-
1 go over
1) (to study or examine carefully: I want to go over the work you have done before you do any more.) preskúmať2) (to repeat (a story etc): I'll go over the whole lesson again.) zopakovať3) (to list: He went over all her faults.) prejsť znova4) ((of plays, behaviour etc) to be received (well or badly): The play didn't go over at all well the first night.) byť prijatý* * *• zmenit presvedcenie• prejst• preskúmat• prekrocit -
2 labour
['leibə] 1. noun1) (hard work: The building of the cathedral involved considerable labour over two centuries; People engaged in manual labour are often badly paid.) práca2) (workmen on a job: The firm is having difficulty hiring labour.) pracovné sily3) ((in a pregnant woman etc) the process of childbirth: She was in labour for several hours before the baby was born.) pôrodné bolesti4) (used (with capital) as a name for the Socialist party in the United Kingdom.) labouristi2. verb1) (to be employed to do hard and unskilled work: He spends the summer labouring on a building site.) pracovať2) (to move or work etc slowly or with difficulty: They laboured through the deep undergrowth in the jungle; the car engine labours a bit on steep hills.) predierať sa; vliecť sa•- laboriously
- laboriousness
- labourer
- labour court
- labour dispute
- labour-saving* * *• trpiet (cím)• úsilie• tažko sa plavit• tažká práca• byt v núdzi• robota• robit• robotníci• robotníctvo• robotnícka trieda• pôrodné bolesti• práca• pracovat• podrobne rozpracovat• márna snaha• námaha• namáhat sa -
3 pass
1. verb1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) prechádzať2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) prechádzať3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) presahovať4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) predbehnúť5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) stráviť6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) schváliť7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) vyniesť8) (to end or go away: His sickness soon passed.) minúť9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) zložiť2. noun1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) priesmyk2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) priepustka3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) zloženie skúšky4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) kolmá prihrávka•- passable- passing
- passer-by
- password
- in passing
- let something pass
- let pass
- pass as/for
- pass away
- pass the buck
- pass by
- pass off
- pass something or someone off as
- pass off as
- pass on
- pass out
- pass over
- pass up* * *• vydat• schválit• prejst• priebeh• priechod• prepúštat• prechádzat• podat• prebehnút• minút -
4 play
[plei] 1. verb1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) hrať sa2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) hrať3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) hrať4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) hrať5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) hrať6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) hrať to (na)7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) hrať (proti)8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) mihať sa9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) namieriť10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) hrať2. noun1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) zábava2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) hra3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) zápas4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) chod•- player- playable
- playful
- playfully
- playfulness
- playboy
- playground
- playing-card
- playing-field
- playmate
- playpen
- playschool
- plaything
- playtime
- playwright
- at play
- bring/come into play
- child's play
- in play
- out of play
- play at
- play back
- play down
- play fair
- play for time
- play havoc with
- play into someone's hands
- play off
- play off against
- play on
- play a
- no part in
- play safe
- play the game
- play up* * *• hrat• hra -
5 plough
1. noun(a type of farm tool pulled through the top layer of the soil to turn it over.) pluh2. verb1) (to turn over (the earth) with such a tool: The farmer was ploughing (in) a field.) orať2) (to travel with difficulty, force a way etc: The ship ploughed through the rough sea; I've all this work to plough through.) brázdiť; prehrýzť sa3) (to crash: The lorry ploughed into the back of a bus.) nabúrať (sa)* * *• pluh• orat -
6 run
1. present participle - running; verb1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) bežať2) (to move smoothly: Trains run on rails.) posúvať sa3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) tiecť4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) bežať, spustiť5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) riadiť6) (to race: Is your horse running this afternoon?) pretekať7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) chodiť, ísť8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) pokračovať, trvať9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) mať, jazdiť (na)10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) rozpíjať sa, púšťať11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) (do)viezť12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) prejsť13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) stať sa2. noun1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) beh2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) prechádzka, výlet3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) obdobie4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) pustené očko5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) voľné použitie, k dispozícii6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.)7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) ohrada, výbeh•- runner- running 3. adverb(one after another; continuously: We travelled for four days running.) nepretržite- runny- runaway
- rundown
- runner-up
- runway
- in
- out of the running
- on the run
- run across
- run after
- run aground
- run along
- run away
- run down
- run for
- run for it
- run in
- run into
- run its course
- run off
- run out
- run over
- run a temperature
- run through
- run to
- run up
- run wild* * *• výpocet• spust• spustit• bežat• beh -
7 appreciate
[ə'pri:ʃieit]1) (to be grateful for (something): I appreciate all your hard work.) byť vďačný (za)2) (to value (someone or something) highly: Mothers are very often not appreciated.) oceniť3) (understand; to be aware of: I appreciate your difficulties but I cannot help.) byť si vedomý4) (to increase in value: My house has appreciated (in value) considerably over the last ten years.) získať na cene•- appreciably
- appreciation
- appreciative
- appreciatively* * *• vážit si• uznat• uznávat• ohodnotit• ocenit• ocenovat -
8 butt
I verb(to strike (someone or something) with the head: He fell over when the goat butted him.) vraziť, nabrať na rohy- butt inII 1. noun(someone whom others criticize or tell jokes about: She's the butt of all his jokes.) terč2. noun1) (the thick and heavy end (especially of a rifle).) pažba, rukoväť2) (the end of a finished cigar, cigarette etc: His cigarette butt was the cause of the fire.) ohorok3) ((slang) a person's bottom: Come on, get off your butt - we have work to do.) zadok* * *• terc• pažba• pliest sa do -
9 earnest
['ə:nist]1) (serious or over-serious: an earnest student; She wore an earnest expression.) vážny2) (showing determination, sincerity or strong feeling: He made an earnest attempt to improve his work.) vážny•- earnestly
- in earnest* * *• vážny• skutocnost• signál• predzvest -
10 mind
1.(the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) myslenie; inteligencia2. verb1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) dávať pozor (na)2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) všímať si, byť dotknutý3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) pozor na4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) dbať3. interjection(be careful!: Mind! There's a car coming!) pozor!- - minded- mindful
- mindless
- mindlessly
- mindlessness
- mindreader
- at/in the back of one's mind
- change one's mind
- be out of one's mind
- do you mind!
- have a good mind to
- have half a mind to
- have a mind to
- in one's mind's eye
- in one's right mind
- keep one's mind on
- know one's own mind
- make up one's mind
- mind one's own business
- never mind
- on one's mind
- put someone in mind of
- put in mind of
- speak one's mind
- take/keep one's mind off
- to my mind* * *• vidíš• vieš• vedomie• všimnút si• všímat si• zachovávat• zádušná omša• zmýšlanie• starat sa• úmysel• hlava• duch• dozriet• dozerat• génius• intelekt• inteligencia• byt dôležitý• chut• dbat• dat si pozor• dávat pozor• dat pozor• dávat si pozor• dbat na co• robit si starosti• rozum• riadit sa• pamätat sa• pamätat si• pamät• postarat sa• postoj• poslúchat• myšlienky• mozog• mat námietky• náhlad• mysel• myslenie• namietat proti comu• názor• obsluhovat -
11 quarter
['kwo:tə] 1. noun1) (one of four equal parts of something which together form the whole (amount) of the thing: There are four of us, so we'll cut the cake into quarters; It's (a) quarter past / (American) after four; In the first quarter of the year his firm made a profit; The shop is about a quarter of a mile away; an hour and a quarter; two and a quarter hours.) štvrtina, štvrť2) (in the United States and Canada, (a coin worth) twenty-five cents, the fourth part of a dollar.) štvrťdolár3) (a district or part of a town especially where a particular group of people live: He lives in the Polish quarter of the town.) štvrť, časť4) (a direction: People were coming at me from all quarters.) strana5) (mercy shown to an enemy.) milosť6) (the leg of a usually large animal, or a joint of meat which includes a leg: a quarter of beef; a bull's hindquarters.) štvrť7) (the shape of the moon at the end of the first and third weeks of its cycle; the first or fourth week of the cycle itself.) štvrť8) (one of four equal periods of play in some games.) štvrtina9) (a period of study at a college etc usually 10 to 12 weeks in length.) semester2. verb1) (to cut into four equal parts: We'll quarter the cake and then we'll all have an equal share.) (roz)štvrtiť2) (to divide by four: If we each do the work at the same time, we could quarter the time it would take to finish the job.) deliť štyrmi3) (to give (especially a soldier) somewhere to stay: The soldiers were quartered all over the town.) ubytovať•3. adverb(once every three months: We pay our electricity bill quarterly.) štvrťročne4. noun(a magazine etc which is published once every three months.) štvrťročník- quarters- quarter-deck
- quarter-final
- quarter-finalist
- quartermaster
- at close quarters* * *• štvrt• štvrtina• kvalita• kvartál -
12 stop
[stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) zastaviť (sa)2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) zabrániť; zastaviť (sa)3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) prestať4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) zapchať5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) stlačiť, pritlačiť6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) zostať, zdržať sa2. noun1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) zastavenie; zastávka2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) zastávka3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) bodka4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) klapka, register5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) klin, zarážka•- stoppage- stopper
- stopping
- stopcock
- stopgap
- stopwatch
- put a stop to
- stop at nothing
- stop dead
- stop off
- stop over
- stop up* * *• ustat• utesnit• viezt• utesnenie• uzáver• uviazat• zabránit• zachytit• zablokovat• zapchat• záchyt• zapchanie• zaplombovat• zaplombovat(zub)• záverný• zahradit• zastavenie• zarážka• zasadrovanie• zdržanie• zátka• zakotvit• zastavovat• zapriet• zastávka• zadržat• zazátkovat• zastavit• zastavenie sa• závora• zatarasit• zastavit(sa)• zarazit sa• znacka stop• znamenie• zostat bývat• skoncovat• siahat• stanica• strhnút• stlacit• stát v ceste• upevnit• upchat• upchávka• prestávat• prehradit• prestávka• prestat• priviazat• priehrada• priviest do rozpakov• prerušit cinnost• doraz• klapka• blokovat• register• pauza• pokoj• popúštat• kohútik• kolík• koncit• medzipristátie• narážka -
13 turn
[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) točiť sa2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) obrátiť sa3) (to change direction: The road turned to the left.) zatáčať sa, odchýliť sa, zabočiť4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) zamerať5) (to go round: They turned the corner.) zahnúť6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) premeniť (sa)7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) stať sa, zostať2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) otočenie2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) závit3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) odbočka4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) rad, poradie5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) číslo, výstup•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up* * *• vybrúsit• vykôstkovat• vzopriet sa• vyklbit• vyrobit na sústruhu• vytocit na sústruhu• zamierit• zbláznit sa• zahnút• zastavit• zatocit• zakrivit• zafarbit• zarazit• zákruta• zorat• zmenit farbu• služba (komu)• schopnost• sklon• skvasit• šok• špirálovito okrájat• spracovat• spôsobit kysnutie• stat sa• sústružit• úder• tocit sa• tocit• urobit obrat• úsek práce• prehnút• premýšlat• prispôsobit• prevrátit• prevracat• premienat• predat a kúpit nové• prekrocit• dosiahnut• blokovat• dobre formulovat• dat stranou• dat• docielit obratu• císlo• cítit závrat• chodit• pustit• rad• otupit sa• otocenie• otocit• otácat sa• otocit sa• otupit• otácka• otácat• otácanie• opracovat• otras• poradie• postavit sa na odpor• použit• pozriet sa• poslat• potreba• konvertovat• krátky výstup• krátka prechádzka• nahodit motor• menit• mat závrat• náklonnost• nasadit• nepustit dalej• naštartovat• namierit• nastavit• oboplávat• obchádzat• obracat• obracat sa• odpadnút• obíst• obrábat• odvracat• odvrátit• olúpat• obalit• odbocit• obrátit do protismeru• obrátit na svoju vieru• obrátit• ohnút -
14 volume
['voljum]1) (a book: This library contains over a million volumes.) zväzok2) (one of a series of connected books: Where is volume fifteen of the encyclopedia?) zväzok, diel3) (the amount of space occupied by something, expressed in cubic measurement: What is the volume of the petrol tank?) objem4) (amount: A large volume of work remains to be done.) množstvo5) (level of sound eg on a radio, television etc: Turn up the volume on the radio.) hlasitosť, hlasnosť* * *• velké množstvo• vydat vo zväzku• zvitok• zväzok• zväzok (knihy)• zosilnit• sila• sýtost• hlasitost• kniha• kapacita• album• diel• rocník• rozsah• rocník (casopisu)• plnost• miera• médium• množstvo• mohutnost• obsah• objem -
15 warm
[wo:m] 1. adjective1) (moderately, or comfortably, hot: Are you warm enough, or shall I close the window?; a warm summer's day.) teplý2) ((of clothes) protecting the wearer from the cold: a warm jumper.) teplý3) (welcoming, friendly, enthusiastic etc: a warm welcome; a warm smile.) srdečný4) (tending to make one hot: This is warm work!) namáhavý5) ((of colours) enriched by a certain quantity of red or pink, or (of red etc) rich and bright: a warm red; I don't want white walls - I want something warmer.) teplý2. verb1) (to make moderately hot: He warmed his hands in front of the fire.) ohriať (sa)2) (to become friendly (towards) or enthusiastic (about): She warmed to his charm.) nadchnúť sa3. noun(an act of warming: Give your hands a warm in front of the fire.) zohriatie (sa)- warmly- warmness
- warmth
- warm-blooded
- warmed-over
- warmhearted
- warmheartedness
- warm up* * *• vrelý• vrúcny• živý• zohriatie• zohriat sa• zohrievat sa• svieži (o vôni)• srdecný• usadený (v úrade)• teplý• hrejivý• hriat• horúci• cerstvý• rozohnovat sa• rozohnit sa• prudký• nadchnút sa• nadšený• nadchýnat sa• ohriat sa• ohriatie• ohrievat sa• oduševnit sa• oduševnovat sa -
16 hassle
['hæsl] 1. noun1) (trouble or fuss: It's such a hassle to get to work on time: Travelling with children is such a hassle.) ťažkosť2) (a fight or argument: I got into a bit of a hassle with a couple of thugs.) hádka2. verb1) (to argue or fight: It seemed pointless to hassle over such a small matter.) hádať sa2) (to annoy (a person): I don't like people hassling me.) otravovať -
17 overalls
noun plural (a type of trousers or suit made of hard-wearing materials worn usually over ordinary clothes by workmen etc to protect them from dirt etc: The painter put on his overalls before starting work; I'll need a clean pair of overalls tomorrow.) kombinéza -
18 straighten out/up
Their house is where the lane straightens out; He was bending over his work, but straightened up when he saw me; She straightened the room up; He's trying to straighten out the facts.) vyrovnať; upratať; usporiadať
См. также в других словарях:
work over — ► work over informal beat up. Main Entry: ↑work … English terms dictionary
work over — index emend, modify (alter), redact, revise Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
work over — verb give a beating to; subject to a beating, either as a punishment or as an act of aggression Thugs beat him up when he walked down the street late at night The teacher used to beat the students • Syn: ↑beat, ↑beat up • Derivationally related… … Useful english dictionary
work over — phrasal verb [transitive] Word forms work over : present tense I/you/we/they work over he/she/it works over present participle working over past tense worked over past participle worked over informal work someone over to injure someone severely… … English dictionary
work over — verb a) To improve a prototype, or first draft. The estimated figures are not bad, but somebody will have to work them over. b) To physically attack in order to cause injury. Hell talk, once we work him over … Wiktionary
work over — PHRASAL VERB To work someone over means to beat them very violently. [INFORMAL] [V n P] The gang worked me over. Syn: beat up … English dictionary
work over — transitive verb Date: 1835 1. to subject to thorough examination, study, or treatment < shelf stock worked over by shoppers > 2. to do over ; rework < saved the play by working the first act over > 3. to beat up or manhandle with thoroughness … New Collegiate Dictionary
work over — {v. phr.}, {slang} To beat someone up very roughly in order to intimidate him or extort payment, etc. * /Matthew was worked over by the hoodlums in the park right after midnight./ … Dictionary of American idioms
work over — {v. phr.}, {slang} To beat someone up very roughly in order to intimidate him or extort payment, etc. * /Matthew was worked over by the hoodlums in the park right after midnight./ … Dictionary of American idioms
work over — (Roget s IV) v. 1. [To repair] Syn. fix, fix up, go over, redo; see repair , repeat 1 . 2. [*To beat or punish] Syn. thrash, beat up*, abuse; see beat 2 , punish … English dictionary for students
work\ over — v. phr. slang To beat someone up very roughly in order to intimidate him or extort payment, etc. Matthew was worked over by the hoodlums in the park right after midnight … Словарь американских идиом