-
1 would-have-been
[ʹwʋdəvbi(:)n] aнеудавшийсяa would-have-been poet - человек, из которого не вышло поэта
-
2 would-have-been
a неудавшийсяa would-have-been poet — человек, из которого не вышло поэта
-
3 would-have-been
Большой англо-русский и русско-английский словарь > would-have-been
-
4 would have been
Общая лексика: неудавшийся -
5 would-have-been
Общая лексика: неудавшийся -
6 would have been
(r) неудавшийся -
7 as bad luck would have it
к несчастью, на беду; к сожалению; ≈ как назло, как на грех; см. тж. as luck would have itNothing like having an old lady to look after to steady a chap... But as bad luck would have it Captain Anthony has no mother living... (J. Conrad, ‘Chance’, part II, ch. VI) — Ничто так не помогает мужчине остепениться, как наставления пожилой женщины... Но, к сожалению, матери капитана Антони не было в живых...
And, as bad luck would have it on this night, father had been drinking too. (J. Walsh, ‘Not Like This’, ‘At Work’) — А в этот вечер, к несчастью, отец тоже выпил.
I despaired of explaining, and at that moment, as bad luck would have it, Joseph entered. (Gr. Greene, ‘The Cotnedians’, part I, ch. V) — Я просто отчаялся ему объяснить, а тут еще, как на грех, вошел Жозеф.
Large English-Russian phrasebook > as bad luck would have it
-
8 as luck would have it
к счастью [изменённое шекспировское выражение; см. цитату]; см. тж. as bad luck would have itFord: "And did he search for you, and could not find you?" Falstaff: "You shall hear. As good luck would have it, comes in one Mistress Page; gives intelligence of Ford's approach; and in her invention and Ford's wife's distraction, they conveyed me into a buck-basket." (W. Shakespeare, ‘The Merry Wives of Windsor’, act III, sc. 5) — Форд: "Как же это он вас не нашел?" Фальстаф: "Мне просто повезло. Судьба послала нам миссис Пейдж, которая предупредила нас о том, что скоро явится Форд со своей шумной компанией. Эта хитрая миссис Пейдж и обезумевшая миссис Форд второпях запихали меня в корзину с бельем." (перевод С. Маршака и М. Морозова)
As luck would have it, Raggles's house... was to let when Rawdon and his wife returned to London. (W. Thackeray, ‘Vanity Fair’, ch. XXXVII) — К счастью, дом Реглса... оказался свободным, когда Родон с женой вернулись в Лондон.
As luck would have it no one was hurt. (K. S. Prichard, ‘Working Bullocks’, ch. XXV) — К счастью, никто не пострадал.
-
9 as bad luck would have it
или ill luck would have itpaзг.к нecчacтью, нa бeду; и кaк нaзлo, кaк нa гpexNothing like having an old lady to look after to steady a chap... But as bad luck would have it, Captain Anthony has no mother living (J. Conrad). As ill luck would have it, Pen again fell in with Mr. Huxter (W. M. Thackeray)Concise English-Russian phrasebook > as bad luck would have it
-
10 I would have to think about it.
Общая лексика: Мне нужно подумать. (Well, I don't know. I would have to think about it. - Не знаю... Мне нужно подумать.)Универсальный англо-русский словарь > I would have to think about it.
-
11 as ill luck would have it
как назло; как на беду; как на грехAs ill luck would have it he was on holiday at that time.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > as ill luck would have it
-
12 as luck would have it
как назлоAs luck would have it, he lost his keys.
English-Russian mini useful dictionary > as luck would have it
-
13 As luck would have it
• As luck would have [get] it К счастью или к несчастью. Случайно. Как повезёт. Как нарочноDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > As luck would have it
-
14 as bad luck would have it
as bad/ill luck would have it к несчастью/как нарочно/как назло/как на грехEnglish-Russian combinatory dictionary > as bad luck would have it
-
15 as chance would have it
разг.так случилось, что; как нарочноAs chance would have it, it rained all day and there was no umbrella at home. — Целый день шел дождь, а у меня, как назло, не было зонтика.
-
16 as ill luck would have it
Concise English-Russian phrasebook > as ill luck would have it
-
17 as luck would have it
к cчacтьюAs luck would have it no one was hurt (K. S. Prichard) -
18 Golden Rule (Precept in the Gospel of Matthew: In everything, do to others what you would have them do to you... Mt:7:12)
Религия: Золотое правилоУниверсальный англо-русский словарь > Golden Rule (Precept in the Gospel of Matthew: In everything, do to others what you would have them do to you... Mt:7:12)
-
19 I would have gone with you but that I am so busy
Макаров: я бы пошел с вами, если бы я не был так занятУниверсальный англо-русский словарь > I would have gone with you but that I am so busy
-
20 I would have stayed there forever
Общая лексика: я бы с удовольствием остался там навсегдаУниверсальный англо-русский словарь > I would have stayed there forever
См. также в других словарях:
would have liked to — adverb nearly; almost Id have liked to died laughing! … Wiktionary
as luck would have it — adverb by good fortune fortunately the weather was good • Syn: ↑fortunately, ↑fortuitously, ↑luckily • Ant: ↑unluckily (for: ↑luckily), ↑ … Useful english dictionary
Who Would Have Thought? — Infobox Single Name = Who Would Have Thought Artist = Darren Hayes from Album = This Delicate Thing We ve Made Released = Format = Recorded = 2007 Genre = Electronica, Pop Length = 4:44 Label = Powdered Sugar Writer = Darren Hayes Guy Chambers… … Wikipedia
You Would Have Loved This — Infobox Single Name = You Would Have Loved This Artist = Tarja Turunen Released = October 25, 2006 Format = CD Genre = Classical Length = Label = Universal Music Producer = Chart position = Last single = Yhden Enkelin Unelma (2004) This single =… … Wikipedia
Who Would Have Thought It? — is a novel written by María Ruiz de Burton and published in 1872.This novel was the first to be written in English by a Mexican living in the United States. [Harvnb|Rivera|2006|p= 82] It details the struggles of a Mexican born girl, Lola, in an… … Wikipedia
As Fate Would Have It — The 4400 episode Episode no. Season 2 Episode 06 Directed by Nick Gomez … Wikipedia
as luck would have it — {adv. clause} As it happened; by chance; luckily or unluckily. * /As luck would have it, no one was in the building when the explosion occurred./ * /As luck would have it, there was rain on the day of the picnic./ … Dictionary of American idioms
as luck would have it — {adv. clause} As it happened; by chance; luckily or unluckily. * /As luck would have it, no one was in the building when the explosion occurred./ * /As luck would have it, there was rain on the day of the picnic./ … Dictionary of American idioms
You Would Have Loved This — «You Would Have Loved This» Sencillo de Tarja Turunen del álbum Henkäys Ikuisuudesta Formato CD Género(s) Clásico Discográfica Universal Music … Wikipedia Español
The King who would have a Beautiful Wife — or The King Who Wanted a Beautiful Wife is an Italian fairy tale collected by Laura Gonzenbach in Sicilianische Märchen . Thomas Crane included in his Italian Popular Tales , [Thomas Crane, Italian Popular Tales ,… … Wikipedia
If She Would Have Been Faithful... — Infobox Single Name = If She Would Have Been Faithful... Artist = Chicago from Album = Chicago 18 B side = Forever Released = March 1987 Format = 7 Recorded = Genre = Rock Length = 3:51 Label = Full Moon/Warner Bros. Writer = Steve Kipner, Randy… … Wikipedia