allan4. noun1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) umferð/-gangur, hringur2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) hringur, yfirferðarsvæði3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) hrina, kviða4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) skot5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) umferð6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) keðjusöngur5. verb(to go round: The car rounded the corner.) fara/beygja fyrir- rounded- roundly
- roundness
- rounds
- all-round
- all-rounder
- roundabout 6. adjective(not direct: a roundabout route.) sem er ekki beinn- round-shouldered
- round trip
- all round
- round about
- round off
- round on
- round up -
19 south-east / south-west
nouns (the direction midway between south and east or south and west, or any part of the earth lying in that direction.) suðaustur; suðvestur -
20 strike
1. past tense - struck; verb1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) slá; hitta; ljósta2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) gera árás3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) kveikja á4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) fara í verkfall5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) finna, lenda á6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) slá (nótu)7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) það fyrsta sem ég tók eftir; koma skyndilega í hug8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) slá, móta9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) halda, leggja leið sína10) (to lower or take down (tents, flags etc).) taka niður, fella2. noun1) (an act of striking: a miners' strike.) verkfall2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) happ; fundur•- striker- striking
- strikingly
- be out on strike
- be on strike
- call a strike
- come out on strike
- come
- be within striking distance of
- strike at
- strike an attitude/pose
- strike a balance
- strike a bargain/agreement
- strike a blow for
- strike down
- strike dumb
- strike fear/terror into
- strike home
- strike it rich
- strike lucky
- strike out
- strike up
См. также в других словарях:
direction — [ dirɛksjɔ̃ ] n. f. • 1327; lat. directio I ♦ 1 ♦ Action de diriger (I), de conduire. Assumer la direction des travaux. ⇒ organisation. On lui a confié la direction de l entreprise, de la société. ⇒ gestion, management. Cadres de direction (⇒… … Encyclopédie Universelle
Direction centrale du Renseignement intérieur — Création 1er juillet 2008 Type Service de renseignements Siège 84, rue de Villiers Levallois Perret La … Wikipédia en Français
Direction finding — (DF) refers to the establishment of the direction from which a received signal was transmitted. This can refer to radio or other forms of wireless communication. By combining the direction information from two or more suitably spaced receivers… … Wikipedia
Direction Centrale Du Renseignement Intérieur — Création 1er juillet 2008 Type Service de renseignements Siège 84 rue de Villiers, Levallois Perret (Hauts de Seine) Langue(s) Français Budget … Wikipédia en Français
Direction Centrale du Renseignement Intérieur — Création 1er juillet 2008 Type Service de renseignements Siège 84 rue de Villiers, Levallois Perret (Hauts de Seine) Langue(s) Français Budget … Wikipédia en Français
Direction Générale De La Police Nationale — La Direction générale de la Police nationale (DGPN), placée sous l égide du ministère de l intérieur, est, comme son nom l indique, chargée du commandement de la Police nationale. La loi d orientation et de programmation relative à la sécurité de … Wikipédia en Français
Direction centrale du Renseignement intérieur (DCRI) — Direction centrale du Renseignement intérieur Direction centrale du Renseignement intérieur Création 1er juillet 2008 Type Service de renseignements Siège 84 rue de Villiers, Levallois Perret (Hauts de Seine) Langue(s) Français Budget … Wikipédia en Français
Direction centrale du renseignement interieur — Direction centrale du Renseignement intérieur Direction centrale du Renseignement intérieur Création 1er juillet 2008 Type Service de renseignements Siège 84 rue de Villiers, Levallois Perret (Hauts de Seine) Langue(s) Français Budget … Wikipédia en Français
Direction centrale du renseignement intérieur — Création 1er juillet 2008 Type Service de renseignements Siège 84 rue de Villiers, Levallois Perret (Hauts de Seine) Langue(s) Français Budget … Wikipédia en Français
Direction centrale du renseignement intérieur (DCRI) — Direction centrale du Renseignement intérieur Direction centrale du Renseignement intérieur Création 1er juillet 2008 Type Service de renseignements Siège 84 rue de Villiers, Levallois Perret (Hauts de Seine) Langue(s) Français Budget … Wikipédia en Français
Direction du renseignement interieur en France — Direction centrale du Renseignement intérieur Direction centrale du Renseignement intérieur Création 1er juillet 2008 Type Service de renseignements Siège 84 rue de Villiers, Levallois Perret (Hauts de Seine) Langue(s) Français Budget … Wikipédia en Français